Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

XMS 144 U
CD MIKROSYSTÉM
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
CD MIKROSYSTÉM
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
MINIWIEŻA CD
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CD MIKRO HIFI RENDSZER
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CD -MIKROSYSTEM
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD MICROSYSTEM
GB
INSTRUCTION MANUAL
CD MIKRO SUSTAV
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
MIKROSISTEM S CD PREDVAJALNIKOM
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
CD MIKRO SISTEM
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
MICROSYSTEME CD
FR
MODE D'EMPLOI
CD MICROSYSTEM
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
MICROSISTEMA DE CD
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CD -MIKROSÜSTEEM
ET
KASUTUSJUHEND
CD MIKROSISTEMA
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
CD MIKROSISTĒMA
LV
ROKASGRĀMATA
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para ECG XMS 144 U

  • Página 1 XMS 144 U CD MIKROSYSTÉM CD MIKRO SISTEM SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU CD MIKROSYSTÉM MICROSYSTEME CD NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI MINIWIEŻA CD CD MICROSYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI CD MIKRO HIFI RENDSZER MICROSISTEMA DE CD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 80: Información De Seguridad

    MICROSISTEMA DE CD CONTENIDOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..............................80 CARACTERÍSTICAS ....................................81 DESCRIPCIÓN ......................................81 CONEXIÓN ......................................82 CONTROL REMOTO .....................................83 REPRODUCCIÓN BÁSICA ..................................83 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................85 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...............................85 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y conserve para un uso futuro! • Lea el manual con cuidado antes de conectar y  utilizar este dispositivo. Conserve este manual para consultas futuras.
  • Página 81: Características

    CARACTERÍSTICAS Gracias por comprar este dispositivo. Lea el manual con cuidado antes de conectar y utilizar este dispositivo. Conserve este manual para consultas futuras. Consulte la tabla con información técnica o especificaciones exactas. Nota: el dispositivo no es compatible con todos los tipos de discos. Algunos discos tal vez no se reproduzcan si el disco está...
  • Página 82: Conexión

    CONEXIÓN Altavoces Salida del altavoz Conecte los altavoces a  las terminales de altavoces correspondientes usando los cables para altavoces suministrados. LÍNEA DE ENTRADA Este dispositivo está equipado con una entrada que se puede usar para captar una señal de audio estéreo análoga al dispositivo desde sistemas externos, tales como reproductores de VCD o ...
  • Página 83: Control Remoto

    CONTROL REMOTO STANDBY (ON/OFF) (MODO ESPERA ENCENDIDO/APAGADO) PROG BACK / PREVIOUS (RETROCEDER/ANTERIOR) PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSA) FOLD (folder) - (CARPETA) FOLD (folder) + (CARPETA) 10. TUN (tune) - (SINTONÍA) 11. TUN (tune) + (SINTONÍA) 12. VOL (volume) - (VOLUMEN) 13. EQ 14. MUTE (SILENCIO) 15.
  • Página 84: Control De Radio Fm

    Presione para saltear al capítulo/pista siguiente. Presione para saltear rápidamente hacia adelante. Presione para volver al capítulo/pista anterior. Presione para volver rápidamente hacia atrás. VOL+ Presione VOL+ para aumentar el volumen. VOL- Presione VOL- para disminuir el volumen. Con la reproducción interrumpida, inserte un CD y  presione PROGRAM para ingresar al modo de programación.
  • Página 85: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llevar el dispositivo a un taller de reparaciones, por favor verifique la siguiente tabla. Síntoma Causa Corrección Sin alimentación • El suministro de alimentación no está conectado en forma • Revise que esté bien conectado el suministro de alimentación. apropiada en el tomacorriente.
  • Página 86 USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado: entregar a una chatarrería. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos. ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y  electrónicos (válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje) El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será...
  • Página 108 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s.

Tabla de contenido