Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto LunAqua 3 Halogen / LED es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
• Gire el tornillo de sujeción en sentido antihorario e incline el equipo según necesidad. Para sujetar gire el tornillo de sujeción en sentido horario. Conexión del equipo ¡Atención! Opere el equipo sólo con el transformador de seguridad UST 150 de la empresa OASE u otra fuente de alimentación que cumpla a las normas de seguridad. Puesta en marcha ¡Atención! Componentes eléctricos sensibles.
Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y un cepillo suave. Sustitución de la bombilla • Emplee sólo bombillas originales de OASE. (→ Datos técnicos) − Otras piezas de recambio de otros fabricantes pueden destruir el equipo. Proceda de la forma siguiente: 1.
Página 13
Rated voltage Power con- Water tempera- Ambient tem- Immersion Cable Dimensions Weight sumption ture (operation perature (opera- depth length under water) tion outside the water) Tension de Consommation Température Température Profondeur Longueur Dimensions Poids mesure de l’eau ambiante d'immersion de câble (exploitation (exploitation hors sous l’eau)