Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AD Instruments
_____________________________________________________________________
ADInstruments
Manual de Usuario
Fusionadora de fibra óptica
AD300
©Copyright Abacanto Digital SA.
Manual de usuario AD300

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADInstruments AD300

  • Página 1 AD Instruments _____________________________________________________________________ ADInstruments Manual de Usuario Fusionadora de fibra óptica AD300 ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 2 6. Este equipo ha sido calibrado con gran precisión, evite por favor vibraciones fuertes y golpes, y use siempre su caja para el transporte y el almacenamiento. 7. Este equipo debe de ser reparado por personal técnico especializado, contacte por favor con Abacanto Digital ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    [Editar la operación de la fusión] ....................... 42 3.2.7 [Menú de borrado de memoria] ......................47 Menú de aplicación ..........................50 3.3.1 Descripción de las opciones del menú ....................50 3.3.2 Cambiar parámetros ........................... 51 ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 4 Rotar la hoja del cortador........................83 5.9.3 Ajuste de la altura de la cuchilla ......................83 5.9.4 Sustitución de la cuchilla ........................84 5.10 Ajuste del calendario ......................... 84 5.11 Calentador / Batería / Entorno ......................84 ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 5 Ingles, pero el equipo dispone de los menús en castellano. Cuando se explican los diferentes menús se hará referencia al menú en castellano e ingles simultáneamente, aunque los gráficos correspondan únicamente al menú en ingles. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 6: Introducción

    Gracias por la compra de este producto de AD INSTRUMENTS. Este manual le introduce de forma detallada en las características y manejo de la fusionadora automática de fibra por fusión AD300. Este equipo usa una tecnología de proceso de imágenes de alta velocidad y una tecnología de posicionamiento de precisión, la cual hace que el proceso...
  • Página 7 Elevación: 0 5000m z Velocidad máxima del viento: 15m/s z Alimentación: AC 100 240V (mediante adaptador de alimentación); Baterías iones de litio incluidas (8000mAH) z Consumo: 25W z Dimensiones: 150mm(L)×150mm(W)×150mm(H) z Peso: 3.2Kg ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 8: Configuración De La Fusionadora

    MS-01 Accesorios Bandeja enfriamiento TP-300 Accesorios Protección FHZ-300 Accesorios Manual de usuario AD-300-10 Anexo Informe Anexo Certificado Anexo Lista de envío Anexo Tarjeta de garantía Anexo 1. 4 Partes de la fusionadora ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 9 AD Instruments _____________________________________________________________________ Cubierta resistente al viento Calentador Interruptor USB interface Teclado Interfaz VGA Módulo de alimentación Figura de los teclados de membrana izdo. y dcho. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 10: Descripción Del Teclado De La Fusionadora

    Para definir el modo manual de funcionamiento: 1. Ponga <Pause 1> en "ON" en la opción de funcionamiento; 2. Ponga <Pause 2> en "ON" en la opción de funcionamiento. 1. 6 Descripción del menú de espera del equipo ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 11: Descripción De Los Módulos De Energía

    LCD sea deficiente, y es un fenómeno natural. La AD300 está diseñada para la fusión de muchos tipos de fibra mediante la técnica de apuntar de forma racional al diámetro del núcleo, su forma es compacta, de peso ligero, lo que permite su uso en el campo. Su manejo resulta muy sencillo, su velocidad de fusión es elevada y la...
  • Página 12: Funcionamiento Bajo Corriente Alterna Ac

    2 3 Funcionamiento con baterías El usuario puede alimentar al equipo mediante baterías de polímeros de iones de litio. 2.3.1 Comprobación de la capacidad de la batería ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 13: Carga De Las Baterías

    <2> Visualización del estado de la carga: Durante la carga, el indicador de carga (CHARGE) se verá rojo; cuando se complete la carga, el indicador (CHARGE) se verá de ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 14: Funcionamiento En Modo De Ahorro De Energía

    <2> Use el adaptador AC/DC suministrado para cargar las baterías de litio completamente al menos una vez al mes para evitar el envejecimiento de las mismas debido al efecto memoria. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 15: Encendido Y Apagado Del Equipo

    LED indicador cambie de rojo a verde, suelte en ese momento la tecla , y el equipo estará apagado. 2.5 Control del brillo de la pantalla ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 16: Tubo Para Cubrir La Piro Condensación De La Fibra

    Instalación del tubo de piro condensación de la fibra 2.7 Preparación de la cara final de la fibra 2.7.1 Abra el clip grande y pequeño del cortador, pulse la placa deslizante instalada con la hoja del fondo hacia el frente. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 17: Limpieza

