Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

VT 4120
AKUMULÁTOROV Ý TYČOVÝ VYSAVAČ
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
AKUMULÁTOROV Ý TYČOVÝ VYSÁVAČ
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
AKUMULATOROWY ODKURZACZ PIONOWY
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
AKKUMULÁTOROS NYELES PORSZÍVÓ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AKKU-STIELSTAUBSAUGER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
CORDLESS STICK VACUUM CLEANER
GB
INSTRUCTION MANUAL
BATERIJSKI ŠTAPNI USISAVAČ
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
AKUMULATORSKI SESALNIK
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
BATERIJSKI ŠTAPNI USISAVAČ
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
ASPIRATEUR BALAI A BATTERIE
FR
MODE D'EMPLOI
SCOPA ELETTRICA CORDLESS
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
ASPIRADORA INALÁMBRICA VERTICAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
JUHTMETA VARSTOLMUIMEJA
ET
KASUTUSJUHEND
BELAIDIS DULKIŲ SIURBLYS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
BEZVADU SPIEĶA TIPA PUTEKĻUSŪCĒJS
LV
ROKASGRĀMATA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECG VT 4120

  • Página 1 VT 4120 AKUMULÁTOROV Ý TYČOVÝ VYSAVAČ BATERIJSKI ŠTAPNI USISAVAČ SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU AKUMULÁTOROV Ý TYČOVÝ VYSÁVAČ ASPIRATEUR BALAI A BATTERIE NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI AKUMULATOROWY ODKURZACZ PIONOWY SCOPA ELETTRICA CORDLESS INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI AKKUMULÁTOROS NYELES PORSZÍVÓ...
  • Página 3 Interruttore di spegnimento Rankinio dulkių siurblio dell’aspirapolvere portatile išjungimo mygtukas Stikalo Spia indicatrice di carica Įkrovos šviesinis indikatorius Ročaj Contenitore della polvere Dulkių talpyklė Tipka za sprostitev ročaja Spazzola per pavimenti Grindų šepetys ročnega sesalnika Indicatore a LED della spazzola Grindų šepečio LED indikatorius Ročaj ročnega sesalnika per pavimenti 10.
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad

    ASPIRADORA INALÁMBRICA VERTICAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e  instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y  situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y  el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ningún producto.
  • Página 49: Uso De La Aspiradora

    potenciales. Los niños no deben jugar con el artefacto. Los niños no deben realizar las actividades de limpieza ni el mantenimiento, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. 19. Se debe mantener a los niños menores de 8 años de edad alejados del artefacto y su fuente de alimentación. USO DE LA ASPIRADORA Cómo armar el artefacto Nota: Antes de montar el mango asegúrese de que el artefacto no esté...
  • Página 50: Solución De Problemas

    Enjuague el fi ltro en agua fría y  déjelo que se seque completamente antes de reemplazarlo en el recipiente para polvo. No lave el fi ltro del recipiente para polvo en la lavadora. No use un secador de cabello para secarlo, deje que el fi ltro se seque por si mismo. Reemplace el fi ltro con cuidado en el recipiente para polvo.
  • Página 51 USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado: entregar a una chatarrería. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos. ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y  electrónicos (válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje) El símbolo representado en el producto o en el embalaje signifi ca que el producto no será...
  • Página 72 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz, tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 250 69 Klíčany, Czech Rep.

Tabla de contenido