Este manual explica el funcionamiento, revisión, mantenimiento y puesta a punto de su SHERCO. Si tuviera alguna duda sobre este manual o sobre su máquina, debe ponerse en contacto con su concesionario SHERCO : www.sherco.com / apartado “Dealers”...
Página 128
ÍndiCe Características técnicas ........128 Limpieza de los guardapolvos de la horquilla ....162 Control del juego de los cojinetes de dirección ....162 Descripción del vehículo ........132 Reglaje del juego de los cojinetes de dirección ....163 Localización números de serie ......133 Limpieza de la cadena ...........163 Control de la tensión de cadena ........163 Mandos y controles ..........134 Ajuste de la tensión de cadena ........164...
SE 250i / 300i Características técnicas DIMENSIONES 2260 mm Longitud total 820 mm Anchura total Altura sillín 970 mm Distancia entre ejes 1470 mm Distancia al suelo 350 mm MOTOR Tipo Monocilíndrico 4 tiempos refrigeración por líquido Cilindrada 249.4 cc / 290.1cc 78mm X 52mm / 84mm X 52.35mm...
Página 130
PARTE CIClO Semiperimetral en acero CrMo con bastidor Bastidor secundario en aluminio SACHS USD Serie Or Ø48mm (estándar) & Horquilla WP suspensión USD Ø48mm (racing) WP suspensión con botella separada Suspensión trasera Carrera delantera/trasera 300/300mm Freno delantero disco Ø270mm (estándar), Ø256mm (racing) Freno trasero disco Ø...
Página 131
SE 250i / 300i Características técnicas (continuación) SISTEMAS ElÉCTRICOS Yuasa YTX5 LBS 12V 4Ah Batería Faro 12V 35/35W Piloto 12V 5W Luz trasera/freno Intermitentes R10W 12V 10W CR 2430 Tensión de la batería : 3V Batería contador de velocidad Luz de matrícula 12V 5W reglajes - HOrqUilla saCHs Usd serie Or Ø48MM...
Página 132
REGLAJES - AmoRTIGuADoR WP SuSPENSIóN Confort 20 clics hacia atrás Compresión baja velocidad Estándar 15 clics hacia atrás Sport 12 clics hacia atrás Confort 2,5 vueltas hacia atrás Estándar 2 vueltas hacia atrás Compresión alta velocidad Sport 1,5 vueltas hacia atrás Confort 15 clics hacia atrás Descompresión...
SE 250i / 300i descripción del vehículo n lado derecho Intermitentes traseros Sillín Pedal de freno trasero Depósito Intermitentes delanteros Faro n lado izquierdo Boca depósito gasolina Luz trasera/freno/ilumina- ción matrícula Selector de marchas...
descripción del vehículo (continuación) n Mandos Retrovisor izquierdo Tablero de a bordo Palanca de freno delantero Palanca de embrague Contacto de llave Puño del acelerador Conmutador izquierdo Conmutador derecho q w e y u i localización números de serie n número de serie del vehículo El número del motor está...
SE 250i / 300i Mandos y controles MandOs de ManO : PalanCa de eMbragUe, de FrenO delanTerO, inTerrUPTOres n Palanca de embrague La palanca de embrague está en el lado izquierdo del manillar y dispone de un tornillo de reglaje n levier de frein à...
n Conmutador derecho Botón de arranque Selector de curva de encendido n Tablero de a bordo (sE 250/300 i) Tablero de a bordo Botón de mando de las funciones del contador Contacto de llave n Contacto de llave (sE 250/300 i) El contacto de llave tiene dos posiciones.
Página 137
SE 250i / 300i Mandos y controles (continuación) n interruptor motor on/off (sE 250/300 ir) Dos posiciones posibles : Posición ON . El motor puede arrancarse. Posición OFF . El motor está cerrado y no puede arrancarse. n Parada de emergencia del motor (sE 250/300 ir) Dos posiciones posibles : Botón suelto...