    2.7.4 Cierre el clip pequeño, coja el clip grande con la mano derecha y mueva la placa deslizante con la cuchilla hacia el otro extremo, cortando de este modo la fibra. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 18: Colocación De La Fibra

    Para garantizar la calidad de la fusión de la fibra, la parte pelada y limpia de la fibra no puede tocar ninguna otra cosa. 2.8.3 Use los dedos para pellizcar la fibra, y cierre entonces el clip ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 19: Ajuste Del Ángulo Del Monitor

    Para solucionar este problema, ponga aceite lubricante en la bisagra tal y como se muestra en la figura siguiente; no apriete los tornillos de sujeción de la bisagra. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 20: Menú De Gestión

    AD Instruments _____________________________________________________________________ 3. Menú de gestión Los detalles de gestión de las opciones de la fusionadora AD300 se describen en este capítulo. 3.1 Descripción de los menús de primer nivel 3.1.1 La AD300 dispone de cuatro menús de primer nivel, conteniendo cada uno de ellos diversas opciones.
  • Página 21: Menú Empalmado (Modo De Fusión)

    El menú del modo de fusión incluye las siguientes opciones: A. [Seleccionar/editar el modo de empalme] B. [Seleccionar/editar el modo de horneado] C. [Calibración del arco] D. [Opciones de operación] E. [Registro de empalmes] ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 22: Seleccionar/Editar Loar Archivos De Parámetros De Fusión ]

    Vea las siguientes imágenes. <3> En un menú de edición de los archivos de parámetros de fusión pueden haber 2 ó 7 pantallas; dos pueden ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 23 Tipo de fibra la base de datos. Una vez seleccionado el modo apropiado, (Fiber Type) éste se copiará desde la base de datos a la memoria programable por el usuario del equipo. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 24 , entonces el menú de edición de los parámetros podrá solo moverse entre siete pantallas. Pulse uno por uno para volver a la pantalla anterior. <1> Primera pantalla del menú de edición de parámetros de fusión: ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 25 Cada vez antes de (X image focus) que las fibras acerquen y se alineen, la fibra izda. y dcha. se centran independientemente; por lo tanto se ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 26 Aparecerá un mensaje de error si el ángulo de las dos Limite angulo fibra fibras fusionadas excede el límite del umbral (Core Angle Limit). seleccionado. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 27 Define la cantidad de solapamiento de las fibras durante la (Overlap) etapa de fusión. Se recomienda un pequeño solapamiento si la potencia de pre-fusión es pequeña, o bien uno grande si la potencia es grande. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 28 Define el tiempo de re- arc. En otros modos de Refuerzo manual duración fusión, la potencia de re-arc se fija automáticamente Arco ( Rearc Time) a la misma potencia del Arc2. Si Arc2 se define intermitente, el re-arc también será ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 29 Se usa para controlar la velocidad de tracción de la empate(Taper splice fibra. speed) Longitud empate Se usa para controlar la longitud de la tracción. (Taper length) <7> Séptima pantalla del menú de edición de parámetros de fusión: ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 30 C. Pulse uno a uno para volver al menú previo. La pantalla muestra lo siguiente cuando se introduce una selección: ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 31: Seleccionar/Editar El Modo De Calentamiento]

    Heating parameters file), pulse y mueva el cursor para seleccionar un archivo con el número “××”, y pulse a continuación para acceder al menú de edición de los parámetros de calentamiento. Vea la siguiente figura. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 32 “××”; para seleccionar el modo de calentamiento, pulse para mover “+” al número. E. Pulse dos veces en para volver al menú actual en espera. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 33: Creación Del Modo De Calentamiento

    (Finish alcanza esta temperatura, el zumbador suena anunciando que el Temp) manguito está enfriado y listo para retirarlo del calentador. 3.2.4 Creación del modo de calentamiento <1> Modo de calentamiento por defecto ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 34 B. Pulse (Pulse para cambiar de página) en el menú [selecting heating parameter files]; mueva el cursor para seleccionar un modo de calentamiento vacío numerado “××” (como por ejemplo el Nº 10) (BLANK). ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 35 “××” (en nuestro ejemplo el Nº 10); esto es, los archivos con los parámetros de calentamiento quedan confirmados y copiados en el archivo previo en blanco (BLANK). ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 36 “BLANK”; a continuación pulse dos veces , y el archivo copiado numerado con “××” (en nuestro ejemplo el Nº 10) se borrará, y quedará vacío (BLANK). ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 37: Calibración De La Descarga

