Kenwood DNN9230DAB Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para DNN9230DAB:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

© 2013 JVC KENWOOD Corporation
DNN9230DAB
CONNECTED NAVIGATION SYSTEM
Guida rapida
SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO
Guía de inicio rápido
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO INCORPORADO
Guia de iniciação rápida
B59-2166-00/00 (E)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DNN9230DAB

  • Página 1 DNN9230DAB CONNECTED NAVIGATION SYSTEM Guida rapida SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGAÇÃO INCORPORADO Guia de iniciação rápida © 2013 JVC KENWOOD Corporation B59-2166-00/00 (E)
  • Página 36 Puede Extraer el panel frontal _______________ 49 descargarse la última versión del manual de instrucciones en http:// Inicio de sesión manual.kenwood.com/edition/im365. Manejo de la pantalla de inicio 50 Cómo usar el sistema de NOTA navegación • Los paneles que se incluyen en este manual...
  • Página 37: Precauciones

    DNN9230DAB Precauciones con el manejo de recauciones los discos • No toque la superficie de grabación del disco. • No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice ningún 2ADVERTENCIA disco con cinta adherida. • No utilice accesorios de tipo disco. Para evitar lesiones • Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. o incendios, tome las • Al extraer los discos de esta unidad, hágalo precauciones siguientes: horizontalmente. • Si el orificio central del disco o el borde exterior • Para evitar un cortocircuito, nunca coloque ni deje objetos metálicos (como monedas o herramientas tienen rebabas, utilice el disco únicamente metálicas) dentro de la unidad. después de haber eliminado dichas rebabas con un bolígrafo de bola o similar.
  • Página 38: Obtención De La Señal Gps

    Guía de inicio rápido Obtención de la señal GPS Cómo reiniciar la unidad La primera vez que encienda esta unidad, debe Si la unidad o la unidad conectada no esperar a que el satélite reciba las señales de satélite funcionan correctamente, reiníciela. por primera vez. Este proceso podría durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo está en el exterior en una zona abierta apartado de edificios o Pulse el botón <Reset>. árboles altos para una mejor recepción. La unidad vuelve a los ajustes de fábrica. Después de que el sistema reciba las señales de satélite por primera vez, las sucesivas veces recibirá...
  • Página 39: Precauciones De Seguridad E Información Importante

    DNN9230DAB recauciones de seguridad e información importante Lea esta información cuidadosamente antes de 2PRECAUCIONES empezar a manejar el sistema de navegación Kenwood y siga las instrucciones de este manual. Si no evita las situaciones potencialmente Ni Kenwood ni Garmin serán responsables peligrosas pueden producirse daños personales de problemas o accidentes producidos por la o materiales. inobservancia de las instrucciones de este manual. El sistema de navegación está diseñado para ofrecerle sugerencias de ruta. No refleja cierres de carreteras, las condiciones de la calzada o las 2AVISOS climatológicas, ni ningún otro factor que pueda afectar a la seguridad o a la gestión del tiempo Si no evita las situaciones potencialmente durante la conducción.
  • Página 40: Características De Los Sistemas De Navegación

    Guía de inicio rápido aracterísticas de los sistemas de navegación Al conectar este sistema de navegación a Internet, podrá utilizar diferentes servicios. Colaboración con el sitio web de Route Collector • En este sistema de navegación se pueden introducir los destinos y rutas especificados en el • Se pueden registrar las rutas por las que ha viajado y las canciones que ha escuchado. • Podrá escuchar música en cualquier parte y a través de Internet sin necesidad de guardar los archivos de música en este sistema de navegación; para ello, bastará con cargar los archivos de música en Dropbox y crear una lista de reproducción en el sitio web de Route Collector. • Función de voz a texto (STT) y de texto a voz (TTS). Uso del servicio de Internet • Servicio de streaming como YouTube o Aupeo!.
  • Página 41: Primer Paso

    DNN9230DAB rimer paso Toque la tecla correspondiente y ajuste el Encienda la unidad y realice parte de la elemento. configuración antes de utilizarla. Pulse el botón <8HOME>. HOME Language Setup / Configuración de idioma El sistema de navegación se activa.
  • Página 42: Configurar Cuenta De Propietario