MandOs de Pie : CaMbiO de MarCHa, CaballeTe, FrenO TraserO n Cambio de marchas Esquema de acciones en el selector para pasar por las 6 velocidades n Freno de pie Mando de Freno trasero n Caballete lateral Subir la goma de seguridad , apoyar el pie sobre el caballete y mantenerlo desplegado hasta que soporte todo el peso de la moto.
SE 250i / 300i Mandos y controles (continuación) TablerO de a bOrdO, COnTadOr n Pantalla e indicadores Indicador de intermitentes (verde) Indicador de luz de carretera (azul) Pantalla multifunción Velocidad instantánea Hora Botón de selección de función Indicador de reserva de combustible iluminado en naranja y con símbolo...
n secuencia de las funciones Presión breve sobre el botón TOTal CTdWn HPerC sTdby reglar la unidad de reglar la hora medida n Función velocidad instantánea Muestra la velocidad actual del vehículo. La velocidad puede mostrarse en km/h (reglaje por defecto) o en mph. ( p.141) ☛...
SE 250i / 300i Mandos y controles (continuación) n Función aVE Muestra la velocidad media del vehículo. La velocidad media se muestra según la unidad elegida en km/h (reglaje por defecto) o en mph. p.141) ☛ Puesta a 0 → Función AVE → Botón presionado 2s →...
n Función rPM régimen motor Muestra en tiempo real el régimen del motor en rev/min Fig8 Función RPM n Configuración de la hora Es posible si la velocidad del vehículo = 0km/h (o mph) Función STDBY → Botón presionado al menos 5s Se puede configurar cuando no queda más que la indicación de la hora (ver fig.9) Se puede modificar la hora y después los...
SE 250i / 300i Mandos y controles (continuación) aPerTUra / Cierre dePÓsiTO de COMbUsTible n Combustible Utilice únicamente gasolina súper sin plomo con un índice de octanaje de al menos 95. n Tapón del depósito Apertura: Girar el tapón hacia la izquierda.
(tuercas, pernos...) : Comprobar que todos los componentes del vehículo estén bien fijados ( p.183) ☛ Si durante estas comprobaciones se encuentra una anomalía, consulte el capítulo Mantenimiento y reglajes de este manual o diríjase a un concesionario Sherco.
SE 250i / 300i sistema de refrigeración COnTrOl de nivel de lÍqUidO de reFrigeraCiÓn aTenCiÓn - El líquido caliente puede provocar heridas graves - El líquido de refrigeración es nocivo - En caso de contacto con la piel o los ojos, o en caso de ingestión o de heridas ocasionadas por el líquido...
Comprobar el nivel de líquido en el depósito de expansión. El líquido debe llegar al nivel de la marca «LEVEL». Si el nivel no es correcto, desenroscar el tapón Rellenar de líquido hasta la marca «LEVEL». Líquido Minerva Perma Universal de refrigeración D 4 estaciones -25°C Volver a poner el tapón...
SE 250i / 300i sistema de refrigeración (continuación) llenadO del lÍqUidO de reFrigeraCiÓn - Retirar el tornillo de purga del radiador izquierdo - Llenar por el orificio del tapón el líquido de refrigeración nuevo. Líquido Minerva Perma Universal de refrigeración D 4 estaciones -25°C...
reglaje motor (continuación) n Modificar el paso - Invertir el pasa cables sobre el tubo de gas Paso directo : “CROSS” del lado del eje de la moto Paso progresivo : “ENDURO” del lado del eje de la moto COnTrOlar la HOlgUra del Cable del aCeleradOr n holgura del cable de gas Manillar en posición derecha, comprobar que el juego del puño sea correcto.
SE 250i / 300i reglaje motor (continuación) reglar el régiMen de ralenTÍ Arrancar la moto y hacerla subir de temperatura. Reglar el ralentí girando el tornillo del aire. Se accede al tornillo de aire por un orificio en la tapa de protección del cuerpo de inyección.