    1 de calibración del arco (Step I of discharge calibration); y comenzará automáticamente. La calibración de la descarga comienza desde paso 1 de calibración del arco (Step I of discharge calibration). Ver la figura siguiente. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 38 Parte II de la calibración “Step II of discharge calibration”, el equipo sale automáticamente de este menú y vuelve al menú “Splice Mode menu”. Nota : Para garantizar una alta calidad de la unión, se recomiendan ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 39: Editar La Operación De La Fusión]

    Finalmente, pulse para confirmar los cambios. Pulse para retroceder al menú previo. Las 6 pantallas opcionales y sus los parámetros se muestran en las siguientes imágenes. <1> Operación de la fusión (Fusion Operation): ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 40: Descripción

    Si está a “ON” muestra los resultados de la medida del ángulo ancho de de unión de ambas fibras izda. y dcha. En otros modos de corte (Cleave fusión, se muestran también los resultados de la medida del Angle) ángulo del núcleo. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 41: Compensación Del Arco (Arc Compensation)

    Pérdida (Loss) Angulo fibra Si se desactiva cualquiera de estos parámetros el equipo no (Core Angle) concluirá la operación normalmente Burbujeo (Bubble) Grosor (Fat) Estrecho (Thin) <4> Compensación del arco (Arc Compensation): ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 42 Y a la imagen aumentada del eje X. Arco (Arc) Y=>X : Cambia la vista durante la operación de la imagen aumentada del eje X a la imagen Estimación (Estimate) aumentada del eje Y. <6> Otros (others): ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 43: Menú De Borrado De Memoria]

    En el menú “Splice Mode”, Pulse y mueva el cursor hasta seleccionar el menú Registro de Empalmes [Memory clear], y pulse para acceder y mostrar el menú que tiene 3 opciones. Vea la siguiente figura. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 44 3 páginas de datos para cada registro. Ver las figuras siguientes. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 45 “please select a number of the memory to delete” (Seleccione por favor un nº de la memoria para borrar). Ver las figuras siguientes. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 46 Borrado total de Registros [Clearing all splicing results in memory] y pulse para confirmar, aparecerá en la pantalla el siguiente aviso: B. Cuando aparezca el mensaje de aviso, pulse para ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 47: Menú De Utilidades

    (Menu Lock) Este menú está asegurado por una contraseña. Otras opciones (Other Definen otros parámetros no contemplados settings) anteriormente [Power On Option] y [ Menu Lock]. Este menú está asegurado por una contraseña. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 48: Cambiar Parámetros

    Modo de Reposo (Sleeping mode) a. En el menú Utilidades [Application], pulse mueva el cursor hasta la opción de Ahorro de Energia [Power Save]. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 49 La fusionadora desconecta la alimentación de la pantalla LCD si el equipo está inactivo después de un cierto período de tiempo. De esta forma se reduce bastante el ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 50: Bloqueo De Los Menús

    Ver la figura siguiente. El método de entrada de la contraseña se describe en el capítulo 4.8 [Aplicación de uso del teclado]. <2> Introduzca la contraseña correcta, aparecerá la pantalla siguiente. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 51: Borrar La Memoria De Fusiones (Delete Splice Memory)

    Borrar la memoria de fusiones (Delete Splice Memory) Puesto a “OFF”, aparecerá una pantalla de entrada de contraseña cada vez que se quiera borrar la memoria. Si se introduce la contraseña correcta, se podrá continuar con esta función. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 52: Menú De Mantenimiento 1

    Descripción de las opciones <1> Valor del contador del arco [Arc Count Value] Esta opción muestra el número total de veces que se han usado los electrodos de la fusionadora. <2>Reemplazar Electrodos [Replace Electrodes] ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 53: Menú De Mantenimiento 2

    Ajustes avanzados Seleccionar / editar el modo de fusión Seleccione los parámetros de fusión de acuerdo con los distintos tipos de fibras, ya que los diferentes tipos de fibra requieren ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 54: Seleccionar El Modo De Fusión En Función De Los Tipos De Fibras Ópticas

    El MFD es de 9 a 10 um alrededor de 1550 nm. Para fusionar fibras multi-modo. Diámetro del núcleo: 50.0 a 62.5 um Otros modos Existen muchos otros modos de fusión almacenados en la base ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 55: Referenciación O Edición Del Modo De Fusión

