Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de HANDMIXER 3 IN 1 Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 78710...
Página 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 78710 Instrukcja obsługi Modelu 78710 Dati tecnici ..........51 Dane techniczne ........71 Significato dei simboli ......51 Objaśnienie symboli ......... 71 Avvertenze di sicurezza ......51 Zasady bezpieczeństwa ......71 Prima del primo utilizzo ......
Página 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE 6 von 82 Stand 18.2.2020...
Página 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 51 Auswurftaste Tasto di espulsione Tasto velocità Geschwindigkeitstaste 1 frusta 1 x Schneebesen 2 ganci impastatori 2 x Knethaken 2 frullini 2 x Quirl Página 61 Botón de expulsión Page 21 Botón de velocidad...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 78710 DATOS TÉCNICOS Potencia: 450 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Material: Carcasa de plástico, piezas insertables de acero inoxidable Dimensiones: aprox. 19,4 x 8,0 x 29,8 cm (An/Pr/Al) Peso: aprox. 1,2 kg Cable de aprox.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de truidos en el manejo seguro de dicho aparato y com- prendan los peligros que conlleva. 2. El aparato no es un juguete. 3. No está permitido que los niños lleven a cabo la lim- pieza ni el mantenimiento que corresponde al usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisa-...
Página 63
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. ¡Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice, antes de montarlo/desmontarlo y antes de limpiarlo! 15. No abra nunca la carcasa del aparato. Existe peligro de descarga eléctrica. 16. Revise periódicamente si el equipo, el enchufe y el cable de alimentación presentan desgaste o daños.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. El aparato está destinado exclusivamente al proce- samiento de productos alimenticios. 28. Atención: En caso de un corte de corriente, el aparato seguirá funcionando una vez se restablezca el servi- cio. ¡No se desconecta automáticamente! ¡Peligro de lesiones! 29.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PIEZAS INSERTABLES 1. Las piezas insertables se deben empujar con una leve presión en el orificio correspondiente hasta que encajen audiblemente. 2. La varilla batidora se puede utilizar en los dos orificios. Varilla 3. Utilice estas piezas insertables para alimentos ligeros como, p. ej., masas de bizcocho, masas de biscuit, clara de huevo, salsas etc.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANEJO Atención: No introduzca nunca herramientas, cubiertos o partes del cuerpo en las piezas insertables rotativas: ¡Peligro de lesiones! Proteja el cabello largo o las prendas de vestir sueltas para que no lleguen dentro de las piezas insertables.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Para retirar o cambiar las piezas insertables, desconecte el aparato y desenchufe la clavija de la red. Pulse el botón de expulsión. Las piezas insertables se sueltan y se pueden retirar. El botón de expulsión solo se puede pulsar si el interruptor está en 0.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETAS Para las varillas o la varilla batidora Nata para montar 250 hasta máx. 500 g de nata fría, azúcar al gusto Batir la nata a nivel 4 con las varillas hasta obtener la cremosidad deseada. Si lo desea, añada un poco de azúcar.
Página 69
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Colocar pequeñas gotas con una cuchara o una manga pastelera en una bandeja de horno con papel de hornear. Hornear a 100 °C hasta que la masa de merengue esté sólida y seca. Si los merengues se tuestan demasiado, deje abierta la puerta del horno.
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.