Mantenimiento motor (continuación) Rellenar de aceite de motor Aceite motor SAE 10W 60 aTTenTiOn - Un nivel de aceite erróneo puede dañar el motor. - No utilice la moto si el nivel está por debajo del mínimo. vaCiadO aCeiTe MOTOr y sUsTiTUCiÓn FilTrO de aCeiTe - Quitar el protector del motor ( p.165) ☛...
Página 151
SE 250i / 300i Mantenimiento motor (continuación) - Aflojar los tornillos 8 (longitudes diferentes) y desmontar la guía de la cadena 9 - Desenroscar el tapón de filtro de aceite - Extraer el filtro de aceite con un gancho. - Dejar fluir el aceite.
llenadO de aCeiTe MOTOr - Montar el filtro de aceite nuevo en el sentido correcto, como se indica en la foto. - Montar el tapón con una junta tórica nueva. Tapón de filtro de 15Nm aceite - Poner el tapón con una junta nueva.
SE 250i / 300i reglaje parte ciclo POsiCiÓn del Manillar Las patas de la horquilla llevan dos orificios separados por una distancia A. Distancia entre los 13mm orificios A Los puentes de manillar están descentrados por una distancia B Descentrado de los puentes B la moto se entrega de fábrica con el manillar...
reglaje de lOs TOPes de direCCiÓn El ángulo de giro puede modificarse utilizando los tornillos de reglaje situados en los bordes infe- riores de la columna de dirección. Aflojar la tuerca y apretar el tornillo hasta obtener el ángulo de giro deseado. Apretar la tuerca y realizar la misma operación en el otro lado.
SE 250i / 300i reglaje parte ciclo (continuación) reglaje de la desCOMPresiÓn de la HOrqUilla Los tornillos de reglaje determinan el comportamiento de la horquilla cuando se extiende. Girar los tornillos hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).
reglaje de la COMPresiÓn a baja velOCidad del aMOrTigUadOr El tornillo de reglaje determina el comporta- miento del amortiguador en compresiones lentas (sensibilidad). Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa). Girar hacia la derecha el tornillo , con un des- tornillador hasta el tope, después volver atrás el número de clics indicado.
SE 250i / 300i reglaje parte ciclo (continuación) reglaje de la desCOMPresiÓn del aMOrTigUadOr El tornillo de reglaje determina el comporta- miento del amortiguador en distensión. Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa). Girar hacia la derecha el tornillo hasta el tope y después volver hacia atrás el número de clics...
MOdiFiCaCiÓn de la PreCarga del aMOrTigUadOr Desmontar el amortiguador y limpiarlo ( p.166). ☛ Aflojar la contratuerca Aflojar/apretar la tuerca de reglaje según el valor del hundimiento en vacío medido. Aumenta en 3mm el Aflojar una valor del hundimien- vuelta to en vacío Indicaciones Reduce en 3mm el...
SE 250i / 300i Mantenimiento parte ciclo desMOnTaje del sillÍn Desbloquear un cuarto de vuelta a la izquierda el tornillo Dzeus del sillín. Desmontar el sillín tirando de él hacia atrás respecto a la moto. MOnTaje del sillÍn Volver a montar el sillín hacia delante asegurán-...
liMPieza del FilTrO Limpiar la espuma del filtro de aire con un limpiador líquido especial y dejarla secar. inFO No limpie el filtro de aire con disolventes o gasolina. Limpiador filtro de aire Minerva nettoyant filtre inFO No estrujar el filtro ni retorcerlo. Solo debe apretarse. Impregnar el filtro de aire con aceite de filtro Aceite para filtro Minerva Protect Air Si es necesario, limpiar el interior de la caja de aire con un trapo.
SE 250i / 300i Mantenimiento parte ciclo (continuación) desMOnTaje del dePÓsiTO de gasOlina Desmontar el sillín ( p.158) ☛ Aflojar los tornillos del depósito. Retirar el tubo de ventilación de la Te superior de la horquilla. Desconectar la conexión eléctrica de la bomba de gasolina.
