Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESIGNED IN GERMANY
www.carrera.de
DE
HAARSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
GB
HAIR CLIPPER
Instruction manual
FR
TONDEUSE À CHEVEUX
Mode d'emploi
IT
TAGLIACAPELLI
Istruzione d'uso
ES
CORTAPELOS
Manual de instrucciones
DESIGNED IN GERMANY
www.carrera.de
Danke.
Für Ihr Vertrauen in CARRERA – und dafür, dass wir es mit
unserem Haarschneider gleich einlösen dürfen.
Eine Idee, die alles antreibt.
Jedes Gerät von CARRERA folgt einer klaren Linie. Keine
Rücksicht auf bestehende Geschlechterrollen, kein rosa für
Frauen, kein blau für Männer. Seit wann haben denn Qualität
und Performance ein Geschlecht?
Wir erschaffen Technologie, die Bedienungsfreundlichkeit,
Handling, Ästhetik maximiert und Performance erlebbar macht.
Gleich beim Anschalten und noch Jahre später. Leistung
kommt eben nicht nur aus dem Motor, sondern resultiert aus
dem gekonnten Zusammenspiel jeder einzelnen Baugruppe.
Wir nennen es einfach den Boost von CARRERA.
Dabei haben wir das Rad nicht neu erfunden – aber wir
hatten den Mut, das Entscheidende richtig zu machen und
alles Unwichtige wegzulassen.
Das ist unser Stil. Und Sie werden ihn wiederfinden in jedem
weiteren CARRERA-Gerät.
Machen Sie aus 24 Monaten Garantie gleich 36!
Sie wollen und sollen lange etwas von Ihrem CARRERA haben.
Daher innerhalb der nächsten 36 Tage die Garantie auf Ihren
Haarschneider direkt auf 36 Monate verlängern. Weitere
Informationen dazu in der beigelegten Garantiekarte oder
direkt auf www.carrera.de/service.
Wir sind zufrieden wenn Sie es sind.
Unser Anspruch ist es, leistungsstarke Maschinen
mit höchster Qualität und Präzision zu entwickeln.
Falls Sie dennoch einmal mit einem CARRERA Produkt
oder unserem Service nicht zufrieden sein sollten,
dann lassen Sie es uns wissen.
Service-Hotline: 089 - 548 0185-900
Service-Email: service@carrera.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrera 622

  • Página 36 Gracias. ÍNDICE Por su confianza en CARRERA y por haberlo demostrado ya con la compra de nuestro cortapelos. Una idea que mueve todo. Cada uno de los aparatos de CARRERA sigue una línea clara. 01. Volumen de suministro / piezas del aparato No prestamos atención a los roles tradicionales, nada de rosa...
  • Página 37: Volumen De Suministro/ Piezas Del Aparato

    01. VOLUMEN DE SUMINISTRO/ 02. INDICACIONES DE SEGURIDAD PIEZAS DEL APARATO Uso adecuado El cortapelos está diseñado exclusivamente para cortar el pelo humano. Peine desmontable Vario El aparato está concebido para el uso doméstico y no debe utilizarse Cabezal de corte con cuchillas de cerámica para fines comerciales.
  • Página 38 Mantener alejados del aparato y del cable PELIGRO de descarga eléctrica ● ● No ponga en funcionamiento el aparato si este, el bloque de de conexión a niños menores de 8 años. alimentación o el cable de conexión presentan daños visibles o si el aparato se ha caído antes al suelo.
  • Página 39: Sobre Este Manual De Utilización

    ADVERTENCIA sobre lesiones por corte 03. SOBRE ESTE MANUAL DE UTILIZACIÓN Los cabezales de los accesorios de la maquinilla de afeitar Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea este ma- están muy afilados. Manéjelos con cuidado. ●...
  • Página 40: Primera Puesta En Funcionamiento

    04. PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Con un uso regular, el tiempo de carga completa es de aproximada- ● ● mente 90 minutos. Comprobar el cortabarba y el volumen de suministro 1. Saque el cortapelos del embalaje. Carga 2. Compruebe que no falta ningún elemento en el volumen de sumi- 1.
  • Página 41: Travellock - Bloqueo Contra Conexión

    06. TRAVELLOCK – Uso de los peines desmontables Vario BLOQUEO CONTRA CONEXIÓN ¡ADVERTENCIA! Apague el aparato antes de colocar uno de los peines. El cortapelos se puede bloquear para evitar que se encienda durante, por ej., viajes. Para colocar uno de los peines desmontables Vario, desplace con ●...
  • Página 42: Usar El Peine De Rebajado

    Cortar sin el peine Limpie la carcasa del aparato con un paño ligeramente humedecido y ● ● séquela a continuación. Si desea cortar el pelo muy corto sin ningún peine desmontable ● ● Vario, puede ajustar la longitud de corte con el interruptor deslizan- Limpiar y engrasar el accesorio de corte te para el ajuste de precisión entre 0.8 y 2 mm.
  • Página 43: Subsanar Problemas

    Tipo de protección IPX5 El accesorio de corte ¿Ha limpiado y engrasado el accesorio CARRERA es una marca comercial registrada. Nel quadro del miglioramen- ● ● funciona lentamente de corte? to del prodotto ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche all'apparecchio e agli accessori.
  • Página 44: Eliminación

    13. ELIMINACIÓN El símbolo del cubo de basura sobre ruedas tachado significa que en la Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recogida de residuos separado. Esto se aplica al aparato y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los produc- tos marcados no se deben eliminar con la basura doméstica normal, sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Tabla de contenido