Kompernaß KH 2022 Instrucciones De Uso

Radio de onda corta

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2022-01/08-V3
RADIO DE ONDA CORTA
RICEVITORE MONDIALE
RADIO DE ONDA CORTA
Instrucciones de uso
RICEVITORE MONDIALE
Istruzioni per l'uso
SHORTWAVE RADIO
Operating instructions
KH 2022

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kompernaß KH 2022

  • Página 1 RADIO DE ONDA CORTA RICEVITORE MONDIALE KH 2022 RADIO DE ONDA CORTA Instrucciones de uso RICEVITORE MONDIALE Istruzioni per l'uso KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM SHORTWAVE RADIO www.kompernass.com Operating instructions ID-Nr.: KH2022-01/08-V3...
  • Página 2 KH 2022...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Í Í N N D D I I C C E E P P Á Á G G I I N N A A Uso previsto Volumen de suministro Datos técnicos Descripción de aparatos Indicaciones de seguridad Alimentación de corriente Colocación Modo de recepción Hora y función de alarma...
  • Página 4: Radio De Onda Corta Kh2022

    RADIO DE ONDA CORTA KH2022 Uso previsto Este aparato está previsto para la recepción de emisoras de radio legales en general de todos los países (receptor mundial) y para su uso doméstico privado exclusivo. Este aparato no está previsto para formar parte de instalaciones de radio de seguridad, p.
  • Página 5: Datos Técnicos

    Tensión característica de banda ancha: 115 mV Fabricante: Jia Zhou Electronics Factory Tipo: KH 2022 Declaración de conformidad CE Este aparato ha sido probado y autorizado conforme a requisitos básicos y otras prescripciones relevantes de la normativa de compatibilidad electro- magnética 2004/108/CE.
  • Página 6: Descripción De Aparatos

    Descripción de aparatos Imagen A: Antena telescópica Tecla de tipo de funcionamiento “FM ON”: Encender el aparato y seleccionar FM Tecla de tipo de funcionamiento “AM-ON”: Encender el aparato y seleccionar AM Interruptor selector de banda: Seleccionar la gama de sintonización AM (AM, LW 1-7) Display El LED “POWER”...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Imagen D: Soporte posterior: colocar el aparato inclinado Compartimiento de pilas Indicaciones de seguridad • Debe tenerse en cuenta que pueden existir regulaciones nacionales dife- rentes en distintos países, que deben recibir libremente gamas de frecuen- cias. Las informaciones recibidas fuera de las gamas de frecuencias per- mitidas no deben utilizarse ni transmitirse su contenido o transmitirse a terceros el objeto de la recepción.
  • Página 8: Alimentación De Corriente

    • Guarde siempre las pilas fuera del alcance de los niños. Si alguien se traga una pila, debe solicitarse asistencia médica inmediata. • Antes de cada uso compruebe que el aparato se encuentre en perfecto estado. Si se detectan daños, no debe utilizar el aparato. Por motivos de seguridad, haga que lo revise el servicio técnico.
  • Página 9: Colocación

    Colocación • Levante la antena telescópica y extráigala. • Abra el soporte posterior si desea colocar el aparato inclinado. Seguida- mente, gire la antena telescópica colocándola inclinada hacia arriba. Modo de recepción a) Encender/apagar el aparato, bloquear las teclas • Para encender el aparato, pulse la ... –...
  • Página 10: Hora Y Función De Alarma

    c) Ajustar el volumen y la sensibilidad • Ajuste en el regulador de volumen “VOL” el volumen deseado. • Puede ajustar la sensibilidad de recepción AM y LW 1-7). Deslice el inter- ruptor “LOCAL/DX” a la posición “LOCAL”, si p. ej. sólo desea recibir las emisoras próximas y potentes.
  • Página 11: Limpieza Y Conservación

    c) Encender/apagar la función de alarma • Pulse la tecla “AL. ON/OFF” , para encender la función de alarma. En la pantalla aparece el símbolo de un reloj para control. • Pulse de nuevo la tecla “AL. ON/OFF” , para apagar de nuevo la función de alarma.
  • Página 12: Evacuación

    Manejo de las pilas Las fugas en las pilas pueden ocasionar daños al aparato. • Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas. • Cambie siempre todas las pilas a la vez. Cuando cambie las pilas use siempre del mismo tipo.
  • Página 13: Importador

    Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Garantía y asistencia técnica A este producto se le otorgan 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. El producto ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
  • Página 14 - 12 -...
  • Página 26 - 24 -...
  • Página 38 - 36 -...

Tabla de contenido