Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

6902
MASTER cut 2500
l Original-Bedienungsanleitung (30)
t Translation of the original operating instructions (42)
p Traduction de la notice d'utilisation originale (53)
n Traducción del manual de instrucciones original (65)
L Vertaling van de oorspronkelijke handleiding (77)
y Traduzione del manuale d'uso originale (89)
M Tradução do manual original (101)
m Oversættelse af den originale betjeningsvejledning (113)
S Översättning av original bruksanvisningen (124)
q Alkuperäisen käyttöohjeen käännös (135)
K Oversettelse av original bruksanvisning (146)
N Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi (157)
v Μετάφραση του πρωτότυπου οδηγιών χρήσης (169)
W Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi (181)
k Překlad originálního Návodu na obsluhu (192)
w Az eredeti használati útmutató fordítása (203)
P Traducerea instrucţiunilor de operare originale (214)
e Превод на оригиналното упътване за употреба (226)
x Prevod originalnog uputstva za upotrebu (239)
r Перевод оригинала инструкции
по эксплуатации (250)
wolfcraft
®
GmbH
Wolff-Str. 1
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para wolfcraft 6902

  • Página 1 6902 MASTER cut 2500 l Original-Bedienungsanleitung (30) t Translation of the original operating instructions (42) p Traduction de la notice d'utilisation originale (53) n Traducción del manual de instrucciones original (65) L Vertaling van de oorspronkelijke handleiding (77) y Traduzione del manuale d’uso originale (89) M Tradução do manual original (101)
  • Página 2 1.11 1.10 1.12 1.13 1.15 1.14...
  • Página 3 M 6 x 45 M 6 x 25 DIN 933 DIN 933 DIN 9021 DIN 125 DIN 137 DIN 934 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18 2.19 M 6 x 35 M 6 x 25 M 6 x 20 M 6 x 20 M 6 x 12 4 x 8...
  • Página 5 2.13 2.22 2.20 2.15 2.24 2.18...
  • Página 6 2.16 2.20 2.23 2.34 1.15 1.14 2.26 2.25 2.22 2.16 2.19 2.19 2.29 2.22 2.28 2.32 2.30 2.31 2.20 2.17 2.14 2.23...
  • Página 7 1.11 2.21 2.20 2.21 2.27 2.33 2.36 10.1 10.2 1.10 2.44 2 x 2.45 2 x...
  • Página 8 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6...
  • Página 9 14.1 14.2...
  • Página 10 14.3 14.4 14.5 max. 20 mm 14.6 max. 14.7 14.8 14.9...
  • Página 11 14.10 2.12 2.11 15.1 15.2 115980493 117920073 13 A / 250 V ~ 117920043 10 A / 250 V ~...
  • Página 12 15.3 15.4 2.33 16.1 16.2 16.3 min. 15 mm 16.4 16.5 16.6 16.7 max. 15 mm 16.8 0° - max. 65°...
  • Página 13 17.1 17.2 2.16 2.20 2.23 2.16 1.12 1.14 1.13 2.23 1.14 17.3 17.4 max. 17.5 17.6 2.39 2.39...
  • Página 14 18.1 18.2 18.3 18.4 18.5 18.6 18.7 18.8 18.9...
  • Página 15 19.1 19.2 19.3 max. 4 mm 19.4 45° 0° - max. 60°...
  • Página 16 19.5 20.1 20.2 2.10 20.3 20.4...
  • Página 17 2.40 2.42 2.41 2.43...
  • Página 18 l Ersatzteilliste y Elenco pezzi di ricambio K Reservdelsliste w Pótalkatrész lista t Spare parts list M Lista de peças sobresselentes N Lista części zamiennych P Componente de schimb v Κατ λογος ανταλλακτικ ν p Liste de pièces de rechange m Liste over reservedele e Лист...
  • Página 20 P Accesoriile se pot aciziţiona l Zubehör separat erhältlich q Varusteet eivät sisälly și separat t Accessories not included K Tillbehør følgerikke med p Accessories vendus séparément N Akcesoria opcjonalne e Аксесоарите се поръчват do oddzielnego nabycia отделно n Accesorios no incluidos v Εξαρτ...
  • Página 21 6916 min. 2,4 mm max. 2,8 mm max. 160 mm 6917 min. 2,4 mm max. 2,8 mm max. 200 mm...
  • Página 23 max. 20 mm max.
  • Página 25 max.
  • Página 26 E.10 E.11 E.12 E.13 max. 5 mm max. E.14...
  • Página 27 max. 20 mm...
  • Página 28 F.10 F.11 F.12 F.13 F.14...
  • Página 29 F.15 F.16 max. F.17 F.18 max. 5 mm max. F.19 F.20...
  • Página 65: Introducción

