Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

MX 800 - MX 1100E - MX1300E - MX 1600E
Miscelatore elettrico
Mixer
Melàngeur
Elektrisches Rührwerk
Mezclador
Menger
MANUALE OPERATIVO
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO
INSTRUCTIEHANDLEIDING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rupes MX 800

  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Para Los Mezcladores Eléctricos

    Español MEZCLADOR MANUAL DE USO Para su seguridad personal, LEA atentamente estas instrucciones antes del uso. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS. ESPECIFICACIONES 800W 1100W 1300W 1600W Potencia 800W 1100W 1300W 1600W Alimentación 230V / 50Hz o 115V / 60 Hz Rendimiento (N-m) 13,48 14,7...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Para Mezcladores Eléctricos

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE CADA USO REALICE UNA MEZCLADORES ELÉCTRICOS INSPECCIÓN DEL APARATO Antes de usar esta herramienta Desconecte el mezclador eléctrico. Para reducir ADVERTENCIA: Ciertos tipos de polvo gene- el riesgo de lesiones causadas por un arranque rados por el lijado, el aserrado, la trituración y la accidental.
  • Página 31: Si Debe Ausentarse Durante Un Tiem- Po, No Deje Nunca Desatendida Una Herramienta En Funcionamiento

    VESTIMENTA DE SEGURIDAD tectores laterales y un protector para todo el - Para las operaciones de limpieza del polvo, uti- rostro, cuando sea necesario. Recomendamos lice una máscara contra el polvo o un respirador el uso de una máscara de seguridad con un junto con gafas de seguridad, amplio campo de visión sobre las gafas conven- - No lleve prendas de vestir flojas, corbatas o pie-...
  • Página 32: Protección De Seguridad Del Motor

    los códigos y las normativas locales. No modifi- desenchufe la herramienta. Ahora puede volver a que la toma suministrada. Si no encaja en la arrancar el motor. toma, solicite la instalación de una toma adecua- 4. Los fusibles pueden “saltar” o los cortocircui- da a un electricista cualificado.
  • Página 33: Funcionamiento Básico

    descarga eléctrica, no conecte el cable a una separador. Para efectuar una parada, presione y fuente de alimentación durante el desembalaje y libere el interruptor disparador. el montaje. Este cable debe permanecer desen- Ajuste de la velocidad chufado siempre que esté trabajando con la her- ramienta.
  • Página 34: Mantenimiento

    Asas gafas de seguridad mientras haga uso del aire asas comprimido. Cada 200 horas, sustituya el lubri- Mezclador eléctri- cante de la caja de cambios en un servicio técni- co ha sido diseña- co autorizado. das para ofrecer Sustitución de los cepillos de carbono un agarre óptimo.
  • Página 35 UNI EN 28662 + UNI EN ISO 5349 Medición de las vibraciónas sur l’empuñadura Compatibilidad électromagnética: EN 55014-1 + EN 55014-2; EN 61000-3-2 + EN61000-3-3 Campos electromagnéticos: EN 50366 RUPES Spa IL PRESIDENTE G. Valentini...
  • Página 48 Rotella per la regolazione della velocità Pulsante di attivazione con perno di blocco Speed Adjusting Wheel Trigger Switch with Lock Pin Molette de réglage de la vitesse Interrupteur à poussoir avec goupille de sécurité Geschwindiigkeitsregler Druckschalter mit Feststellschalter Rueda de ajuste de la velocidad Interruptor disparador con pasador de bloqueo Snelheidsregelingswiel Schakelaar met vergrendeling...
  • Página 53 MX 800 - MX 1100E - MX 1300E - MX 1600E DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Le prove/verifiche sono state eseguite in accordo alle vigenti Norme Armonizzate Europee Bassa Tensione: EN 60745-1:2008 Sicurezza degli utensili elettrici a motore portatili Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’utensile elettrico a motore portatile, al quale IEC|CISPR 14-1: 2005 fa riferimento il presente manuale, è...

Este manual también es adecuado para:

Mx 1100eMx 1300eMx 1600e

Tabla de contenido