Arbortech AS170 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AS170:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Please read this manual carefully to ensure correct operation and care of
the machine. If you use the AS170 cor rectly, it will provide you with years
of reliable service saving you time and money.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um den
korrekten Betrieb und die richtige Pflege des Geräts zu gewährleisten.
Bei korrekter Anwendung der AS170 sichern Sie sich über Jahre
hinweg den zuverlässigen Betrieb und sparen dabei Zeit und Geld.
Por favor, lea atentamente este manual para asegurar el
funcionamiento correcto y el cuidado adecuado de la herramienta.
Si utiliza correctamente la AS170 le proporcionará muchos años de
servicio confiable que le ahorrará tiempo y dinero.
Consultez attentivement ce manuel afin de vous assurer du bon
fonctionnement et de la bonne utilisation de l'appareil. Si vous utilisez
l'AS170 correctement, elle vous offrira de nombreuses années de
service et vous fera économiser du temps.
Lees deze handleiding aandachtig door, zodat u goed weet hoe
het apparaat werkt en hoe het moet worden onderhouden. Als u de
AS170 op de juiste wijze gebruikt, zal deze jarenlang meegaan en u
tijd en geld besparen.
Prosimy uważnie przeczytać ten podręcznik, aby zapewnić
prawidłową eksploatację i konserwację urządzenia. Prawidłowa
eksploatacja AS170 zapewni użytkownikowi wieloletnią niezawodną
pracę, oszczędność czasu i pieniędzy.
TM
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTION
Double Insulation used throughout, no
provision for earthing.
E
N
G
D
E
U
E
S
P
F
R
A
D
A
N
N
E
D
P
O
L
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arbortech AS170

  • Página 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Please read this manual carefully to ensure correct operation and care of the machine. If you use the AS170 cor rectly, it will provide you with years of reliable service saving you time and money. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um den korrekten Betrieb und die richtige Pflege des Geräts zu gewährleisten.
  • Página 33: Todo Viene Con Doble Aislamiento, No Está Provisto Con Conexión A Tierra

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor, lea atentamente este manual para asegurar el funcionamiento correcto y el cuidado adecuado de la herramienta. Si utiliza correctamente la AS170 le proporcionará muchos años de servicio confiable que le ahorrará tiempo y dinero. Todo viene con doble aislamiento, no está provisto con conexión a tierra...
  • Página 34 7.2 Correa en Vy poleas 10-11 7.3 Pernos y Roscas del Montaje de Cuchilla 7.4 Empuñadura superior y bujes de goma 8. ACCESORIOS 8.1 Extracción de polvo 9. ESPECIFICACIONES 10. SOLUCION DE PROBLEMAS 11. GARANTIA Y SERVICIO 14-15 Por favor lea bien las instrucciones antes de usar por primera vez su Sierra para Ladrillo+Argamasa AS170. ESPAÑOL 1...
  • Página 35: Introduccion

    ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS profundidad de 120mm (5”), esquinas cuadradas, INSTRUCCIONES. Fracasar en el seguimiento de y cortes de anchos variables. La AS170 es ideal las reglas que se citan a continuación puede dar parta una variedad de tares, incluyendo: lugar a descargas eléctricas, fuego o importantes...
  • Página 36: Seguridad Personal

    agua a una herramienta eléctrica, aumentará el Esto permite un mejor control de la herramienta riesgo de descarga eléctrica. eléctrica en situaciones inesperadas. d) No use el cable indebidamente. Nunca utilice f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas el cable para transportar, tirar o desenchufar la holgadas ni joyas.
  • Página 37: Mantenimiento

    y limpias. Las herramientas de corte con durante y despué de su uso. Las cuchillas como mantenimiento adecuado y con los bordes de también algunas partes de la herramienta se corte afilados son menos propensas a trabarse y calientan con el uso. son más fáciles de controlar.
  • Página 38: Montaje

    5. MONTAJE ESPAÑOL 5...
  • Página 39 Tornillo - Cubierta de Correa, M4 X 12 Tornillo - Cuchilla, M6 X 10 Cepillo - Cubierta Arandela - Tuerca - Nyloc M6 Cepillo - Carbono Abrazadera- Interno Clavija Polea - Tensión incluyendo Rodamiento - 696 Polea - Poder Polea - Impulso Correa Buje Protector...
  • Página 40: As170 Descripciòn De La Herramienta

