Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FLASH 650M – 950M
Flash 650M
Manuale d'uso e manutenzione Use and maintenance manual
Manuel d'utilisation et d'entretien Manual de uso y manutenció n
ACHTUNG:
Die
Kehrmaschine
nicht
verwenden,
ohne die
Bedienungsanlei
tung gelesen zu
haben.
Spazzatrice manuale
Manual sweeper Handkehrmaschine
Balayeuse manuelle Barredora manual
Gebrauchs und Wartungsanleitung
ATTENZIONE:
Non usare la
spazzatrice senza
aver letto il
"manuale d'uso e
manutenzione"
WARNING:
ATTENTION:
Do not use the
Ne pas utiliser la
sweeper
balayeuse sans
without first
avoir lu
reading the
auparavant le
"use and
"manuel
d'utilisation et
maintenance
manual"
d'entretien"
Flash 950M
ATENCIÓ N:
No usar la
limpiadora sin
haber leí do el
"Manual de
uso y
mantenimiento
"
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mazzoni Flash 650M

  • Página 1 FLASH 650M – 950M Spazzatrice manuale Manual sweeper Handkehrmaschine Balayeuse manuelle Barredora manual Flash 650M Flash 950M Manuale d’uso e manutenzione Use and maintenance manual Gebrauchs und Wartungsanleitung Manuel d’utilisation et d’entretien Manual de uso y manutenció n ACHTUNG: ATTENZIONE:...
  • Página 2 FLASH 650M – FLASH 950M 950M Da 3 a 16 By 17 at 30 Von 31 zu 44 De 45 á 58 Desde 59 hasta 72 Certificato CE di conformità CE cartificate of conformity Certificado CE de conformidad Certificat CE de conformite CE Konformitätsbescheinigung...
  • Página 16: Caratteristiche Tecniche

    FLASH 650M – FLASH 950M 950M CARATTERISTICHE TECNICHE FLASH FLASH MODELLO 650M 950M MANUALE A MANUALE A AVANZAMENTO SPINTA SPINTA TELAIO ACCIAIO ACCIAIO CAPACITÀ CASSETTA RACCOLTA 30lt 30lt RIFIUTI SPAZZOLA CENTRALE REGOLABILE REGOLABILE SPAZZOLA LATERALE REGOLABILE REGOLABILE RUOTE IN GOMMA...
  • Página 30: Technical Particulars

    FLASH 650M – FLASH 950M 950M TECHNICAL PARTICULARS MODEL FLASH 650M FLASH 650M MANUAL MANUAL ADVANCE THRUSTING THRUSTING FRAME STEEL STEEL CAPACITY OF WASTE 30lt 30lt COLLECTING BASIN CENTRAL BRUSH ADJUSTABLE ADJUSTABLE LATERAL BRUSH ADJUSTABLE ADJUSTABLE WHEELS RUBBER MADES RUBBER MADES...
  • Página 44: Technische Eigenschaften

    FLASH 650M – FLASH 950M 950M TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN MODELL FLASH 650M FLASH 950M MANUELL, MANUELL, VORSCHUB DURCH ASTOß DURCH ASTOß RAHMEN STAHL STAHL FASSUNGSVERMÖ GEN DES KASTENS FÜ R DIE 30lt 30lt ABFALLSAMMLUNG MITTELBÜ RSTE REGULIERBAR REGULIERBAR SEITENBÜ RSTE REGULIERBAR REGULIERBAR RÄ...
  • Página 58: Caracteristiques Techniques

    FLASH 650M – FLASH 950M 950M CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELE FLASH 650M FLASH 950M A MAIN, A A MAIN, A AVANCE POUSSE POUSSE CHASSIS ACIER ACIER CAPACITE BOITE DE COLLECTE DES 30lt 30lt DECHETS BROSSE CENTRALE REGLAGE REGLAGE BROSSE LATERALE REGLAGE...
  • Página 59 FLASH 650M – FLASH 950M BARREDORA MANUAL FLASH 650M – 950M Felicitaciones, Ud. ha elegido para vuestra actividade el uso de una nuestra limpiadora, una maquina manejable y simple de usar. La limpiadoral es capaz de responder eficazmente a todas vuestras exigencias de limpieza, desde un uso pequeño hasta la aplicación profesional.
  • Página 60: Advertencias

    FLASH 650M – FLASH 950M 950M ADVERTENCIAS Lea detenidamente las instrucciones de uso. La empresa no se hace responsable de los posibles daños a cosas o personas por un uso impropio o incorrecto de la máquina y por el incumplimiento de las disposiciones de seguridad y mantenimiento.
  • Página 61: Normas De Seguridad