MOnTaje del dePÓsiTO de gasOlina Asegurarse de que el cable del gas y el cableado del embrague estén bien colocados. Pasar el cableado/conexión eléctrica por los huecos del depósito. Instalar el depósito quitando las rejillas del radia- dor y comprobar que ningún cable quede pinzado. Comprobar el ajuste de las placas laterales con las rejillas de depósito.
SE 250i / 300i Mantenimiento parte ciclo (continuación) liMPieza de lOs gUardaPOlvOs de la HOrqUilla Moto sobre trípode. Desmontar la rueda delantera ( p.168) ☛ Desmontar las protecciones de la horquilla. Deslizar los guardapolvos hacia abajo. Limpiar y lubricar los guardapolvos y los tubos de la horquilla.
reglaje del jUegO de lOs COjineTes de direCCiÓn Moto sobre trípode. Aflojar los tornillos Aflojar la tuerca y volverla a apretar Tuerca de dirección 30Nm Apretar los tornillos VTornillo de te superior de la M8x35 12Nm horquilla SACHS Tornillo de te M8x35 17Nm superior WP...
SE 250i / 300i Mantenimiento parte ciclo (continuación) ajUsTe de la TensiÓn de Cadena aTenCiÓn Una mala tensión de la cadena puede provocar desgastes mecánicos. Aflojar las tuercas Aflojar o apretar los tornillos Dévisser ou visser les vis hasta conseguir la tensión correcta de la cadena...
- Girar la rueda hacia la izquierda para alejar la palanca. Distancia A ≥3mm COnTrOl nivel de lÍqUidO eMbragUe aTenCiÓn - El líquido hidráulico es muy corrosivo Puede ser peligroso para la piel - Leer atentamente las recomendaciones del embalaje Colocar el cilindro maestro en horizontal.
SE 250i / 300i Mantenimiento parte ciclo (continuación) MOnTaje del PrOTeCTOr del MOTOr Acercar el protector del motor hacia la aparte de atrás del bastidor y girarlo hacia arriba. Montar los tornillos, arandelas y tuercas del protector en las fijaciones de motor del bastidor.
MOnTaje del aMOrTigUadOr Colocar el amortiguador por arriba. Poner el tornillo superior del amortiguador y apretar. Tornillo superior del 40Nm Loctite 2701 ® amortiguador Colocar la bieleta delta delta y la bieleta H. Poner el tornillo y apretar. Tornillo inferior del amortigua- 40Nm Loctite 2701...
SE 250i / 300i ruedas, neumáticos desMOnTaje de la rUeda delanTera Moto sobre trípode. Aflojar los dos tornillos y la tuerca Aflojar los dos tornillos Extraer el eje por el lado derecho. Sacar la rueda de la horquilla. aTenCiÓn No accionar la palanca de freno delantero cuando la rueda delantera se haya retirado.
desMOnTaje de la rUeda Trasera Instalar la moto sobre un trípode. - Aflojar la tuerca y extraer la pieza deslizante - Tapar el eje con una cubierta nylon - Sacar el eje - Mover la rueda lo más hacia delante posible - Extraer la cadena y la rueda.
SE 250i / 300i ruedas, neumáticos (continuación) Instalar la rueda en los brazos e introducir el eje de la rueda previamente engrasado. Montar la cadena. Colocar los tensores de cadena e instalar la tuerca pero sin apretar. Controlar la tensión de cadena ( p.163)
- Con un destornillador, golpear ligeramente cada radio, el sonido debe ser claro. - Si el sonido es sordo, hacer que se com- prueben los radios en un concesionario Sherco...
SE 250i / 300i Frenos COMPrObaCiÓn del reCOrridO del FrenO delanTerO de ManO Tirar de la palanca hacia el manillar y comprobar el recorrido Recorrido de la palanca ≥3mm de freno delantero Si el recorrido no se corresponde con estas indica- ciones, seguir las instrucciones indicadas a continuación :...
rellenadO de lÍqUidO de FrenO delanTerO aTenCiÓn - El líquido hidráulico es muy corrosivo - Puede ser peligroso para la piel - Leer atentamente las recomendaciones del embalaje - Aflojar los dos tornillos Levantar la cubierta con su membrana Rellenar la boquilla con el líquido de freno hasta la marca Nivel de líquido de freno por debajo del reborde de...
