Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Inspexx SD
Directions for use
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecolab Inspexx SD

  • Página 1 Inspexx SD Directions for use Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Página 4: Konformitätserklärung

    Nous, Nilfisk FOOD, déclarons sous notre seule responsabilité, que Nilfisk FOOD dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i pro- les produits Inspexx SD SD 119000354, auxquels se réfère cette dotti Inspexx SD 119000354, ai quali si riferisce questa dichiarazi- déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le...
  • Página 5 Nous, Nilfisk FOOD, déclarons sous notre seule responsabilité, Nilfisk FOOD dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i pro- que les produits Inspexx SD 119000354, auxquels se réfère cette dotti Inspexx SD 119000354, ai quali si riferisce questa dichiarazi- déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le one, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux...
  • Página 44: Contenido

    Instrucciones de montaje de la unidad Inspexx SD ....... . .
  • Página 45: Símbolos Utilizados En Este Documento

    2. Símbolos utilizados en este documento Lea este texto antes de usar la unidad. Lleve gafas siempre que use la unidad. Use guantes y ropa adecuada cuando use la unidad. Nota: Situación potencialmente peligrosa. Posibles consecuencias: El producto o cualquier objeto que se encuentre cerca podría dañarse.
  • Página 46: Información General

    3.1. Placa de identificación 3. Información general La unidad Inspexx SD se utiliza para mezclar y distribuir detergente predi- luido a estaciones de limpieza u otros tipos de salidas. El agua y el deter- gente se mezclan con una bomba de dosificación y se almacenan en un...
  • Página 47: Especificaciones

    20. Temperatura máxima del suministro de agua: 40°C 5.1. Instrucciones de montaje de la unidad Suministro máx. de agua Inspexx SD: 50 l/min Inspexx SD Máx.presión de entrada de agua permitida: 5 bar 1.1. Purga de la bomba ATENCIÓN...
  • Página 48: Funcionamiento

    La unidad se entrega preconfigurada para su uso. En b) La unidad se nivela ajustando los pies. Una vez la Inspexx SD esto significa que el tanque se relle- nivelada la unidad, deben apretarse bien las tuercas nará automáticamente, y que la bomba se pondrá...
  • Página 49: Guía De La Inspexx Sd

    Fig. 1.7 Cantidad total de agua en litros. Se muestra la fecha del último reinicio. Fig. 1.8 Cantidad total de Inspexx SD 210 en mililitros. Se muestra la fecha del último reinicio. Ajustes Fig. 2.0 Volver a la página inicial.
  • Página 50: Lista De Alarmas

    Lista de alarmas Fig. 3.0 Volver a la configuración. Fig. 3.1 Borrar todas las alarmas. Fig. 3.2 Establece todo en ACK. (ACK = Recepción de alarma) Fig. 3.3 Ir al comienzo de la lista de alarmas. Fig. 3.4 Subir por la lista de alarmas. Fig.
  • Página 51: Nivel De Fábrica

    Ajustes Fig. 5.0 Volver a la configuración. Fig. 5.1 Cerrar sesión y volver. Fig. 5.2 Límite mín. para la alarma de bajo nivel de producto químico. Fig. 5.3 Cantidad de producto químico por mil. Fig. 5.4 Límite máx. para la alarma de alto contenido de producto químico. Fig.
  • Página 52: Lista De Alarmas De Usuario

    Lista de alarmas de usuario Fig. 7.0 Volver a la página inicial. Fig. 7.1 Establece todo en ACK. (ACK = Recepción de alarma) Fig. 7.2 Ir al comienzo de la lista de alarmas. Fig. 7.3 Subir por la lista de alarmas. Fig.
  • Página 53: Ajustes De La Unidad Inspexx Sd 119000354

    Sensores: ON principales normativas de seguridad, reglamentos de Tipo; Inspexx SD 210 prevención de accidentes y, generalmente están al Lím mín: 0,05 tanto de reglamentos técnicos como las normas DIN y Lím máx: 0,30...
  • Página 54: Juegos De Servicio

    13. Juegos de servicio Juego de servicio para dosificadora 110003617 o 110003618 1 juego de PJDI139 y 1 juego de EMDI006 D3 0.03 - 0.3% 3m³/h - 0.03 - 0.3% D3 0.03 - 0.3% 3m³/h - 0.03 - 0.3% 14 GPM - 1:3000 - 1:333 14 GPM - 1:3000 - 1:333 0.3 - 6 bar 0.3 - 6 bar...
  • Página 55: Garantía

    14. Garantía 15. Fin del uso ATENCIÓN PRECAUCIÓN El desechado de componentes elec- trónicos y otros remedies debe ser manejado de forma especial. Asimis- Nuestra garantía se otorga por un período de 12 me- mo, se puede llevar a una empresa ses a partir de la fecha de entrega, para todas las pie- especialista en desechos.
  • Página 57: Sparepart List

    Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièchange conseièes Piezas de requesto recomendadas...
  • Página 59 Description Beschreibung Désignation Designación 0636050 Tank 359988 Ball valve 1 1/2" 110002403 Non return valve 1 1/4" 110000804 Pressure sensitve switch 313600 Level switch 0639092 Pressure gauge 603700 O-ring for pump coupling 110000973 Flow switch 110004970 Flow sensor 0,2 - 50l/min. 110004970 Controller 10004968...
  • Página 64 RUN Lamp FAIL Lamp WARNING Lamp FAIL buzzer (Green) (red) (yellow) 24VDC 24VDC 10.1 -K20 -K20 -K20 -K20 WARNING lamp RUN lamp (green) FAIL lamp (red) FAIL buzzer (yellow) 2080-LC20-20QWB 2080-LC20-20QWB 2080-LC20-20QWB 2080-LC20-20QWB 2002-2201 2002-2201 BLUE W/ STRIPE 0VDC 0VDC 10.1 110005503-7A Inspexx Ready...
  • Página 65 110005503-9A 110005503-10...
  • Página 66 Mounting Inspexx SD 1328 Inlet 3/4" Outlet 1 1/4" 119000354...

Tabla de contenido