Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

KT 12
KERAMICKÉ TOPENÍ
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
KERAMICK Ý OHRIEVAČ
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
GRZEJNIK CERAMICZNY
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KERÁMIA FŰTŐTEST
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KERAMISCHE HEIZUNG
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
CERAMIC HEATER
GB
INSTRUCTION MANUAL
KERAMIČK A GRIJALICA
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
KERAMIČNI GRELNIK
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
KERAMIČK A GREJALICA
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
CHAUFFAGE CERAMIQUE
FR
MODE D'EMPLOI
STUFA A INFRAROSSI
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
CALEFACTOR CERÁMICO
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KERAAMILINE KÜTTESEADE
ET
KASUTUSJUHEND
KERAMINIS ŠILDY TUVAS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
KERAMISK AIS SILDĪTĀ JS
LV
ROKASGRĀMATA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECG KT 12

  • Página 1 KT 12 KERAMICKÉ TOPENÍ KERAMIČK A GREJALICA SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU KERAMICK Ý OHRIEVAČ CHAUFFAGE CERAMIQUE NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI GRZEJNIK CERAMICZNY STUFA A INFRAROSSI INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI KERÁMIA FŰTŐTEST CALEFACTOR CERÁMICO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 2 POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS NEZAKRÝVAT! / NEZAKRÝVAŤ! / NIE ZAKRYWAĆ! / NE TAKARJA LE!  / NIEMALS ABDECKEN! / DO NOT COVER! / NEMOJTE POKRIVATI! / NE PREKRIVATI! / NEMOJTE POKRIVATI! / NE PAS COUVRIR ! / NON COPRIRE! / ¡NO CUBRIR! / ÄRGE KATKE! /...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    CALEFACTOR CERÁMICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y  situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ningún producto.
  • Página 53 8. Instale el calefactor sobre una superficie plana, dura y uniforme. 9. Nunca coloque el calefactor directamente delante o por debajo de un tomacorriente eléctrico. 10. ¡La parrilla delantera está MUY CALIENTE durante el funcionamiento! Nunca cubra el calefactor y  asegúrese que haya al menos 30 cm de espacio libre detrás del artefacto para garantizar el acceso de aire al calefactor.
  • Página 54 21. Se debe evitar que los niños menores de 3 años tengan acceso al artefacto salvo que sean constantemente supervisados. Se debe permitir que los niños de entre 3 y 8 años de edad enciendan y apaguen el artefacto solo si fue ubicado o  instalado en la posición normal de funcionamiento a ...
  • Página 55: Limpieza Y Mantenimiento

    Para distribuir el calor en forma pareja en la habitación, configure el interruptor de funciones en la posición para potencia baja de calentamiento o en la posición para potencia alta de calentamiento. Sobrecalentamiento • Un fusible térmico interno apagará el dispositivo en caso de sobrecalentamiento. •...
  • Página 56 USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado: entregar a una chatarrería. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos. ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y  electrónicos (válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje) El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será...
  • Página 72 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s.

Tabla de contenido