Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσεως
TYPE 1935
SILVER BREADMAKER
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Princess SILVER

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização Οδηγίες χρήσεως TYPE 1935 SILVER BREADMAKER...
  • Página 3 Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ....... . . Mode d’emploi .
  • Página 40: Componentes De La Máquina Panificadora

    (CALIENTE) en la pantalla cuando no se haya enfriado lo necesario. - Apague el aparato al acabar y desenchúfelo de la toma de corriente. - Para cortar fácilmente el pan recién hecho puede usar el cuchillo eléctrico de Princess (art. 2952).
  • Página 41: Selección De Plato

    Para encender: pulse el botón “start/reset” (inicio/reajuste). Para apagar: mantenga pulsado el botón “start/reset” (inicio/reajuste) hasta contar hasta 5. NOTA: si apaga la panificadora durante el proceso de cocción, el programa no se completará sino que volverá a empezar desde el principio. SELECCIÓN DE PLATO Selección de menú...
  • Página 42: Función De Precalentado

    ‘CRUST CONTROL’ (CONTROL DE TUESTE) Con el botón ‘crust control’ se puede seleccionar el grado de tueste de la corteza. - Claro - Medio - Oscuro Los tiempos indicados en el esquema se basan en un grado de tueste medio de la corteza. Si selecciona otro grado de tueste, ¡el tiempo se adaptará...
  • Página 43: Limpieza Y Mantenimiento

    El pan sube demasiado: * Utilice menos levadura. * Utilice menos agua. * Utilice más sal. El pan tiene aspecto de “cráter”: * Se ha utilizado demasiada agua. * Utilice 2 cucharadas de postre más de harina. * El pan ha permanecido demasiado tiempo en el molde. El pan pesa demasiado: * Utilice 2 cucharadas de postre más de agua.
  • Página 44: Tabla De Conversión

    1 cucharadita 1 cucharadita Anís 1/2 de cucharadita 1/2 de cucharadita 1 cucharadita 1 cucharadita (tomar con queso, jamón o confitura) Pan preferido del panadero de PRINCESS Programa: Basic (base) Receta para: 600 gramos 600 gramos 800 gramos 800 gramos...
  • Página 45 Azúcar 5 gramos 1 cucharadita y 1/2 10 gramos 2 cucharaditas y 1/2 5 gramos 1 cucharadita y 1/2 10 gramos 2 cucharaditas y 1/2 Levadura fresca o, 10 gramos 2 cucharaditas y 1/2 15 gramos 3 cucharaditas y 1/2 Levadura seca 4 gramos 1 cucharadita...
  • Página 46 5 gramos 1 cucharadita y 1/2 10 gramos 2 cucharaditas y 1/2 Levadura fresca o, 10 gramos 2 cucharaditas y 1/2 15 gramos 3 cucharaditas y 1/2 Levadura seca 4 gramos 1 cucharadita 6 gramos 1 cucharadita y 1/2 Pan de salvado Programa: Basic (base) Receta para: 600 gramos...
  • Página 47: Receta Para Bizcocho

    Pan con tocino Programa: Basic (base) Receta para: 600 gramos 600 gramos 800 gramos 800 gramos Harina integral 200 gramos 1 vaso y 2/3 300 gramos 2 vasos y 1/2 Harina blanca 150 gramos 1 vaso y 1/2 200 gramos 1 vaso y 2/3 Agua 210 ml...
  • Página 113 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TARJA DE GARANTIA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT Datum van aankoop TAKUUTODISTUS Købs-dato Date of Purchase Innkjøpsdato Date d’achat GARANCIJSKI LIST Ostopäivä Kaufdatum Datum nakupa ÁBYGADARSKÍRTEINI Fecha de compra Hvenær keypt Data de compra ZÁRU/NÍ...
  • Página 114 / takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA a contar desde la fecha de la primera compra, contra Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta.

Este manual también es adecuado para:

1935

Tabla de contenido