    Guía de inicio rápido ● Tipos de cuentas correo registrada. Abra la URL indicada para completar el registro Administrator de la cuenta. Como Administrator, podrá crear una cuenta de propietario y llevar a cabo la configuración inicial. ● Configurar cuenta de propietario Podrá acceder al sistema si no ha creado una 1) Toque [Set Owner Account]. cuenta de propietario. 2) Introduzca la información de la Guest cuenta. Una cuenta para invitados como, por ejemplo, sus amigos. Introduzca la información El invitado podrá utilizar esta unidad, pero no las registrada en el sitio web de Route funciones relacionadas con el correo electrónico, Collector.
  • Página 43: Cómo Preparar El Mando A Distancia

    DNN9230DAB Cómo preparar el mando a Color distancia Ajusta el color de iluminación de la pantalla y del botón. Puede seleccionar entre realizar una exploración de colores o ajustar el color de Introduzca dos baterías tipo exploración. “AAA”/“R03” con los polos Después de la configuración, pulse [ correctamente situados según las Camera / Cámara instrucciones que aparecen dentro del Ajusta los parámetros de la cámara. compartimento. Después de la configuración, pulse [ Demo mode / Modo Demo Configure el modo de demostración. La opción...
  • Página 44: Funciones Básicas

    Guía de inicio rápido unciones básicas Funciones de los botones del panel frontal HOME Cómo insertar una tarjeta SD 1) Pulse el botón < > durante 1 segundo. Lado El panel se abre por completo. etiquetado 2) Sujete la tarjeta SD como se indica en la ilustración de la derecha e insértela en la unidad hasta que se oiga un clic.
  • Página 45 DNN9230DAB Número Nombre Función fi • Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la unidad (Restablecer) restablece la configuración de fábrica al pulsar este botón (Manual de instrucciones P.135). • Si está activada la función SI, este indicador parpadea cuando el encendido del vehículo está desactivado (Manual de instrucciones P.111). • Activa/desactiva la atenuación del volumen. • Al pulsar durante 1 segundo se apaga la pantalla. ∞, 5 (Vol) Ajusta el volumen. • Muestra la pantalla de navegación. • Al pulsar durante 1 segundo se activa/desactiva la vista de cámara. • Muestra la pantalla de menú opcional. MENU • Si se pulsa durante 1 segundo, se alternan las fuentes de salida AV. HOME • Muestra la pantalla de inicio (P.48). • Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la unidad. • Si la unidad está apagada, la enciende. 6 (Atrás) • Vuelve a la pantalla que se ha visualizado anteriormente. • Al pulsarlo durante 1 segundo, se muestra la pantalla del manos libres) (Manual de instrucciones P.98). 0 (Expulsar) • Expulsa el disco. • Si se pulsa cuando el panel está abierto, el panel se cierra y, si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco.
  • Página 46: Operaciones Generales

    Guía de inicio rápido Operaciones generales General Existen funciones que pueden (Búsqueda combinada de medios) ejecutarse desde la mayoría de las Toque para visualizar la pantalla de la búsqueda pantallas. combinada de medios. (Menú rápido) Toque para visualizar el menú rápido. El contenido del menú es el siguiente. : M uestra la pantalla de menú SETUP. : M uestra la pantalla de menú Audio Control. : M uestra la pantalla de control de la fuente actual. La forma del icono varía en función de la fuente. (RETURN) Regresa a la pantalla anterior.
  • Página 47: Extraer El Panel Frontal

    DNN9230DAB Extraer el panel frontal Para evitar robos, puede extraer el panel frontal. Pulse el botón <0> durante 1 segundo NOTA para abrir el panel frontal. • La placa de fijación se cierra automáticamente A continuación, extráigalo como indica transcurridos unos 10 segundos después de el diagrama. soltar el panel. Extraiga el panel antes de que la placa se cierre. Para evitar el deterioro, no toque los terminales de la unidad ni la placa frontal con los dedos.
  • Página 48: Inicio De Sesión

