Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 105

Enlaces rápidos

CDR 888 USB
RADIOMAGNETOFON S CD/USB
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
RÁDIOMAGNETOFÓN S CD/USB
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
RADIOMAGNETOFON Z CD/USB
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RÁDIÓMAGNETOFON CD ÉS USB LEJÁTSZÓVAL
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RADIO/KASSETTENRECORDER MIT CD/USB
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
RADIO CASSETTE PLAYER WITH CD / USB
GB
INSTRUCTION MANUAL
RADIO CD/USB K AZETOFON
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
RADIO SPREJEMNIK S CD/USB PREDVAJALNIKOM
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
RADIOK ASETOFON CD/USB
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
RADIOCASSETTE AVEC CD/USB
FR
MODE D'EMPLOI
RADIO LETTORE DI CASSETTE CON CD/USB
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
REPRODUCTOR DE RADIO CASETE CON CD/USB
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CD/USB K ASSETTRAADIO
ET
KASUTUSJUHEND
KASETINIS RADIJO GROTUVAS SU CD / USB
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
RADIO UN KASEŠU ATSKAŅOTĀJS AR CD / USB
LV
ROKASGRĀMATA
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para ECG CDR 888 USB

  • Página 1 CDR 888 USB RADIOMAGNETOFON S CD/USB RADIOK ASETOFON CD/USB SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU RÁDIOMAGNETOFÓN S CD/USB RADIOCASSETTE AVEC CD/USB NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI RADIOMAGNETOFON Z CD/USB RADIO LETTORE DI CASSETTE CON CD/USB INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI RÁDIÓMAGNETOFON CD ÉS USB LEJÁTSZÓVAL...
  • Página 105: Información De Seguridad

    REPRODUCTOR DE RADIO CASETE CON CD/USB INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El símbolo del rayo alerta al usuario sobre el voltaje peligroso dentro de la caja del dispositivo, que puede causar una lesión por descarga eléctrica al entrar en contacto con elementos internos del dispositivo.
  • Página 106: Descripción

    • El artefacto debe ser enchufado solamente en una fuente de energía mencionada en la etiqueta. Si no está seguro sobre los parámetros del suministro eléctrico, consulte a su proveedor o a la empresa proveedora de energía. En caso de que la energía sea suministrada por baterías, siga las instrucciones de este manual. •...
  • Página 107: Antes De Usar

    Botón forward (avanzar) Botón PLAY (reproducir): comienza la reproducción Botón rewind (retroceder) Botón REC: grabación de casete ANTES DE USAR Desempaque del dispositivo • Retire con cuidado el dispositivo de la caja y deseche todo el material de embalaje. Asegúrese de que la caja contenga todas las piezas: •...
  • Página 108: Uso Del Sistema

    Fuente de alimentación de AC Antes de cambiar o desconectar el suministro eléctrico, siempre asegúrese de que el dispositivo sea correctamente apagado. Revise que el voltaje de la red eléctrica local se corresponda con los valores en la etiqueta de clasifi cación. De lo contrario, comuníquese con su proveedor o taller de reparaciones autorizado.
  • Página 109: Recepción De La Radio

    Recepción de la radio Cambie el selector FUNCTION a la posición TUNER. Al girar TUNING se sintoniza una estación. Para una mejor recepción FM: Este dispositivo está equipado con una antena de FM adjunta a la parte trasera del dispositivo. Esta antena telescópica puede ser extendida y girada a la posición que proporcione la mejor recepción.
  • Página 110: Reproductor De Casete

    Programación del orden de las pistas Puede crear un programa que consista de 20 pistas de CD/99 MP3. Antes de comenzar la programación, no olvide pulsar el botón STOP, para asegurarse de que el programa anterior sea eliminado. Mientras el reproductor se detiene, pulse y mantenga pulsado MODE para activar el PROG modo programación.
  • Página 111: Mantenimiento

    Información general acerca de cómo grabar un casete • La grabación solo está permitida si en dicha grabación no se violan los derechos de autor u otros derechos de terceras partes. • El grabador de este dispositivo no es adecuado para grabar casetes de IEC tipo II (Cromo) o IEC IV (METAL). Use para la grabación en casetes IEC tipo I (normal) en los cuales las lengüetas de grabación no estén rotas.
  • Página 112: Solución De Problemas

    Cómo almacenar un disco No guarde los discos en lugares expuestos a la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. No guarde los discos en lugares expuestos al polvo y a la humedad, como un baño o cerca de un humidifi cador. Guardar los discos en posición vertical en una caja, ya que colocarlos uno sobre otro o poner objetos extraños sobre los discos sin las cajas puede causar deformación.
  • Página 113: Información Técnica

    • La calidad de recepción puede deteriorarse debido a la interferencia eléctrica. Aleje el dispositivo de las fuentes de interferencia (en especial motores, transformadores, etc.) INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo CDR 888 USB Alimentación Alimentación: AC 230–240 V ~50Hz Baterías: 9 V (6 del tipo C, no están incluidas) Potencia de entrada 15 W Entrada de energía OFF...
  • Página 148 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz, tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 250 69 Klíčany, Czech Rep.

Tabla de contenido