Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 123

Enlaces rápidos

XMS 1111 U
CD MIKROSYSTÉM
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
CD MIKROSYSTÉM
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
MINIWIEŻA CD
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CD MIKRO HIFI RENDSZER
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CD MIKROSYSTEM
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD MICROSYSTEM
GB
INSTRUCTION MANUAL
CD MIKRO SUSTAV
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
MIKROSISTEM S CD PREDVAJALNIKOM
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
XMS 1111 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 1
CD MIKRO SISTEM
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
MICROSYSTEME CD
FR
MODE D'EMPLOI
CD MICROSYSTEM
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
MICROSISTEMA DE CD
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CD MIKROSÜSTEEM
ET
KASUTUSJUHEND
CD MIKROSISTEMA
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
CD MIKROSISTĒMA
LV
ROKASGRĀMATA
17.07.2016 16:00:38
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para ECD XMS 1111 U

  • Página 1 XMS 1111 U CD MIKROSYSTÉM CD MIKRO SISTEM SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU CD MIKROSYSTÉM MICROSYSTEME CD NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI MINIWIEŻA CD CD MICROSYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI CD MIKRO HIFI RENDSZER MICROSISTEMA DE CD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 2 XMS 1111 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 2 17.07.2016 16:00:38...
  • Página 123: Información De Seguridad

    MICROSISTEMA DE CD CONTENIDOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..............................123 DESCRIPCIÓN ..................................... 124 CONTROL REMOTO ..................................125 MONTAJE E INSTALACIÓN ................................126 COMENCEMOS ....................................126 USO DEL SISTEMA .................................... 127 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ..............................132 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................132 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..............................133 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y conserve para un uso futuro! •...
  • Página 124: Descripción

    DESCRIPCIÓN Vista delantera Vista trasera Vista desde arriba Visor de LCD 12. Interrumpir reproducción de CD Puerta del CD 13. FM: Sintonizar hacia arriba/abajo Altavoces incorporados CD: Pista anterior/siguiente Aberturas para montaje de pared CD: Pausa: adelantar/retroceder Conector de alimentación de entrada DC 14.
  • Página 125: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Indicador de función del control remoto Precon guración de FM: Cómo seleccionar el lugar de una estación Cómo escuchar la radio: Cómo recuperar una estación precon gurada CD: Pista anterior/siguiente CD: Pausa: adelantar/retroceder ./> FM: Sintonizar hacia arriba/abajo Con rmación de la selección en las SELECCIONAR con guraciones...
  • Página 126: Montaje E Instalación

    MONTAJE E INSTALACIÓN Accesorio de base Alinee la parte superior de la base con el disco de sujeción en la parte inferior del dispositivo. El sonido de un clic indica un ajuste apropiado. Asegúrese de que la base esté colocada apropiadamente y de que no haya riesgo de desprendimiento del dispositivo.
  • Página 127: Alimentación

    • Hoja de instrucción para el montaje de pared con una plantilla • Conjunto de montaje de pared (2 tornillos, 2 espaciadores, 2 tarugos plásticos) Alimentación Para su funcionamiento, el equipo requiere de una alimentación DC externa de 19V DC 2100 mA (adaptador para AC incluido).
  • Página 128: Con Guración Del Reloj De La Alarma (Solo En El Control Remoto)

    Cómo encontrar la hora (solo en el control remoto) El reloj se muestra en el modo de espera en el visor del dispositivo. Si desea consultar qué hora es cuando el dispositivo está encendido; pulse CLOCK SET en el control remoto. La hora actual aparece durante 5 segundos y luego la pantalla vuelve al visor original.
  • Página 129: Precon Guraciones De Las Estaciones De Radio

    Radio Pulse POWER 1 para encender el dispositivo. Pulse en el dispositivo o pulse FUNCTION en el control remoto para seleccionar el modo radio; el visor mostrará «FM» y la frecuencia de la radio. Pulse repetidamente los botones para sintonizar manualmente la estación de radio requerida. Use la sintonización manual para encontrar las estaciones, que fueron omitidas durante la sintonización automática.
  • Página 130: Modos Diferentes De Reproducción

    Si desea adelantar o retroceder en la pista que se está reproduciendo actualmente, pulse y mantenga pulsado el botón . Una vez que llegue al punto requerido, suelte el botón y la reproducción continuará normalmente. 10. Si desea interrumpir la reproducción, pulse STOP x. Modos diferentes de reproducción Usted puede pulsar el botón FM ST/MODE en cualquier momento durante la reproducción del CD para alternar entre los diferentes modos de reproducción.
  • Página 131: Cómo Con Gurar El Ecualizador (Solo En El Control Remoto)

    • Cuando termine la reproducción desde un dispositivo externo, no olvide apagar el dispositivo pulsando POWER 1. Cómo con gurar el ecualizador (solo en el control remoto) Mientras escucha, puede cambiar la con guración del ecualizador pulsando de forma repetida el botón EQ. Puede elegir entre los 5 modos disponibles de la siguiente manera.
  • Página 132: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO • No exponga el dispositivo a sobresaltos, al polvo ni a temperaturas extremas. • No altere las piezas internas del dispositivo. • Limpie el dispositivo con un paño seco. No use limpiadores abrasivos ni disolventes. • No deje el dispositivo donde haya luz solar directa ni en sitios cálidos, húmedos y con polvo. •...
  • Página 133: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rango de banda de FM 87,5 ~ 108 MHz Sintonizador Cantidad de estaciones de FM precon guradas Características de frecuencia 10Hz ~ 20kHz Relación S/N ( ltro A) 60 dB Rango dinámico 85 dB Distorsión y ruido 15% (alimentación máxima) Archivos de CD compatibles CD / CD-R / CD-RW / MP3 CD USB 2.0 o USB1.1, 500 mA...
  • Página 171 XMS 1111 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 171 17.07.2016 16:00:55...
  • Página 172 XMS 1111 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 172 17.07.2016 16:00:56...
  • Página 173 XMS 1111 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 173 17.07.2016 16:00:57...
  • Página 174 XMS 1111 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 174 17.07.2016 16:00:59...
  • Página 175 XMS 1111 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 175 17.07.2016 16:01:00...
  • Página 176 w w w.ecg- electro.eu Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz, tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 250 69 Klíčany, Czech Rep.

Tabla de contenido