    Guía de inicio rápido nicio de sesión Pulse el botón <HOME> para encender la unidad. Seleccione el usuario. Introduzca la contraseña. (Contraseña) Introduzca la contraseña registrada. Si ha seleccionado Administrator o Guest, no se mostrará esta pantalla. [Auto Login?] Al marcar esta casilla, podrá acceder al sistema automáticamente la próxima vez. [Login] Inicio de sesión en el sistema. NOTA • Si ha olvidado su contraseña, cree una nueva en el sitio web de Route Collector: http://www.route- collector.com/ anejo de la pantalla de inicio Pulse el botón <HOME>...
  • Página 49: Panel De Selección De Fuentes

    DNN9230DAB Le permite seleccionar una fuente. 3 P anel de selección de fuentes Le permite seleccionar una aplicación de red. 4 P anel de contenido en red Panel de selección de fuentes (Acceso directo) Puede registrar las fuentes que utiliza con frecuencia para así poder iniciarlas rápidamente. (Lista de todas las fuentes) Muestra todas las fuentes. ● Lista de todas las fuentes (Lista de todas las fuentes) Puede desplazarse arriba/abajo por la pantalla de la lista arrastrándola con el dedo. (Inicio) Vuelve al panel de selección de fuentes.
  • Página 50: Cómo Usar El Sistema De Navegación

    Buscar un destino. Ver el mapa. Utilizar Apps como ecoRoute y Help (ayuda). Ajustar la configuración. NOTA • Puede obtener información adicional sobre el uso del sistema de navegación desde la Ayuda. Para mostrar la ayuda, pulse [Apps] y a continuación [Help]. • Para más información sobre su sistema de navegación, descargue la última versión del manual de usuario desde manual.kenwood.com/edition/im365 Introduzca su destino y comience su viaje guiado. ● Para encontrar puntos de interés: NOTA 1) Pulse [Where To?]. • Para introducir letras que formen parte 2) Seleccione una categoría y una del nombre, toque la barra de búsqueda e subcategoría.
  • Página 51: Tomar Un Desvío

    Garmin y JVC KENWOOD no se responsabilizan de ninguna multa ni denuncia de tráfico que pueda recibir por no respetar todas las leyes y señales de tráfico vigentes.
  • Página 52: Otras Funciones

    ATENCIÓN • El servicio Traffic no está disponible en algunas áreas o países. • Garmin y JVC KENWOOD no se responsabilizan de la exactitud o la temporización de la información del tráfico. • Su sistema de navegación está capacitado para recibir información sobre el tráfico utilizando el receptor de tráfico integrado o una suscripción a INRIX Traffic Service.
  • Página 53: Cómo Reproducir Música

    DNN9230DAB ómo reproducir música Puede reproducir archivos de audio desde CDs de música, dispositivos de almacenamiento USB y dispositivos iPod. NOTA • Para más detalles sobre formatos compatibles, formatos de medios, modelos de iPod, etc., consulte el manual de instrucciones. Conecte el medio que desea reproducir tal como se muestra abajo. Disco 1) Pulse el botón <0> para abrir el panel frontal.
  • Página 54: Búsqueda En La Lista

    Guía de inicio rápido Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. Los símbolos siguientes indican las teclas en la pantalla. Las funciones de las teclas son las mismas a pesar de las diferentes fuentes que esté escuchando.
  • Página 55: Cómo Reproducir Películas

    DNN9230DAB ómo reproducir películas Puede reproducir DVD vídeo, CD vídeo (VCD), archivos de películas de discos de datos, iPod y dispositivos de almacenamiento USB. NOTA • Para más detalles sobre formatos compatibles, formatos de dispositivos, etc., consulte el manual de instrucciones. Conecte el medio que desea reproducir. Para más información sobre el método de conexión, consulte Cómo reproducir música (P.53).
  • Página 56: Cómo Escuchar La Radio

    Guía de inicio rápido ómo escuchar la radio Pulse el botón <HOME> dos veces en el panel de selección de fuentes. Toque [ ] en el panel de selección de fuentes. Pulse [TUNER]. La unidad cambia a la fuente de Sintonizador de radio. Manejo de la pantalla de control de fuente.
  • Página 57: Cómo Llamar Por Teléfono

