KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Índice Índice ....................... 114 Indicaciones de seguridad ................115 Información del producto ................. 119 Antes de comenzar a cocinar con inducción ........... 122 Cómo elegir la batería de cocina correcta ............123 Cómo utilizar su placa de cocina de inducció..........124 Instrucciones del panel de control táctil .............
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Indicaciones de seguridad Su seguridad es importante para nosotros. Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la placa de cocina. Tenga en cuenta que la cocina de inducción solo podrá ser instalada por personal técnico especializado. Nunca conecte la placa usted mismo ya que una instalación inadecuada anulará...
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Peligro de descarga eléctrica durante el funcionamiento y el mantenimiento • Nunca cocine sobre una placa de cocina defectuosa o rota. Si se rompe o rasga la superficie de una placa, apague inmediatamente el aparato desde el cuadro principal de corriente (interruptor de pared) y póngase en contacto con un técnico cualificado.
Página 117
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Información de seguridad importante • Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso. Cocinar en exceso puede provocar restos de grasa y de humo que podrían resultar inflamables. • Nunca utilice el aparato como encimera o superficie almacenamiento. •...
Página 118
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Información de seguridad importante • Este aparato está indicado para usos domésticos o similares como: - Cocinas para empleados en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo - Fincas - Clientes de hoteles, moteles y otros espacios habitables - Establecimientos tipo Bed &...
Información del producto Viesta I4Z Vista superior 1. Zona 2000 W, Ø 180mm 2. Zona 1500 W, Ø 180mm 3.
Página 120
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Información del producto Viesta I3Z Vista superior 1. Zona 2000 W, Ø 180mm 2. Zona 1500 W, Ø 180mm 3. Zona 2000 W, Ø 280mm 4. Placa de vidrio 5. Panel de control Panel de control 1.
Página 121
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Información del producto Viesta I2Z Vista superior 1. Zona 2000 W, Ø 180mm 2. Zona 1500 W, Ø 180mm 3. Placa de vidrio 4. Interruptor de encendido y apagado 5. Panel de control Panel de control 1.
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Antes de cocinar con inducción La cocina con inducción es una técnica de cocción segura, moderna, eficiente y económica. Está basada en unas oscilaciones electromagnéticas que generan calor directamente en la olla, en lugar de calentar la superficie de vidrio. La placa solo se calienta porque la olla/sartén le da calor.
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Cómo elegir la batería de cocina correcta • Utilice exclusivamente batería de cocina con una base adecuada para la cocina de inducción. Busque el símbolo de inducción en el empaquetado o en la base de la olla/sartén. •...
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Cómo utilizar su placa de cocina de inducción Comenzar a cocinar 1. Toque el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Tras encender el aparato se escuchará un sonido una sola vez y todas las pantallas indicarán « – » o « – – », lo que significa que la placa de inducción se encuentra en modo de pausa.
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Cómo utilizar su placa de cocina de inducción Si los indicadores parpadean alternándose con el ajuste de temperatura Esto significa: • Que no ha colocado la olla sobre la zona de cocción adecuada • Que la batería de cocina que está utilizando no es apta para la cocina de inducción •...
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Bloqueo de botones • Usted puede bloquear los botones para evitar que el aparato se utilice sin vigilancia (por ejemplo, que un niño encienda la placa por accidente). • Mientras los botones estén bloqueados, solo el interruptor de encendido / apagado permanecerá...
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Protección contra sobrecalentamiento El sensor de temperatura integrado controla la temperatura desde el interior de la placa de inducción. Cuando detecta una temperatura demasiado elevada, este sensor apaga de inmediato el funcionamiento de la placa de inducción. Detección de piezas pequeñas La placa de cocina se pondrá...
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Cómo utilizar el temporizador Puede utilizar el temporizador de dos maneras distintas: • Puede utilizarlo como avisador de cocina. En este caso, una vez transcurrido el tiempo de cocción ajustado, el temporizador no apaga ninguna zona de cocción. •...
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] 5. La cuenta atrás comenzará justo después de regular el tiempo. En el panel de control se indicará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará durante 5 segundos 6. Cuando el tiempo seleccionado se haya agotado, sonará...
Página 130
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] 4. Al pulsar el botón « – », el tiempo se restablecerá y el indicador volverá a marcar «00». 5. La cuenta atrás comenzará justo después de regular el tiempo. En el panel de control se indicará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará...
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Guía para cocinar Al freír tenga en cuenta que el aceite y la grasa se calientan muy rápido, sobre todo al utilizar la función rápida «Powerboost». El aceite y la grasa pueden comenzar a arder de manera espontánea y provocar un incendio si se encuentran a temperaturas extremadamente altas.
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Heat settings Ajuste de temperatura Los siguientes ajustes que indicamos son solo orientativos. El ajuste exacto depende de distintos factores, entre otros, de su batería de cocina y de la cantidad de alimentos que cocine. Experimente con su placa de inducción para encontrar los ajustes más apropiados.
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Limpieza y cuidados ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! Suciedad normal sobre el 1. Desconecte la corriente eléctrica • Mientras la corriente eléctrica vidrio (huellas dactilares, de la placa. de la placa esté desconectada no salpicaduras, manchas de habrá...
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Advertencias y consejos Problema Causas posibles Qué hacer No puedo encender la No hay corriente eléctrica. Asegúrese de que la placa de placa de inducción. inducción esté conectada al suministro eléctrico y encendida. Compruebe si ha habido un apagón en su casa o en su zona.
Para evitar posibles peligros y daños en la placa de inducción nunca desmonte las piezas del aparato usted mismo. Características técnicas Placa de cocina Viesta I4Z Viesta I3Z Viesta I2Z Número de placas 4 zonas 3 zonas 2 zonas de cocción...
A(mm) B(mm) X(mm) Viesta I4Z 50 mini Viesta I3Z Viesta I2Z 62.5 58.5 50 mini Asegúrese principalmente de que la placa de inducción esté bien ventilada y que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas. Asegúrese de que la placa de inducción se encuentre en buen estado de funcionamiento.
Página 137
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Montaje A(mm) B(mm) C(mm) 50 min. 20 min. Entrada de Salida de aire aire 5 mm Antes de instalar la placa de cocina, asegúrese de que • La encimera sea rectangular y lisa y que ninguna pieza interfiera en el espacio de trabajo •...
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Montaje Cuando haya instalado la placa de cocina, asegúrese de que • El cableado del suministro eléctrico no quede inaccesible por las puertas de los armarios y los cajones • Se garantice la ventilación de aire fresco suficiente •...
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Montaje Precaución 1. La cocina de inducción solo podrá ser instalada por personal técnico especializado o cualificado. Nunca conecte la placa usted mismo ya que una instalación inadecuada anulará su derecho de garantía. 2. La placa de inducción no puede instalarse sobre equipos frigoríficos, lavavajillas ni secadoras.el aparato.
Página 140
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Montaje Viesta I4Z, Viesta I3Z Viesta I2Z 220V~ / 32A 2 x 220V~ / 16A 220V~ / 16A L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N • Si el cable está dañado o tiene que ser reemplazado, solo un técnico del servicio técnico provisto de las herramientas adecuadas podrá...
Página 141
KEN001AKI 18.09.2017 • v09 [Español] Este aparato cumple con la directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Al garantizar que este aparato se deseche adecuadamente, estará contribuyendo a evitar los daños en el medioambiente y en la salud de las personas que podría provocar una eliminación inadecuada.