Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
LD LAX12DA
POWER MIXER 12-CHANNEL 2 X 300 W WITH DSP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LD Systems LAX12DA

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD LAX12DA POWER MIXER 12-CHANNEL 2 X 300 W WITH DSP...
  • Página 68 Gracias por elegir LD-Systems! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptima. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto LD- Systems y aprovechar al máximo todas las funciones.
  • Página 69 LD LAX12DA MESA DE MEZCLAS AUTOAMPLIFICADA DE 12 CANALES X 300 W CON DSP...
  • Página 70: Medidas Preventivas

    MEDIDAS PREVENTIVAS: 1. Lea atentamente las instrucciones de seguridad adjuntas así como las instrucciones de este documento. 2. Guarde todas las instrucciones. 3. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 4. Procure seguir las normas vigentes sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
  • Página 71: Introducción

    INTRODUCCIÓN: Gracias por elegir un producto de audio de LD Systems. La mesa de mezclas autoamplificada LAX12DA es un mezclador compacto y profesional con amplificador integrado, que ofrece un sonido agradable, natural y preciso, ideal para actuaciones en directo, grabaciones e instalaciones fijas de megafonía (PA). La mesa de mezclas LAX12DA ofrece algunas características normalmente no incluidas en este rango de precios.
  • Página 72: Introducción Y Características

    2 x 400 W a 4 ohmios o 2 x 250 W a 8 ohmios EIAJ Antes de conectar la mesa de mezclas LAX12DA, asegúrese de que la tensión eléctrica es la correcta para el equipo. Asegúrese de que la mesa de mezclas está apagada antes de enchufarla a la toma eléctrica, y que todos los controles están al mínimo.
  • Página 73 CONTROLES: CANALES MONO MICRO/LÍNEA de baja impedancia o una señal de bajo nivel. Por otra parte, al jack de MIC 1 entrada de 6,3 mm puede conectarse una señal de micrófono o una señal de línea proveniente de sintetizadores, baterías electrónicas, procesadores de +48 V necesaria para los micrófonos de condensador.
  • Página 74: Aux Sends (Envíos Auxiliares)

    PHONE (MAIN MIX). • 12kHz Los canales de entrada mono de la mesa de mezclas LAX12DA disponen de • • • ••••••••••• • • • un ecualizador de 3 bandas (controles HI, MID y LOW, siendo el control MID •...
  • Página 75 CONTROLES: HI-MID Este control amplifica o atenúa las frecuencias ligeramente mayores que el control MID. Ofrece una mayor flexibilidad en el control preciso de las frecuencias medias. MID-LOW CONTROLES AUX SENDS...
  • Página 76: Fader De Canal

    CONTROLES: PAN/BAL Los canales mono de la mesa de mezclas LAX12DA disponen de un con- trol panorámico (PAN), mientras que los canales estéreo disponen de un POST de salida derecho e izquierdo. POST MUTE/ALT 3-4 (PRE) ALT3-4 que permite enviar la señal de cada canal a la salida ALT3-4. A la vez, se silencia la señal de cada canal en salida principal.
  • Página 77 CONTROLES: MAIN MIX OUTPUT(BAL/UNBAL) 2TK IN • LEFT(3) LEFT(MONO) LEFT • TAPE IN TAPE OUT RIGHT RIGHT OUTPUT RIGHT(4) 2-TRACK IN/OUT STEREO AUX RETURNS CTRL ROOM ALT OUTPUT LEFT RIGHT OUTPUT CTRL ROOM ALT OUTPUT la salida principal (MAIN MIX). 2-TRACK IN/OUT TAPE IN MAIN MIX OUTPUT...
  • Página 78 CONTROLES: AUX RETURN EFX TO AUX 1 el monitor. CONTROLES AUX SENDS VÚMETRO DE LEDS El vúmetro estéreo de 12 segmentos indica el nivel de la señal de salida. BOTÓN SOLO MODE Y LED SOLO Este botón permite seleccionar entre dos modos SOLO de funcionamiento: en la posición hacia arriba para el modo PFL (del inglés Pre-Fader-Listening, o monitorizado prefader);...
  • Página 79 CONTROLES: • PROGRAM (PUSH) • • • • AUX RTN 1 • FUNCTION 00-09 Echo 50-59 Vocal 10-19 Echo+Verb 60-69 Rotary 20-29 Tremolo 70-79 Small Room • • • • 30-39 Plate 80-89 Flange+Verb 40-49 Chorus 40-49 Leslie 90-99 Large Hall AUX RTN 2 PEAK/MUTE DFX MUTE...
  • Página 80 CONTROLES: MAIN MIX LEVEL 2TK > MAIN MIX ALT 3-4 > MAIN MIX Al pulsar este botón, la señal ALT 3-4 se envía a la salida principal (MAIN MIX), donde se mezcla. CTR ROOM SOURCE Mediante estos botones podrá seleccionar la combinación de audios que desea monitorizar por auriculares o monitores: MAIN MIX, ALT 3-4 y 2TK IN.
  • Página 81: Interruptor De Alimentación Phantom

    CONTROLES: SELECTOR DE EFECTO PROGRAMADO adecuado, pulse el botón para confirmar la selección. LED PEAK/MUTE Este LED PEAK se iluminará para indicar que el nivel de la señal de entrada es demasiado alto. Si se tiene desactivado el módulo de efectos, el LED se iluminará de manera continua. PHANTOM CLASS 2 WIRING FOOT SW...
  • Página 82: Instalación Y Conexión

