Página 1
Electronic programmable room thermostat plus domestic hot water timer Certification Mark Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò Installation Instructions Ïäçãßåò ÷ñÞóçò User Instructions Instrukcja instalacji Instrucciones de instalación Instrukcja Użytkownika Instrucciones del usuario...
Instrucciones de instalación Observe que: Este producto deberá ser instalado solamente por un electricista cualifi cado o por un instalador de calefacción competente y deberá instalarse de acuerdo con la edición vigente de las normas de cableado de la IEEE. Especifi caciones Especifi...
3 amp. Se recomienda encarecidamente que se empleen conductores sólidos. Nota: Si sustituye un TP9 ya existente, compruebe la fecha de vencimiento de la garantía del producto defectuoso. Si la fecha es anterior a junio de 2005, deberá...
Página 29
Fije la placa de asiento a la pared o a la caja encastrada. Los cables de superfi cie sólo pueden entrar por debajo de la unidad. Si se monta sobre una caja encastrada, los cables pueden entrar por la parte posterior a través de la abertura de la placa de asiento.
Página 30
fi jado en 5-30ºC, también puede restablecerse en el momento de la instalación a 16-30ºC, convirtiendo el TP9 en una solución segura para su uso en un alojamiento resguardado (donde la hipotermia puede ser preocupante, por ejemplo). Para modifi car el ajuste de fábrica, conmute el Interruptor 4 de la parte posterior de la unidad.
Página 31
NOTA: El TP9 no lleva contactos libres de tensión, por tanto NO es adecuado para conectarlo a equipos de baja tensión extra (es decir, > 50 voltios). El Sensor Remoto ha de cablearse con cable aislado de doble alma de 1 mm²...
Calefacción doméstica típica de agua caliente bombeada por gravedad TP9 (Interruptor 1 en GRAVITY (GRAVEDAD)) erminals N L 1 2 3 4 5 6 Mains Remote Supply Sensor 3 amp fuse Looping erminals Boiler Pump...
Página 33
Boiler & S.R.Z.V Pump in CH Otros productos Danfoss Randall adecuados para su uso con el circuito de control anterior: Termostato cilíndrico AT. Válvula de zona motorizada HP22 o HP28 con impulsor de retorno por muelle e interruptor auxiliar SPST.
Página 34
Cyl. Stat Looping Terminals S.R.Z.V Boiler Pump in HW Otros productos Danfoss Randall adecuados para su uso con el circuito de control anterior: Termostato cilíndrico AT. Válvula de zona motorizada HP28C con impulsor de retorno por muelle e interruptor auxiliar SPDT.
Terminals 3 port mid- Boiler & position Pump valve Otros productos Danfoss Randall adecuados para su uso con el circuito de control anterior: Termostato cilíndrico AT. Válvula de posición media de triple puerto HS3 con impulsor de retorno por muelle.
Página 36
Boiler & in HW Pump in CH Otros productos Danfoss Randall adecuados para su uso con el circuito de control anterior: Termostato cilíndrico AT. 2 x Válvula de zona motorizada HP22 o HP28 con impulsor de retorno por muelle e interruptor auxiliar SPST.
Página 37
N L 1 2 3 4 5 6 Mains Supply Remote Sensor 3 amp fuse Cyl. Stat Looping Terminals Boiler & F.M.Z.V F.M.Z.V Pump in CH in HW Otros productos Danfoss Randall adecuados para su uso con el circuito de control anterior: Termostato cilíndrico AT.
Instrucciones del usuario Su termostato programable El TP9 es un termostato programable diseñado para controlar el agua caliente y la calefacción. Puede programar hasta 6 tiempos y ajustes de temperatura diferentes por día para la calefacción y el agua caliente puede encenderse o apagarse dos veces al día.
Programas Preestablecidos Su TP9 se entrega ya programado con una combinación de horas y temperaturas de funcionamiento que a menudo satisfacen a la mayoría de las personas. Tiempos y temperaturas de control de la calefacción central Dias de la semana (Lun- Vier)
Antes de comenzar Sólo para la primera instalación Cuando se saca la unidad de su embalaje por primera vez, probablemente la pantalla mostrará sólo dos puntos. No se trata de un fallo, sino de un ahorro de batería. Una vez instalada de acuerdo con las Instrucciones de Instalación facilitadas y conectada la alimentación eléctrica, la unidad debería activarse pulsando cualquier botón y luego RESET (RESTABLECER).
Fijar el día (sólo para el modo de 5/2 días) Pulse PROG de nuevo. Utilice los pulsadores + o – hasta que aparezca el DÍA correcto (MO = lunes, TU = martes, etc.) Aceptar los programas preestablecidos Si a usted le va bien utilizar los programas pre- establecidos según lo indicado en la página 39, no necesita hacer nada más.
Antes usted cambie programas preestablecidos El instalador habrá ajustado su unidad para que funcione en modo de 24 horas o en modo de 5/2 días. Para saber en qué modo está ajustada su unidad, pulse PROG hasta que el Evento 1 parpadee en la pantalla. Si la pantalla se muestra así, su unidad se encuentra en el modo de 24 horas y podrá...
Programar la calefacción para el modo de 24 horas (Un conjunto de programas para toda la semana) Pulse PROG hasta que el Evento 1 aparezca en la parte superior izquierda de la pantalla. Utilice los botones + y - para establecer la hora a la que desea que se encienda por primera vez la calefacción por la mañana (Evento 1).
Programar la calefacción para el modo de 5/2 días - (Un conjunto de programas para los días de la semana, otro conjunto para los fi nes de semana) Días de la semana (Lun-Vie) Pulse PROG hasta que el Evento 1 aparezca en la parte superior izquierda de la pantalla y vea MOTUWETHFR en la parte inferior de la pantalla.
Página 45
Fines de semana (Sáb-Dom) Pulse PROG hasta que el Evento 1 aparezca en la parte superior izquierda de la pantalla y vea SASU en la parte inferior de la pantalla. Utilice los botones + y - para establecer la hora a la que desea que se encienda por primera vez la calefacción por la mañana (Evento 1).
Programar el agua caliente Para establecer el programa de agua caliente, pulse el botón PROG hasta que aparezca A (1st On) en la pantalla. Ajuste el programa de agua caliente del mismo modo que el programa de la calefacción, utilizando: Los botones + y - para cambiar la hora Pulsando el botón PROG para pasar al siguiente ajuste:...
Poner en marcha el programa El TP9 controlará su Sistema de Calefacción Central y Agua Caliente Doméstica de una de las siguientes tres maneras. Para pasar de uno a otro de los tres modos de funcionamiento, pulse los botones simultáneamente. La pantalla cambiará del modo indicado.
En ocasiones, puede que necesite variar temporalmente el modo en que utiliza el controlador, es decir, debido a una demanda inesperada de agua caliente o un clima inusualmente frío. El TP9 tiene dos prácticos modos de anulación que pueden seleccionarse sin que ello afecte al programa establecido.
Pérdida de alimentación Si la unidad se desconecta de la toma de red (de manera intencionada o por un corte del suministro eléctrico), la batería integral de larga duración mantendrá la hora del día, el día y las horas programadas durante 15 días. Durante este periodo, la pantalla aparecerá...