Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

SOL19
9
SOLAR POWER
LADER OP ZON
CHARGEUR SO
CARGADOR SO
SOLARLADEGE
CARREGADOR
 
 
R CHARGER 
NNE-ENERGIE
OLAIRE
OLAR
ERÄT
R SOLAR
3
5
8
11
14
          
17
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman SOL19

  • Página 1: Tabla De Contenido

    SOL19 SOLAR POWER R CHARGER  LADER OP ZON NNE‐ENERGIE CHARGEUR SO OLAIRE CARGADOR SO OLAR SOLARLADEGE ERÄT CARREGADOR R SOLAR USER MANUAL GEBRUIKERSHA ANDLEIDING NOTICE D’EMPL MANUAL DEL U USUARIO BEDIENUNGSAN NLEITUNG              MANUAL DO UT TILIZADOR    ...
  • Página 2     SOL19  A  flashlight  status LED 5.0V in/out ON/OFF zaklamp  statusled 5V‐in‐/uitgang aan/uit lampe‐torche  LED d’état entrée/sortie 5 V marche/arrêt linterna  LED de estado entrada/salida 5V botón ON/OFF Taschenlampe  Status‐LED 5V‐Ein‐/Ausgang EIN/AUS‐Schalter lanterna  LED de estado entrada/saída 5V botão ON/OFF 12.04.2011 ©Velleman nv...
  • Página 11: Manual Del Uusuario

    ® Véase la Garan tía de servicio y calida ad Velleman  al final de e este  manual del usu ario.  • No agite el a aparato. Evite usar exce esiva fuerza durante e l manejo y la  instalación.  • No exponga  este aparato a polvo n ni temperaturas extrem mas.  • No exponga  este equipo a lluvia, h umedad ni a ningún ti po de  salpicadura o o goteo.  • Familiarícese e con el funcionamient to del aparato antes de e utilizarlo.   • Por razones  de seguridad, las mod ificaciones no autoriza adas del  12.04.2011 © ©Velleman nv...
  • Página 12     SOL19  aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no  autorizadas, no están cubiertos por la garantía.  • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual.  Su uso incorrecto anula la garantía completamente.  • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad  de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será  responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.   Recargar  Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.  • Recargue el aparato antes de su primer uso. ¡No pulse el botón  ON/OFF [D] antes o durante la recarga para no descargar la batería!   • Adaptador o puerto USB: Conecte el puerto de entrada/salida de  5,0 V [C] con el cable incl. a un adaptador de 5,0 ~ 5,5 Vcc (no incl.,  duración de recarga de ± 3,5 h) o un puerto USB (duración de  recarga de ± 5,5 h).  • Energía solar: Exponga las células solares al sol. Duración de recarga  de ± 28 ~ 35 h.  • El LED de estado [B] se ilumina (rojo) durante la recarga y se vuelve  verde en cuanto se haya terminado la recarga completa de la  batería.   Uso  • Introduzca el cable incluido en el puerto de entrada/salida [C].  • Conecte el conector adecuado al cable e introdúzcalo en el aparato  que quiere recargar.  Velleman NV no se hace responsable de la pérdida de ni daños al  software o el dispositivo conectado. Contacte con su distribuidor en  caso de duda.  • El LED de estado [B] indica el nivel de carga de la batería: ...
  • Página 13: Especifica Aciones