    - Antes de conectar un micrófono o instrumento, asegúrese de que el fader de canal y de la salida principal (MAIN MIX) de la mesa de mezclas LAX12DA están abajo (mínimo). - Asegúrese de que todos los componentes externos, como micrófonos, amplificadores, altavoces, procesadores de efectos, etc., estén correctamente conectados.
  • Página 83: Conexión De Audio

    CABLEADO: CONEXIÓN DE AUDIO La mesa de mezclas autoamplificada LAX12DA ofrece numerosas posibilidades para conectar los equipos en posibilidades se muestran a continuación. CABLEADO -6,3-mm Cinch connection Ring Ring Sleeve Sleeve Sleeve Monocinch, asymmetric Stereocinch, symmetric Stereocinch, asymmetric -XLR connection...
  • Página 84: Conexionado

    CABLEADO: CONEXIONADO conectarse fácilmente a la mayoría de los equipos de audio profesional. Las distintas posibilidades se muestran a continuación. symmetric Symmetrisch Ring Ring SLEEVE RING TIP TIP RING SLEEVE Sleeve Sleeve Ring TIP RING SLEEVE Sleeve Ring Ring SLEEVE RING TIP TIP RING SLEEVE Sleeve Sleeve...
  • Página 85: Conexiones Insert

    CABLEADO: CONEXIONES INSERT La mesa de mezclas LAX12DA dispone de unos jacks estéreo adicionales (de envío y de retorno) para conectar equipos externos mediante un cable en "Y". A continuación se muestra este tipo de conexionado: Send Tip (Send) Return...
  • Página 86: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: SECCIÓN EFECTOS Y DSP CANALES MONO Tipos de efectos: Echo, Echo+Verb, Tremolo, Plate, Entrada de micrófono: balanceada electrónicamente, con tecnología discreta Large Hall Efectos preprogramados: 100 gramado, desactivación de efectos LED de clip ENTRADA DE LÍNEA SECCIÓN MAIN MIX balanceada electrónicamente CANALES ESTÉREO AMPLIFICADOR DE POTENCIA...
  • Página 87: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Página 88: Limitación De Responsabilidad

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está...
  • Página 89: Declaración Sobre Weee

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. Para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.
  • Página 91 LD LAX12DA 12-KANAŁOWY POWERMIKSER 2 X 300 W Z DSP...
  • Página 96 ELEMENTY OBSŁUGOWE: AUX SENDS PRZEŁĄCZNIK +4 dBu/-10 dBV PHONE WYSYŁKI AUX PHONE • 12kHz • • • ••••••••••• • • • • • • • ••••••••••• • • • • • • FREQ • • • • • ••••••••••• • • • • •...
  • Página 97 ELEMENTY OBSŁUGOWE: HI-MID MID-LOW REGULATORY WYSYŁKI AUX...
  • Página 99 ELEMENTY OBSŁUGOWE: MAIN MIX OUTPUT(BAL/UNBAL) 2TK IN • LEFT(3) LEFT(MONO) LEFT • TAPE IN TAPE OUT RIGHT RIGHT OUTPUT RIGHT(4) 2-TRACK IN/OUT STEREO AUX RETURNS CTRL ROOM ALT OUTPUT LEFT RIGHT CTRL ROOM OUTPUT ALT OUTPUT 2-TRACK IN/OUT TAPE IN MAIN MIX OUTPUT...
  • Página 100 ELEMENTY OBSŁUGOWE: POWRÓT AUX EFX TO AUX 1 REGULATORY WYSYŁKI AUX DIODOWY WSKAŹNIK POZIOMU PRZYCISK SOLO MODE I DIODOWY WSKAŹNIK SOLO LEVEL SET (w trybie PFL). REGULATOR GŁOŚNOŚCI ALT 3-4 niem poziomem.
  • Página 101 ELEMENTY OBSŁUGOWE: • PROGRAM (PUSH) • • • • AUX RTN 1 • FUNCTION 00-09 Echo 50-59 Vocal 10-19 Echo+Verb 60-69 Rotary 20-29 Tremolo 70-79 Small Room • • • • 30-39 Plate 80-89 Flange+Verb 40-49 Chorus 40-49 Leslie 90-99 Large Hall AUX RTN 2 PEAK/MUTE DFX MUTE...
  • Página 102 ELEMENTY OBSŁUGOWE: MAIN MIX LEVEL 2-TK TO MAIN MIX ALT3-4 TO MAIN MIX CONTROL ROOM SOURCE DIODA LED PWR (POWER) DIODA LED PHANTOM PHONE/CONTROL ROOM CYFROWY 24-BITOWY PROCESOR EFEKTÓW PRZYCISK DFX MUTE WYŚWIETLACZ PROGRAM (PUSH) FUNCTION 00-09 Echo 50-59 Vocal 10-19 Echo+Verb 60-69 Rotary 20-29 Tremolo...
  • Página 104 INSTALACJA / OKABLOWANIE: INSTALACJA I OKABLOWANIE uszkodzony.
  • Página 106 OKABLOWANIE: BEZPOŚREDNIE POŁĄCZENIA symmetric Symmetrisch Ring Ring SLEEVE RING TIP TIP RING SLEEVE Sleeve Sleeve Ring TIP RING SLEEVE Sleeve Ring Ring SLEEVE RING TIP TIP RING SLEEVE Sleeve Sleeve Ring TIP RING SLEEVE Sleeve U b l asymmetric Unsymmetrisch Ring Sleeve TIP RING SLEEVE...
  • Página 111 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE: DEKLARACJA-WEEE BATERIE...

Tabla de contenido