    <2> Para editar los parámetros siga los pasos siguientes: 1> En el menú [Select Splice parameter files], pulse y mueva el cursor hasta el archivo que desee modificar. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 56 “editing splice parameter files” menu, ya que los archivos de parámetros son diferentes. A. Si el modo [mode] está ajustado a Auto o Calibrate, se mostrarán los siguientes parámetros en cada página. Parámetro Descripción ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 57 Si [Proof Test] está a "ON", se realizará automáticamente una funcionamiento comprobación de resistencia. (Proof Test) B. Si el modo [mode] está configurado como Normal, se mostrarán los siguientes parámetros en cada página. Parámetro Descripción ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 58 (Core Limit) Angle Limit). Parámetro Descripción Aparecerá un mensaje de error si la pérdida estimada en la Límite de pérdida (Loss fusión excede el umbral seleccionado (Loss limit). Limit) ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 59 Un arco continúo por encima de los 30 seg. sin descanso, puede dañar la unidad de descarga del arco. Arco 2 a tiempo (Arc2 Durante la descarga del Arco2, la potencia puede generarse ON Time) mediante impulsos, activándolo y desactivándolo. Este ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 60: Crear Modos De Fusiones

    Calibrate, Normal) y 12 archivos de parámetros de fusiones (Nº 1~12) instalados; los otros modos se muestran en blanco (BLANK). El usuario puede añadir o copiar nuevos modos en los ítems en blanco (BLANK). ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 61: Añadir O Copiar Modos De Fusión

    “××” (por ejemplo el Nº “16”). <3> Pulse para acceder a la librería de plantillas de archivos de parámetros (hay cincuenta y tres archivos de parámetros duplicables en la librería). Pulse y mueva el ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 62 <6> Una vez que el archivo ha sido copiado, pulse dos veces en para volver al modo en espera. Nota 1: Si se desea que el nuevo archivo copiado y numerado como “××” (Nº “16 en nuestro ejemplo) sea el modo actual ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 63 “16” en nuestro ejemplo) se borrará, de forma que de nuevo se mostrará como en blanco (BLANK). Nota 3: Pueden también modificarse algunos parámetros del nuevo archivo copiado numerado como “××” (Nº “16” en nuestro ejemplo). Vea el apartado 4.1.2 . ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 64: Operación De La Fusión

    AD Instruments _____________________________________________________________________ 4.3 Operación de la fusión El AD300 dispone de un sistema de procesamiento de la imagen para observar las fibras. Sin embargo, en ciertas circunstancias, el sistema de procesamiento de la imagen puede no encontrar errores en la fusión. Por lo tanto, para conseguir unos buenos resultados en la fusión, tenemos que inspeccionar la fibra mediante la...
  • Página 65: Auto Calibración Y Fusión

    Si la pérdida estimada excede el umbral definido, se mostrará un error para avisar al operador. El usuario puede quitar el mensaje de error cambiando los ajustes en el menú [editing splice parameter files]. La ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 66 Compruebe que el cortador de la fibra esté fibra correcto Potencia de pre-fusión muy Burbuja pequeña o tiempo de Aumente la potencia de pre-fusión y/o el pre-fusión demasiado tiempo de pre-fusión. pequeño. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 67: Prueba De Resistencia

    [Finish], o cuando el protector de viento se abre al completar la fusión en la pantalla [Finish]. 4.5.2 Después de almacenar 4000 resultados, el 4001 sobrescribirá al primero. 4.6 Reforzar el punto de fusión ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 68: Mover El Motor Manualmente

    [pause 1] y [pause 2] a “ON”. El motor se detendrá automáticamente cuando el procedimiento de fusión llegue al estado de [pausa 1] y [pausa 2]. En ese momento los motores se podrán mover manualmente. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 69 Arriba Abajo alineamiento del motor para la vista Arriba Abajo Cuando el motor alcanza el límite del rango operativo en el modo de ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 70: Uso Del Teclado En Pantalla

    <1> En la pantalla de [editing splice mode], pulse mueva el cursor hasta la opción [names]. Pulse para acceder, y se mostrará la pantalla de edición de los nombres de archivos “editing file names”. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 71 <5> Pulse dos veces para volver al menú “Splice Mode menu”. Por ejemplo, para cambiar el nombre “Auto SM” a “Auto NZ” en las pantallas anteriores, siga los pasos ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 72: Comprobaciones Y Mantenimiento

    V. Repita el paso 2 después de realizar este procedimiento. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 73: Limpieza De Los Brazos De La Mordaza

    Por lo tanto, limpie ambas a intervalos regulares. En caso contrario, la suciedad se puede acumular y hacer que sea imposible de quitar. Para ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 74: Sustitución De Los Electrodos

