Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
GIMA-QUICK 240
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE BOOK
INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present
manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le
produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual
antes de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual
antes de usar o produto.
GIMA Spa - Via Monza, 102 - 20060 Gessate (MI) - Italia
ITALIA: Tel. 199 400 401 (8 linee r.a.) - Fax 199 400 403
E-mail: gima@gimaitaly.com - www.gimaitaly.com
INTERNATIONAL: Tel. ++39 02 953854209 - Fax ++39 02 95380056
E-mail: export@gimaitaly.com - www.gimaitaly.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima QUICK 240

  • Página 1 ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto. GIMA Spa - Via Monza, 102 - 20060 Gessate (MI) - Italia ITALIA: Tel. 199 400 401 (8 linee r.a.) - Fax 199 400 403 E-mail: gima@gimaitaly.com - www.gimaitaly.com...
  • Página 14: Identificación De La Máquina

    IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA Esterilizadora: “Gima” Modelo: Gima Quick Año de construcción: EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS I = interruptor general encendico 0 = interruptor general apagado Señal de superficies a temperatura peligrosa: PELIGRO QUEMADURAS Puesta a tierra: TARJETA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 15: Descripción

    DESCRIPCIÓN Las esterilizadoras han sido fabricados para permitir una esterilización rápida y segura de la parte activa (extremo) de los instrumentos quirúrgicos. La temperatura de trabajo de 230°C asegura la eliminación de los microorganismos en pocos segundos. Vienen dotadas de resistencia blindada de 150 Watt, interruptor luminoso, indicadores luminosos para el control del estado de funcionamiento de la máquina, termostato automático para mantener constante la temperatura, fusible térmico de protección de 1A con base extraible, cable de alimentación extraible con enchufe de seguridad.
  • Página 16: Normas De Seguridad

    el panel frontal y recopilado en la tabla “A”. Para instrumentos de pequeñas dimensiones se deben utilizar pinzas apropiadas, para evitar posibles quemaduras. Los instrumentos, antes de ser esterilizados, deben ser limpiados y secados. Los materiales utilizados, la modalidad de construcción, el sistema de circulación de aire sobre 5 lados, permiten de tener en funcionamiento los aparatos durante toda una jornada de trabajo;...
  • Página 17: Precauciones Durante El Uso

    La garantía tiene una validez de 12 meses a partir de la fecha de la entrega de parte de GIMA. Durante el periodo de validez de la garantía se efectúa la reparación y/o sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas debidas a causas comprobadas de fabricación. con exclusión de los gastos de mano de obra, viaje, gastos de transporte, embalaje, etc.
  • Página 22 150 Watt 235° ~...
  • Página 26 PANNELLO DI CONTROLLO / CONTROL PANEL / TABLEAU DE CONTRÔLE PANEL DE CONTROL / PAINEL DE CONTROLE / 1 Interruttore generale: 1 Main switch: 1 Interrupteur général: I acceso – 0 spento I On – 0 Off I allumé - 0 éteint 2 Spia verde: 2 Green light: 2 Voyant vert:...
  • Página 27 PANNELLO POSTERIORE / REAR PANEL / PANNEAU ARRIERE PANEL POSTERIOR / PAINEL POSTERIOR / 1. Power cable plug 1. Embout câble d'alimentation 1. Attacco cavo di 2. Removable fuse block 2. Tiroir portefusible extractible alimentazione 3. Thermostat setting 3. Accès régulation thermostat 2.
  • Página 28 SCHEMA ELETTRICO CIRCUIT DIAGRAM SCHEMA DU CIRCUIT ELECTRIQUE DIAGRAMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉTRICO...

Tabla de contenido