________________________________________________________________________________ DEUTSCH 06-12 ENGLISH 13-17 FRANÇAIS 18-23 TÜRKÇE 24-29 ESPAÑOL 30-35 ROMÂNA 36-41 HRVATSKI 42-46 NEDERLANDS 47-52 DANSK 53-57 SUOMI 58-62 NORSK 63-68 SVENSKA 69-73...
Página 5
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN KULLANIM TEMIZLEME VE BAKIM FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS UTILIZARE CURĂ AREA ȘI ÎNGRIJIREA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE WERKING REINIGING EN ONDERHOUD BETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO DRIFT RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ANVÄNDNING...
Página 30
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN __________________ Lea este manual de instruc- Para una mayor protección, ciones detenidamente antes de conecte el aparato interca- utilizar el aparato. ¡Siga todas lando un fusible diferencial las instrucciones de seguridad doméstico cuya corriente de para evitar daños debidos a disparo sea de 30 mA como un uso indebido! máximo.
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN _______________ No utilice jamás el aparato si Este aparato puede ser utili- hay daños en él o en el cable zado por niños mayores de 8 de corriente. años y por personas con ca- pacidades físicas, sensoriales o Los electrodomésticos GRUN- mentales reducidas o con falta DIG cumplen con todas las de experiencia y conocimien-...
Página 32
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN __________________ Limpie el recipiente de acero Asegúrese de que no exista inoxidable, las cuchillas y la peligro de que pueda tirarse tapa con un paño sin pelusas accidentalmente del cable de antes de conectarlo a la red corriente o de que alguien eléctrica.
Página 33
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN __________________ Nunca intente utilizar el aparato sin la tapa transpar- ente. No trate de retirar la tapa transparente hasta que las cuchillas se hayan detenido completamente. No utilice el aparato durante más tiempo del necesario para la preparación del café. Para evitar el sobrecalentami- ento, no utilice el aparato con- tinuamente durante más de 4...
Interruptor de encendido/apagado de Le rogamos lea con atención las siguientes notas seguridad de uso para disfrutar al máximo de la calidad Tapa transparente de este producto Grundig durante muchos años. Base Una estrategia responsable Cuchillas de acero inoxidable GRUNDIG aplica condiciones de...
INFORMACIÓN ____________________________ Limpieza y cuidados Conformidad con la Directiva RoHS Precaución No utilice petróleo, disolventes, limpiadores El producto que ha adquirido cumple con la di- abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros rectiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No con- para limpiar el aparato. tiene materiales peligroso ni prohibidos especifi- Las cuchillas están muy afiladas.