    La AS170 utiliza una serie de cuchillas Las cuchillas para argamasa se emplean diferentes, según el material a cortar. Las cuchillas para sacar la argamasa de entre los también pueden intercambiarse de acuerrdo a la...
  • Página 41 6.2 Funcionamiento Asegúrese de que el protector pueda cerrarse antes de fijar las cuchillas a la biela.(véase la Fig. NOTA: Durante su Fig.5 funcionamiento la AS170 NOTA: Siempre use parejas de cuchillas que puede generar vibración correspondan. Nunca use cuchillas usadas junto en la mano y brazo, lo que puede resultar en con nuevas.
  • Página 42 PRECAUCIÓN: Fig.7 Fig.9 Compruebe que no estén Dirección de corte obstruidas las ranuras de aire de ventilación y que no pueda entrar polvo ni suciedad por la parte trasera del motor, para que no se sobrecaliente. Cuando se trabaje en un entorno polvoriento se recomienda limpiar las ranuras de ventilación regularmente con aire...
  • Página 43: Mantenimiento

    Reparaciones Martilleo!” “ Si necesita ayuda para encontrar cualquier acccesorio, o herramientas en general, por favor diríjase a ARBORTECH: www.arbortech.com.au Escobillas La AS170 tiene instalado en las escobillas un ESPAÑOL 10...
  • Página 44: Correa En Vy Poleas

    8.1 Extracción de polvo El par de tensión (torque) de los tornillos Allen de La AS170 debe estar equipada con un embudo de la cuchilla (18Nm.) (13.2 ft lb) debe ser revisado extracción de polvo, que si se utiliza correctamente regularmente.
  • Página 45: Especificaciones

    tiene un diámetro standard de 30mm (1 3/16”). ITEM ESPECIFICACIÓN NOTA: Si no se utiliza el embudo de aspiración Tensión de la correa 1 mm (1/16”) max. de polvo al cortar mampostería se producirá un desviación máxima con desgaste excesivo de llos componentes eléctricos. 25 N (2’5 kg) fuerza de Daño causado por el polvo produce problemas desviación...
  • Página 46: Eliminación

    Declaración de Conformidad Declaramos bajo responsabilidad propia que el producto AS170 Sierra para Ladrillo y Argamasa (Brick and Mortar Saw} descrita bajo “Especificaciones” está en conformidad con los siguientes estándares o documentos de estandarización: EN 60745 de acuerdo a lo provisto en la Directiva de Maquinaria 2006/42/EC.
  • Página 47: Solucion De Problemas

    • Sportes de goma de la manilla, gastados o dañados - reemplácelos. • reemplácela. Sportes de goma de la manilla, gastados o dañados. • Ballesta de hojas defectuosa – ponerse en contacto con el servicio Una o ambas bielas/ cuchillas están flojas a pesar de que autorizado ARBORTECH. los tornillos del soporte están apretados • Correa suelta o rota - re-tensar o reemplazar, como sea necesario. Correa Le harramienta está funcionando pero las cuchillas gastada - reemplácela. • Correa gastada - reemplácela. no se mueven.
  • Página 48: Español

    Coloración azul de las cuchillas • Aplicación de fuerza excesiva. • Movimiento “de corte” insuficiente por parte del operario. • Material demasiado duro. Las cuchillas rozan entre sí con una fuerza excesiva (véase sección8). Los tornillos de montaje del • Rosca estropeada en los pernos - reemplace los pernos que no apretan. portacuchillas no apretan totalmente Roscas gastadas en la • Póngase en contacto con su servicentro ARBORTECH autorizado herramienta • La AS170 tiene instalado con escobilas auto-desconectantes. La herramienta no arranca • Verifique que las escobillas no estén dañadas o muy gastadas - reemplácelas. Diríjase a su servicentro ARBORTERCH autorizado. ESPAÑOL 15...
  • Página 64 FRANÇAIS 15...
  • Página 80 DANSK 15...
  • Página 114 Arbortech Pty Ltd Address: 67 Westchester Road Malaga, WA 6090 Telephone: Int: +61 8 9249 1944 Australia fax: Int: +61 8 9249 2936 Email: arbortech@arbortech.com.au...

Tabla de contenido