    FLASH 650M – FLASH 950M NORMAS DE SEGURIDAD La barredora manual no es apropiada para barrer sustancias o materiales combustibles, explosivos, tó xicos, cancerí genos o cualquier otro tipo que represente un peligro para la salud. No barra objetos encendidos o incandescentes, como por ejemplo cigarrillos, cerillas o similares.
  • Página 62: Desembalaje

    FLASH 650M – FLASH 950M 950M DESEMBALAJE Desembale la máquina con mucho cuidado, evitando movimientos que puedan perjudicarla. Por motivos de transporte y dimensiones del embalaje, algunas piezas podrí an suministrarse desmontadas, en este caso, móntelas siguiendo las instrucciones de este manual.
  • Página 63: Instalación

    FLASH 650M – FLASH 950M INSTALACIÓ N Después de haber desembalado la barredora, habrá que colocar el mango en posición de trabajo, y el cepillo en el brazo de soporte correspondiente, siguiendo la instrucciones que se indican a continuación: ...
  • Página 64: Normas De Uso

    FLASH 650M – FLASH 950M 950M NORMAS DE USO Presione la barredora manual contra el pavimento hasta llegar al punto en el que se halla la suciedad a eliminar. N.B.: Considere que el nú mero de revoluciones de los rodillos barredores y, por lo tanto, el rendimiento, dependen de la velocidad de avance.
  • Página 65: Regulació N

    FLASH 650M – FLASH 950M REGULACIÓ N La barradora FLASH 650M es regulada en la fábrica por el trabajo sobre al suolo llano y liso. Para usar la barradora es por lo tanto suficiente bajar el cepillo lateral. Los cepillos son regulados de modo a tal tí...
  • Página 66: Vaciado De Los Recipientes

    FLASH 650M – FLASH 950M 950M VACIADO DE LOS RECIPIENTES Girar el volante (2) en sentido antihorario para destrabar el contenedor principal. Para vaciar el recipiente principal, es suficiente sujetarlo por la manilla correspondiente y tirar hacia arriba extrayéndolo de las guí as laterales (1).
  • Página 67: Manutenció N Ordinaria

    FLASH 650M – FLASH 950M y de habergirado en sentido anti horario el volante (2). MANUTENCIÓ N ORDINARIA Esta barredora manual está fabricada de tal manera que no necesita mantenimiento. Lí mpie la máquina a seco. Está prohibido lavarla con agua o disolventes.
  • Página 68: Manutenció N Extraordinaria

    FLASH 650M – FLASH 950M 950M MANUTENCIÓ N EXTRAORDINARIA SOSTITUCIÓ N DE LOS CEPILLOS Cepillo Central:  Sacar completamente el contenedor anterior de residuos;  Destornillar los dos tornillos de fijación (1).  Quitar el cepillo central (2) como indicado en la figura;...
  • Página 69: Sostitució N De La Cinta Del Cepillo Lateral

    FLASH 650M – FLASH 950M SOSTITUCIÓ N DE LA CINTA DEL CEPILLO LATERAL  Levantar el cepillo lateral.  Quitar el cepillo lateral destornillando la correspondiente tuerca central de ajuste (1).  Quitar la cinta gastada (2).  Montar la nueva cinta siguiendo al contrario las operaciones descriptas...
  • Página 70: Normas De Garantia

    FLASH 650M – FLASH 950M 950M NORMAS DE GARANTIA Las normas generals de garantí a aplicadas se referieren a la regal 1999/44 CE “acerca de ciertos aspectos de la venta y la garantía de los bienes de consumo”. En particular: Responsabilidad del constructor: La garantí...
  • Página 71: Informacion General

    FLASH 650M – FLASH 950M INFORMACION GENERAL Emabalaje y transporte El transporte o el traslado se realiza en un embalaje de cartón. Es importante recordar, que el material usado para embalaje es muy sensible a los agentes atmosfèricos como la lluvia, la niebla, el sol, etc.
  • Página 72: Caracteerí Sticas Té Cnicas

    FLASH 650M – FLASH 950M 950M CARATTERISTICHE TECNICHE MODELO FLASH 650M FLASH 950M MANUAL A MANUAL A PARA ADELANTAR EMPURE EMPURE CHÁ SIS ACERO ACERO CAPACIDAD DEL CONTENEDOR 30lt 30lt QUE RECOGE LOS RESIDUOS CEPILLO CENTRAL REGULABLE REGULABLE CEPILLO LATERAL...
  • Página 73 FLASH 650M – FLASH 950M...
  • Página 74 FLASH 650M – FLASH 950M 950M...
  • Página 76 FLASH 650M – FLASH 950M 950M...

Este manual también es adecuado para:

Flash 950m

Tabla de contenido