Mecanismo de inversión controlado por presión (44 páginas)
Resumen de contenidos para SKF TMJL 100
Página 1
SKF TMJL 100 Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instruções de uso Instrucciones de uso 使用说明书 Manuale d’istruzioni Инструкция по эксплуатации...
Página 3
English Français Deutsch Español Italiano Svenska Nederlands Português 中文 Русский...
Página 22
Índice Declaración de conformidad CE ................21 Recomendaciones de seguridad ................22 Descripción ....................23 Datos técnicos ....................23 Instrucciones de funcionamiento ..............23 Mantenimiento ....................24 4.1 Cambio de aceite ......................24 4.2 Limpieza ........................24 4.3 Piezas de repuesto ......................25 4.4 Accesorios ........................25 Traducción de las instrucciones originales SKF TMJL 100...
Declaración de Conformidad CE SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Países Bajos declaramos que el siguiente producto: Bombas hidraulicas TMJL 100 al que se refiere esta declaración, ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con la siguiente directiva: Directiva 2006/42/CE (Máquinas) y está clasificado de acuerdo con las siguientes normas: EN-ISO 12100-1, EN-ISO 12100-2, EN-ISO 14121-1, EN-ISO 4413 Nieuwegein, Países Bajos, Marzo de 2011 Sébastien David Jefe de Desarrollo de producto y Calidad SKF TMJL 100...
• No utilice glicerina ni fluidos a base de agua como fluido de presión. Pueden producirse daños o el desgaste prematuro del equipo. • Nunca utilice el equipo por encima de la presión hidráulica máxima establecida. • No ajuste la presión de las válvulas de seguridad por encima de la presión máxima de trabajo. • No alargue la barra de accionamiento con objeto de reducir la fuerza necesaria para alcanzar la presión máxima. Accione la palanca simplemente con la mano. • No utilice accesorios especificados para una presión inferior a la presión máxima de trabajo de la bomba de inyección. • Utilice un manómetro para supervisar la presión de salida de aceite. • Asegúrese de que todo el aire se haya eliminado del sistema hidráulico antes de presurizarlo. • Evite que la pieza que se está desmontando (p. ej. rodamiento, rueda dentada o similar) salga despedida al liberarse repentinamente la presión (p. ej. utilizando una tuerca de retención). • No utilice mangueras dañadas. Evite doblar y plegar las mangueras a la hora de conectarlas. Los pliegues y dobleces provocarán daños internos en la manguera, dando lugar a un fallo prematuro. • No levante el equipo por las mangueras o los acoplamientos. • Respete las normas de seguridad locales. • El equipo debe ser reparado por un técnico hidráulico cualificado o un centro de reparación SKF. • Sustituya las piezas gastadas o dañadas por piezas originales de SKF. SKF TMJL 100...
800 cm Fuerza de mango a 100 MPa 320 N Tubo flexible de presión 3 m de largo con racor de conexión rápida Boquilla de conexión , con rosca externa o interna Viscosidad del aceite de montaje 300 mm /s a 20 °C Peso (lleno de aceite) 13 kg Designación TMJL 100 3. Instrucciones de funcionamiento Compruebe el nivel de aceite desenroscando el tapón en el extremo trasero del depósito. Asegúrese de que hay suficiente aceite para completar la operación. Para montar los rodamientos con el Método de inyección de aceite SKF, o por medio de una tuerca hidráulica, se recomienda utilizar un aceite con una viscosidad de aproximadamente 300 mm /s a la temperatura de funcionamiento. Para desmontar los rodamientos, recomendamos un aceite con una viscosidad de aprox. 900 mm a la temperatura de functionamiento. Sostenga la bomba horizontal o ligeramente inclinada hacia delante para garantizar el suministro de aceite. Cierre la válvula de descarga del lado derecho de la bomba sin forzarla. Atornille la boquilla de conexión rápida (G ) en la aplicación. Conecte el tubo flexible a la boquilla retirando suavemente el anillo elástico del conector rápido. El tubo flexible se desconecta de la misma manera. Continúe bombeando hasta que se alcance la presión necesaria para su aplicación. La presión máxima es 100 MPa en la que se abrirá la válvula de seguridad. Abra la válvula de descarga (no más de una vuelta), permitiendo que el aceite sobrante vuelva al depósito de aceite. SKF TMJL 100...
A Válvula de descarga de aceite B Pasador de bloqueo del mango C Manómetro 4. Mantenimiento 4.1 Cambio de aceite Cuando cambie el aceite o después del mantenimiento, asegúrese de que no ha quedado aire en el sistema. Esto se debe comprobar antes de conectar el tubo flexible a la aplicación para asegurar que sólo salga aceite sin aire del tubo cuando se bombea. Utilice únicamente los aceites hidráulicos recomendados, limpios. 4.2 Limpieza Mantenga la bomba limpia de suciedad y partículas metálicas para evitar el desgaste excesivo. SKF TMJL 100...
4.3 Piezas de repuesto Designación Descripción TMLJ 100-1 Bomba manual (subconjunto) TMJL 100-2 Kit de reparación TMJL 100-3 Boquilla de conexión medidora 728245/3A Caja de transporte 729831 A Racor de conexión rápida, G 729832 A Boquilla de conexión rápida, G 729834 Tubo flexible de alta presión 1077587 Manómetro (120 MPa, 100 mm) TMJG 100D Manómetro digital de precisión* TMJL 100-5 Racor para manómetro digital* Los artículos marcados con * son SÓLO para TMJL 100SRB. 4.4 Accesorios Designación Descripción LHMF 300/5 Aceite de montaje (5 litros, 300 mm /s a 20 °C) LHDF 900/5 Aceite de desmontaje (5 litros, 900 mm /s a 20 °C) SKF TMJL 100...
Página 64
La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...