    DNN9230DAB ómo llamar por teléfono Puede utilizar su teléfono móvil con Bluetooth cuando esté acoplado con la unidad. Registre su teléfono móvil en la unidad. Continúe tal como se muestra en los procedimientos siguientes. Para información más detallada, consulte Registro de la unidad Bluetooth (P.95) en el manual de instrucciones.
  • Página 58 Guía de inicio rápido Haga o reciba una llamada telefónica. Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento. Llamar introduciendo un número telefónico 1 Toque [ 2 Introducir un número de teléfono con las teclas numéricas. 3 Toque [ Llamar usando datos de llamada almacenados ] (llamadas entrantes), [ ] (llamadas salientes) o [ ] (llamadas perdidas). 1 Toque [ 2 Seleccione el número de teléfono de la lista. 3 Toque [ Llamar usando la agenda telefónica 1 Toque [ 2 Seleccione el nombre de la lista.
  • Página 59: Procedimiento De Instalación

    DNN9230DAB • Si el panel de mandos tiene una tapa, rocedimiento de asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se instalación abra o se cierre. • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues Antes de la instalación pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. Antes de la instalación de esta unidad, tenga • Aísle los cables no conectados con una en cuenta las precauciones siguientes. cinta de vinilo u otro material similar. Para evitar cortocircuitos, no retire las tapas de AVISOS los extremos de los cables o terminales no conectados. • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis...
  • Página 60: Accesorios Suministrados

    Guía de inicio rápido Unidad Procedimiento de instalación 1 Para evitar cortocircuitos, retire la Accesorios suministrados llave del encendido y desconecte el terminal ¤ de la batería. En primer lugar, asegúrese de 2 Realice de forma adecuada las que todos los accesorios vienen conexiones de cables de entrada y suministrados con la unidad.
  • Página 61: Fijación Del Panel Frontal

    DNN9230DAB Fijación del panel frontal Antena GPS Sostenga el panel frontal con seguridad La antena GPS está instalada dentro para que no se caiga accidentalmente. del vehículo. Debe instalarse lo más Ponga el panel en la placa de sujeción hasta horizontalmente posible para permitir una que quede bien encajado.
  • Página 62: Unidad De Micrófono E Interruptor De Conversación

    Guía de inicio rápido Unidad de micrófono e NOTA interruptor de conversación • Instale el micrófono lo más lejos posible del teléfono móvil. 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 8) y del interruptor de conversación (accesorio 9). 2) Limpie la superficie de instalación. 3) Instale el micrófono. 4) Conecte el cable del micrófono a la unidad de forma segura en varias posiciones mediante cinta u otro...
  • Página 63: Procedimiento De Extracción

    DNN9230DAB Desmontaje de la unidad Procedimiento de extracción 1) Retire el marco según las Retirar el marco indicaciones del paso 1 de “Retirar el marco”. 1) Enganche los pasadores de la llave 2) Introduzca las dos llaves de de extracción (accesorio 3) y retire extracción (accesorio 3)
  • Página 64: Conexión

    Guía de inicio rápido Conexión Conexión del sistema Accesorio 8: Accesorio 6: antena GPS micrófono Bluetooth Accesorio 9: Interruptor de control de voz Entrada de antena FM/AM M4 x 8mmMAX iPod/ AV-IN/OUT AV-IN2 MIC Receptor Wi-Fi - La recepción podría ser baja si existen objetos metálicos cerca de la antena AV-OUT AUDIO...
  • Página 65: Conectar Los Cables A Los Terminales

    DNN9230DAB Conectar los cables a los terminales Fusible (10A) Números de Color del Funciones M4 x 8mmMAX patilla para cable iPod/ AV-IN/OUT AV-IN2 MIC conectores ISO Conector de alimentación exterior AV-OUT AUDIO Amarillo Batería POWER Azul/blanco Control de alimentación Naranja/blanco Atenuación de la iluminación Rojo...
  • Página 66: Conexión De Accesorios Opcionales

    Guía de inicio rápido Conexión de accesorios opcionales iPod (Vídeo y Música) iPod (Música) (disponible en el comercio) (disponible en el comercio) KCA-iP202 KCA-iP102 (accesorio opcional) (accesorio opcional) Corriente de alimentación máxima para USB : 5 V Salida AV (1,8m) Terminal USB (0,8 m) Terminal USB (0,8 m) Entrada de iPod...
  • Página 67: Acerca De Esta Unidad