SE 250i / 300i Frenos (continuación) reglaje del reCOrridO reglaje del reCOrridO - Soltar el muelle - Aflojar la tuerca y girar la varilla hasta que el recorrido sea correcto. Recorrido pedal 3mm ≥ ≥5mm de freno trasero Bloquear la varilla...
desMOnTaje de las PasTillas de FrenO delanTerO y TraserO - Retirar los clips y el eje - Retirar las pastillas de freno. No accionar la palanca de freno delantero o el pedal de freno trasero cuando se hayan retirado las pastillas. COnTrOl de las PasTillas de FrenO delanTerO y TraserO Comprobar el desgaste de las pastillas Espesor mínimo de las pastillas...
SE 250i / 300i Frenos (continuación) Instalar pastillas nuevas Volver a montar los dos ejes y los clips Comprobar los niveles de líquido de freno y rellenar si es necesario. ( p.172 et p. 173) ☛ aTenCiÓn No utilizar la moto si la palanca o el pedal de freno no están operativos.
Mantenimiento circuito eléctrico (continuación) MOnTaje de la baTerÍa - Colocar la batería en su alojamiento. - Conectar el cable positivo a la batería. - Conectar el cable negativo a la batería. - Instalar la pieza que fija la batería y apretar los dos tornillos Tornillo chasis M6 10Nm...
SE 250i / 300i Mantenimiento circuito eléctrico (continuación) sUsTiTUir el FUsible general Desmontar el sillín ( p.158) ☛ El fusible principal se encuentra en el relé de arranque. Retirar el fusible defectuoso y sustituirlo por uno nuevo del mismo valor.
MOnTaje del FarO Conectar el sistema eléctrico. Conectar el faro asegurándose de que los orifi- cios del faro se correspondan con los huecos del guarda barros. Hacer pasar el cableado de freno/cable contador por las guías superior e inferior Fijar las bridas en las gomas. Controlar el reglaje del alcance del faro ( p.56) ☛...
SE 250i / 300i Mantenimiento circuito eléctrico (continuación) reglar el alCanCe del FarO El alcance se regla con una moto en funciona- miento con su piloto. Para reglar el haz del faro, apretar o aflojar el tornillo a la base del faro.
MOTO alMaCenaMienTO de la MOTO SHERCO le aconseja lavar su SE 250 / 300iR tan a menudo como sea posible para 1. Lavar toda la moto. mantenerla en buen estado y prolongar su 2. Vaciar el depósito de gasolina vida útil.
SE 250i / 300i Plan de mantenimiento después Cada Plan de engrasadO y ManTeniMienTO de 5 horas horas MOTOr Vaciador motor, cambiar filtro, limpiar pre filtro y cambiar • • si es necesario • • Limpiar imán del tapón de vaciado Sustituir bujía (después de 50 horas)
En uso de competición hay que revisar 20 horas después de cada carrera. No retrasar la revisión más de dos horas. ¡Las revisiones en los talleres Sherco no sustituyen los controles y el mantenimiento del piloto !
Página 185
SE 250i / 300i Plan de mantenimiento (continuación) COMPrObaCiOnes y TrabajOs de ManTeniMienTO iMPOrTanTes qUe deben ser realizadOs POr Un Taller sHerCO Cada Cada Cada Cada Uso competición Cada Cada Cada Uso ocio • • • Controlar el desgaste de los discos de embrague) •...
Pares de apriete Pares aPrieTe MOTOr Tapón de vaciado magnético 15Nm Tapón de vaciado con pre filtro 22Nm Tapón de filtro a aceite 15Nm Bujía (aplicar grasa a la cubierta) 15Nm Tornillo cárter de bomba de agua M6X8 Tornillo de purga radiador M6X8 Pares aPrieTe ParTe CiClO Tornillo bloqueo tuerca de reglaje amortiguador...