Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I
Istruzioni per il
montaggio dell'
antenna ABKIT -
ABSKIT - ABFKIT sul
ricevitore BXB2K -
BB2BK - KXB2 - FLOXB2
I
Aprire il ricevitore e togliere il coperchio "A".
GB
Open the receiver and remove the cover, "A"
F
Ouvrir le récepteur et enlever le couvercle "A"
D
Empfänger öffnen und Deckel "A" abnehmen
E
Abrir el receptor y quitar la tapa "A"
I
Premere con un cacciavite e rompere la parte
prestabilita "A"
Press the specially designed part "A" with a screwdriver
GB
and break it.
F
Appuyer avec un tournevis et casser la partie
prétranchée "A"
D
Mit einem Schraubenzieher drücken und den markierten
Teil "A" zerbrechen.
Con un destornillador, apretar y romper la parte
E
preestablecida "A"
I
Inserire la guarnizione "A"
GB
Fit the seal "A"
F
Insérer la garniture "A"
D
Die Dichtung "A" einsetzen.
E
Introducir la guarnición "A"
I
Fare passare il cavo "A" e avvitare le due viti "B" di tenuta
antenna.
Thread through the cable "A" and screw the two screws,
GB
"B"holding the aerial.
Faire passer le câble "A" et visser les deux vis "B" de fixation
F
de l'antenne.
D
Das Kabel "A" durchführen und die beiden Schrauben "B" der
Dichtung der Antenne anziehen.
Hacer pasar el cable "A" y ajustar los dos tornillos "B" de
E
hermeticidad antena.
I
Collegare l'antenna al ricevitore inserire il coperchio "A", avvi-
tando le viti di fissaggio "B", inserire capuccio "C".
Connect the antenna to the receiver, fit the cover, "A"; screwing
GB
down the fixing screws, "B"; and insert cartridge "C".
F
Raccorder l'antenne au récepteur et insérer le couvercle "A" en
vissant les vis de fixation "B", insérer le capuchon "C".
D
Die Antenne an den Empfänger anschließen, den Deckel
"A"einsetzen, die Befestigungsschrauben "B" anziehen und die
Haube "C" aufsetzen.
Conectar la antena al receptor, introducir la tapa "A" ajustando
E
los tornillos de fijación "B" introducir el capuchón "C".
GB
Instructions for
fittingaerial ABKIT,
ABSKIT
ABFKIT
on receiver BXB2K,
BB2BK, KXB2, FLOXB2
F
Instructions de
montage de l'antenne
ABKIT - ABSKIT - ABFKIT
sur le récepteur
BXB2K - BB2BK - KXB2
- FLOXB2
A
A
B
D
Montageanleitung der
Antenne ABKIT -
ABSKIT -ABFKIT auf
dem Empfänger
BXB2K - BB2BK -
KXB2 - FLOXB2
A
A
B
GB
F
A
D
B
E
V. 002
E
V. 002-99
Instrucciones de
montaje para la
antena ABKIT - ABSKIT
- ABFKIT en el receptor
BXB2K - BB2BK -
KXB2 - FLOXB2
I
Orientabilità 90°.
Can be orientated
through 90°
Possibilité
d'orientation 90°
Ausrichtbar 90°
Posibilidad de
orientación 90°

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nice ABKIT

  • Página 1 Instrucciones de montaggio dell' fittingaerial ABKIT, montage de l’antenne Antenne ABKIT - montaje para la ABSKIT ABKIT - ABSKIT - ABFKIT ABSKIT -ABFKIT auf antena ABKIT - ABSKIT antenna ABKIT - ABFKIT sur le récepteur dem Empfänger - ABFKIT en el receptor...
  • Página 2 Si se desea instalar la tarjeta receptora dentro del destellador "LUCY" fjiar el cable "A". NICE SPA - Via Pezza Alta, 13 - Z.I. di Rustignè 3 1 0 4 6 O D E R Z O - T V - I T A L Y Tel.

Este manual también es adecuado para:

AbskitAbfkitBxb2kBb2bkKxb2Floxb2