    ón sobre este product to y la  versión más rec ciente de este manual l del usuario, visite nu estra página  www.velleman n.eu. Se pueden modif ficar las especificacion es y el  contenido de e este manual sin previo  aviso.  © DERECHOS DE E AUTOR  Velleman NV dis spone de los derechos de e autor para este manua al del usuario.  Todos los derech hos mundiales reservado os. Está estrictamente pro ohibido  reproducir, tradu ucir, copiar, editar y guar rdar este manual del usu uario o partes  de ello sin previo o permiso escrito del der recho habiente.    12.04.2011 © ©Velleman nv...
  • Página 22   ‐ tout dommage à cause d’une utilisation  • Todos los productos de venta al público  commerciale, professionnelle ou collective  tienen un período de garantía de 24 meses  de l’appareil (la période de garantie sera  contra errores de producción o errores en  réduite à 6 mois lors d’une utilisation  materiales desde la adquisición original;  professionnelle) ;  • Si la queja está fundada y si la reparación o  ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte  la sustitución de un artículo es imposible, o  d’une utilisation incorrecte ou différente  si los gastos son desproporcionados,  que celle pour laquelle il a été initialement  Velleman® autoriza reemplazar el artículo  prévu comme décrit dans la notice ;  por un artículo equivalente o reembolsar la  ‐ tout dommage engendré par un retour de  totalidad o una parte del precio de compra.  l’appareil emballé dans un conditionnement  En este caso, recibirá un artículo de  non ou insuffisamment protégé.  recambio o el reembolso completo del  ‐ toute réparation ou modification effectuée  precio de compra al descubrir un defecto  par une tierce personne sans l’autorisation  hasta un año después de la compra y la  explicite de SA Velleman® ; ‐ frais de  entrega, o un artículo de recambio al 50%  transport de et vers Velleman® si l’appareil  del precio de compra o la sustitución de un  n’est plus couvert sous la garantie.  50% del precio de compra al descubrir un  • toute réparation sera fournie par l’endroit  defecto después de 1 a 2 años.  de l’achat. L’appareil doit nécessairement  • Por consiguiente, están excluidos entre  être accompagné du bon d’achat d’origine ...
  • Página 23 • Los gastos de transporte correrán a carga  z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,  del cliente para una reparación efectuada  Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).  fuera del periode de garantía.  ‐ Schäden verursacht durch Brandschaden,  • Cualquier gesto comercial no disminuye  Wasserschaden, Blitz, Unfälle,  estos derechos.  Naturkatastrophen, usw.  La lista previamente mencionada puede ser  ‐ Schäden verursacht durch absichtliche,  adaptada según el tipo de artículo (véase el  nachlässige oder unsachgemäße  manual del usuario del artículo en  Anwendung, schlechte Wartung,  cuestión)  zweckentfremdete Anwendung oder  Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in  Velleman® Service‐ und Qualitätsgarantie  der Bedienungsanleitung.  Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der  ‐ Schäden infolge einer kommerziellen,  Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte  professionellen oder kollektiven  in über 85 Ländern.  Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher  Alle Produkte entsprechen den strengen  Anwendung wird die Garantieperiode auf 6  Qualitätsforderungen und gesetzlichen  Monate zurückgeführt).  Anforderungen in der EU. Um die Qualität  zu gewährleisten werden unsere Produkte  ‐ Schäden verursacht durch eine  regelmäßig einer zusätzlichen  unsachgemäße Verpackung und  Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von  unsachgemäßen Transport des Gerätes.  unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch ...
  • Página 24   Garantia de serviço e de qualidade  do aparelho contrária as prescrições do  Velleman®  fabricante ;  Velleman® tem uma experiência de mais de  ‐ todos os danos por causa de uma utilização  35 anos no mundo da electrónica com uma  comercial, profissional ou colectiva do  distribuição em mais de 85 países.  aparelho ( o período de garantia será  Todos os nossos produtos respondem a  reduzido a 6 meses para uma utilização  exigências rigorosas e a disposições legais  profissional);  em vigor na UE. Para garantir a qualidade,  ‐ todos os danos no aparelho resultando de  submetemos regularmente os nossos  uma utilização incorrecta ou diferente  produtos a controles de qualidade  daquela inicialmente prevista e descrita no  suplementares, com o nosso próprio serviço  manual de utilização ;  qualidade como um serviço de qualidade  ‐ todos os danos depois de uma devolução  externo. No caso improvável de um defeito  não embalada ou mal protegida ao nível do  mesmo com as nossas precauções, é  acondicionamento.  possível invocar a nossa garantia. (ver as  ‐ todas as reparações ou modificações  condições de garantia).  efectuadas por terceiros sem a autorização  Condições gerais com respeito a garantia  de SA Velleman® ;  sobre os produtos grande público (para a  ‐ despesas de transporte de e para  UE):  Velleman® se o aparelho não estiver  • qualquer produto grande público é ...

Tabla de contenido