    • La marca denominativa y los logos de Bluetooth son de configuración de su dispositivo. Acceda a vod. propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de divx.com para obtener más información sobre cómo dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está completar su registro. sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas • DivX®, DivX Certified® and associated logos are comerciales y nombres comerciales corresponden a trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and sus respectivos propietarios. are used under license. • The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. ■ ■ Contrato de usuario de KENWOOD Route • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect Network Service “Route Collector” specifically to iPod or iPhone, respectively, and has Este Contrato de usuario del KENWOOD Route been certified by the developer to meet Apple Network Service “Route Collector” (el “Contrato”) performance standards. Apple is not responsible for define las condiciones de uso de KENWOOD Route the operation of this device or its compliance with Network Service “Route Collector” suministrado por safety and regulatory standards. Please note that the JVC KENWOOD Corporation (el “Servicio”) a los usuarios...
  • Página 68 Guía de inicio rápido (2) N o asumimos ningún tipo de responsabilidad por similares contra nosotros por parte de otros Usuarios o pérdidas o daños que puedan ser provocados por terceros por cualquier motivo atribuible al Usuario en el Usuario debido a u incapacidad para utilizar el conexión con el Servicio, nos reservamos el derecho Servicio, independientemente si dichas pérdidas de reclamar al Usuario implicado los daños, los costes o daños son directos o indirectos, predecibles o y los gastos que se hayan podido producir (incluyendo impredecibles, incluidos pero no limitados a daños la compensación, los gastos de abogados y los costes especiales. legales). (3) N o asumimos ningún tipo de responsabilidad por 6. Propiedad de los derechos de propiedad intelectual acciones, problemas y otras cuestiones que surjan Todos los derechos de propiedad intelectual (incluidos entre Usuarios. pero no limitados a derechos de copyright, derechos (4) S i un tercero sufre pérdidas o daños como resultado de diseño, patente, derechos del modelo de utilidad, del uso del Servicio por parte del Usuario, no marca registrada, secretos comerciales y conocimientos asumimos ningún tipo de responsabilidad por ello. técnicos), los derechos de imagen, la privacidad, los (5) S i un Usuario sufre pérdidas o daños por el mal uso derechos de publicidad y otros derechos personales por parte de terceros del nombre o de la contraseña y los derechos de propiedad u otro tipo de derechos de la cuenta de usuario registrada por el Usuario...
  • Página 69: Class 1 Laser Product

    DNN9230DAB ■ ■ La marca para los productos que utilizan del Servicio y los procedimientos para la re-emisión de contraseñas. No revelaremos información con láser otros fines que no sean los anteriores sin previo consentimiento del usuario. CLASS 1 10. Ley aplicable LASER PRODUCT El Contrato se regirá e interpretarán de conformidad con las leyes de Japón. Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa. ■ ■ Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los...
  • Página 106 Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva R&TTE 1999/5/CE Produttore: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN Rappresentante UE: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE Declaración de conformidad respecto a la directiva R&TTE 1999/5/EC...
  • Página 110: W02-5617 (Adaptador Usb Wi-Fi ® )

    2PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones no aprobados por 802,11b/g/n nosotros podrían anular la autoridad del usuario Soporte de seguridad: para utilizar el equipo. 64/128 bits WEP/WPA & WPA2 Gama de frecuencias: • Este adaptador ha sido diseñado 2,401 GHz – 2,483 GHz exclusivamente para utilizarse en los receptores Tasas de transferencia (MÁX.): para automóvil de Kenwood. No lo utilice en 802,11n (150 Mbps) ningún otro receptor para automóvil. 802,11g (54 Mbps) • El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de 802,11b (11 Mbps) certificación de Wi-Fi Alliance. Potencia de salida: 16 – 18 dBm (CCK) 13 – 15 dBm (OFDM) Consumo de potencia: 5 V/100 mA (MÁX.) Dimensiones (Lo × An × Al): 15 mm × 19 mm × 5,6 mm...
  • Página 112 Fabricante: muiden ehtojen mukainen. Kenwood Corporation Slovensko 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221- 0022, Japão S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta W02-5617 v skladu z osnovnimi Representante na UE: zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC. Kenwood Electronics Europe BV Slovensky Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že W02-5617 spĺňa zákldné...

Tabla de contenido