Página 25
Español Descripción........25 Símbolos en el producto....28 Finalidad............25 Niveles de riesgo......29 Perspectiva general.......... 25 Propuesta 65........29 Lista de embalaje..........25 Instalación........29 Advertencias generales de Desembalaje de la máquina......29 seguridad para herramientas Instalación de la batería........30 eléctricas...........25 Retirada de la batería........
Español DESCRIPCIÓN SEGURIDAD DE LA ZONA DE TRABAJO FINALIDAD • Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. Las zonas desordenadas u oscuras fomentan los La máquina se utiliza para cortar todo tipo de madera. accidentes. PERSPECTIVA GENERAL • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo que puedan inflamarse.
Español protección como máscaras antipolvo, zapatos de • Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios. seguridad antideslizantes, cascos o protecciones Compruebe si hay desalineación o unión de las piezas auditivas, se reducirán las lesiones personales. móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la •...
Español • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería que explota puede propulsar desechos y batería o la herramienta fuera del intervalo de productos químicos. En caso de exposición, lave con temperatura especificado en las instrucciones. La agua inmediatamente.
Español de montaje de la sierra funcionarán de manera • No utilice cuchillas desafiladas o dañadas. Las excéntrica, provocando la pérdida de control. cuchillas desafiladas o mal ajustadas producen un corte estrecho que genera una fricción excesiva, el • Nunca utilice arandelas de cuchilla o pernos dañados atasco de la cuchilla y el retroceso.
Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Velocidad sin carga PRECAUCIÓN Indica una situación de peli- Corriente continua gro potencial que, de no evita- rse, puede provocar lesiones Alerta de seguridad leves o moderadas. PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre Debe leer y entender todas las instruc- seguridad) Indica una situa- ciones antes de manejar el producto, ción que puede provocar da-...
Español 4. Retire la máquina de la caja. NOTA 5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los Antes de instalar la cuchilla, retire la batería de la máquina. reglamentos locales. 1. Utilice la palanca de la protección inferior para levantar INSTALACIÓN DE LA BATERÍA la protección inferior y sujetar la palanca.
Español 10.1 PUESTA EN MARCHA DE LA 3. Apriete el mando de ajuste de profundidad. MÁQUINA 10.5 ANCHURA DE CORTE @ 90° @ 0° 1. Afloje el mando de ajuste de anchura para mover la guía de borde a la anchura necesaria. NOTA 2.
(3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks • Quite el material no deseado del respiradero con un reparará...
Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc.