LEER CON ATENCIÓN • Leer las instrucciones de uso antes de utilizar la máquina. • El carga baterías se halla dotado de cable de alimentación a 4 conductores al cual se le deberá montar el enchufe según la tensión de alimentación, la corriente absorbida por el aparato y la exigencia del utilizador. •...
La intensidad de carga se determina de la fórmula: capacidad en Ah de la batería capacidad en Ah de la batería Carga normal = { } - Carga máxima = { En el caso que se necesite cargar una batería en tiempos mas breves se debe utilizar la carga rápida con el empleo del temporizador.
• El nivel del electrólito debe ser más alto de los separadores en unos milímetros (fig. 2). • Conectar el cable positivo (tenaza rojo +) con el borne "+START" del carga baterías (fig. 3). Conectar el cable negativo (tenaza negra -) con el borne en el carga baterías correspondiente a la tensión de la batería (fig. 4, art.
Página 28
Art. / Item 598 POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DÉSIGNATION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO FONDO BASE BODENPLATTE FOND FONDO BASE COMANDO A REMOTE FERNBEDIENUNG COMMANDE A CONTROL REMOTE COMANDO À DISTANZA CONTROL DISTANCE DISTÂNCIA BLOCCACAVO STRAIN RELIEF KABELBEFESTIGUNG SERRE - CÂBLE SUJETA CABLE FIXADOR DO CABO ELÈCTRICO PANNELLO...
Página 32
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT Do not dispose of electrical equipment together with normal waste! In observance of European Directive 2012/19/UE on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should get information on approved collection systems from our local representative.