    <3> Método para sustituir los electrodos: a. Afloje el tornillo situado en la cubierta del electrodo. b. Quite el electrodo de la cubierta (el electrodo está fijado en la ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 75: Estabilización De Los Electrodos

    “Arc Count” (el valor promedio es 20). para confirmar. La estabilización <4> Seleccione “execute”. Pulse de los electrodos se realiza conforme a los parámetros definidos en el apartado <3> de esta sección. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 76: Borrar La Cuenta Del Arco

    <3> En la pantalla Verificación de Polvo[Dust Check], pulse para cambiar a la pantalla X o a la pantalla Y para realizar la comprobación. Pulse para realizar la comprobación en otra pantalla. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 77: Mantenimiento Del Cortador

    Finalmente afloje el tornillo hexagonal. <2> Se recomienda girar en sentido horario el eje de ajuste alrededor de una mitad de la escala o menos. La presión aumentará la ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 78: Sustitución De La Cubilla Circular

    5.12 Sustitución del paquete de baterías de litio Cambie las baterías de acuerdo con el procedimiento siguiente. 5.12.1 Abra la tapa del alojamiento de la batería ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 79: Quitar Las Baterías Viejas

    LED cambie de rojo a verde. Suelte para apagar el equipo. Sólo se pueden hacer unas pocas fusiones con un paquete de baterías completamente cargado ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 80: Funcionamiento De La Fusión

    Pulse cualquier tecla para volver al estado normal de funcionamiento. Para cambiar la duración del tiempo antes de que el equipo cambie al modo de ahorro ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 81: Funcionamiento Del Calentador

    El revestimiento de la fibra no se encoge completamente z Aumente el tiempo de calentamiento. Refiérase a [Referring or Select/editing Heater Mode] (capítulo 3.2.3). Revestimiento de la fibra adherido a la placa del calentador después de encogerse ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 82: Ajustes Avanzados

    I. Preparación 1. Compruebe que el equipo está conectado a la red eléctrica o que la capacidad de las baterías es suficiente; pulse a continuación y manténgala pulsada hasta que el equipo arranque. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 83 Preparación de la fibra 1. Ponga el tubo en un extremo del final de la fibra. 2. Use el alicate pelador para quitar el revestimiento de la fibra, ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 84: Apéndice B: Período Y Límites De La Garantía

    Problemas o daños ocasionados por desastres naturales. Problemas o daños ocasionados por tensiones de alimentación anormales ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 85: El Estado Del Monitor Y Cualquier Mensaje De Error Que Haya

    ¿Que problemas tiene el equipo y en que circunstancias aparecieron? z ¿Cual es el estado de funcionamiento actual del equipo? z El estado del monitor y cualquier mensaje de error que haya aparecido, etc. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 86: Pérdidas En Uniones De Fibra Óptica

    (Pout) y la que sale de la primera (Pin). Cuando se habla de fibras monomodo la expresión global de las pérdidas es la siguiente: ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 87: Uniones De Fibras Monomodo

    Así, las diferencias entre los radio de campo modal de las fibras implicadas en la unión se traduce en pérdidas en la señal. Diámetro de campo modal de una fibra monomodo La expresión que caracteriza estas pérdidas es la siguiente: ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 88: Uniones De Fibras Multimodo

    Pérdidas por desajuste de la apertura numérica: Desajuste de la Apertura Numérica donde AN y AN representan las aperturas numéricas de las fibras transmisora y receptora respectivamente. Pérdidas por desajuste del diámetro del núcleo: ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 89 Este tipo de pérdidas son debidas a factores extrínsecos a la naturaleza de las fibras, como lo son aquellos que vienen determinados por el estado en que se produzca la unión; se está haciendo referencia al medio existente entre las fibras, a su separación y a ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 90 Fresnel que toman la misma expresión independientemente del tipo de fibra involucrada en la unión. Fenómeno de la reflexión de Fresnel Separación longitudinal entre fibras Desviación lateral entre fibras Desviación angular entre fibras ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 91: Reflexión De Fresnel

    O es la longitud de onda, z la separación entre las fibras, n el índice medio del medio entre ellas y Z el radio de campo modal. Pérdidas por desviación lateral: ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 92 Pérdidas por separación longitudinal: donde z es la separación entre las fibras, a el radio del núcleo, AN la apertura numérica y n el índice del medio entre ellas. medio Pérdidas por desviación lateral: ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...
  • Página 93 D el perfil de las mismas. Pérdidas por desviación angular: donde T es la desviación angular entre las fibras, n el índice del medio entre medio ellas y AN la apertura numérica. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD300...

Tabla de contenido