    INTRODUCCIÓN • ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones de seguridad y demás instrucciones suministradas con la MASTER cut 2500 y las herramientas electroportátiles empleadas. Negligencias en el cumplimiento de las instrucciones de seguridad y demás instrucciones pueden causar choques eléctricos, incendios y/o graves lesiones. •...
  • Página 66: Uso Conforme A La Finalidad Prevista

    • el empleo como mesa de trabajo para el mecanizado de piezas de trabajo (p. ej. perforar, lijar, etc.). Con ayuda de los sargentos monomanuales wolfcraft (n.º art. 3036000) es posible fijar de forma segura las piezas de trabajo en los orificios de sujeción de la placa de trabajo.
  • Página 67: Instrucciones De Seguridad Para Sierras Circulares

    • Apoye las piezas de trabajo largas en el lado de salida de modo que descansen horizontalmente, por ejemplo por medio de un caballete de apoyo con rodillo wolfcraft (art. n° 6119973). • Evite sobrecargar la sierra circular de mano.
  • Página 68: Indicaciones De Seguridad Para Sierras Circulares De Mesa

    • Si desea poner de nuevo en marcha una sierra clavada en una pieza de trabajo, centre el disco en la ranura de corte y compruebe si los dientes no están tal vez enganchados en la pieza de trabajo. Si el disco está agarrotado, puede soltarse de la pieza de trabajo o provocar un contragolpe cuando se ponga de nuevo en marcha la sierra.
  • Página 69: Instrucciones De Seguridad Para Sierras De Calar

    • No sujete y presione nunca la pieza que está serrando contra la hoja de serrar en rotación. Presionar la pieza que se está serrando contra la hoja de serrar ocasiona bloqueos y retrocesos. • Alinee el tope en paralelo a la hoja de serrar. Un tope mal alineado presiona la pieza contra la hoja de serrar y ocasiona un retroceso.
  • Página 70: Volumen De La Entrega

    ATENCIÓN: EL USO COMO MESA DE FRESADO ESTÁ PERMITIDO ÚNICAMENTE EN COMBINACIÓN CON EL TOPE DE FRESADO PARALELO ART. N° 6901000 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FRESADORAS • Observe junto a estas instrucciones de seguridad en cualquier caso, las instrucciones de seguridad de la fresadora empleada. •...
  • Página 71: Montaje De La Sierra Circular De Mano

    MONTAJE DE LA SIERRA CIRCULAR DE MANO Advertencia: Para el primer montaje de la sierra circular de mano y la alineación paralela de la hoja de serrar se debe montar primero el riel de guía en la mesa. Montaje del riel de guía: Fije primero los soportes de plástico derecho e izquierdo en los orificios previstos para ello en el perfil de aluminio.
  • Página 72: Serrado Estacionario Con La Sierra Circular De Mano

    SERRADO ESTACIONARIO CON LA SIERRA CIRCULAR DE MANO ATENCIÓN: Trabaje siempre con cubierta protectora y utilice la aspiración de polvo de la cubierta protectora. Serrar con tope angular Encaje el tope angular en la guía (fig. 16.1). Asegúrese de que el extremo negro del tope discurre lo más cerca posible debajo la cubierta protectora para garantizar la elevación de la cubierta (fig.
  • Página 73: Serrar Con La Sierra De Calar

    Cortes angulares: Introduzca para ello el soporte de plástico del tope angular en un agujero del tablero. Utilice siempre el agujero más cercano posible al borde de corte de la guía. Empuje la guía lateral montada suelta por la ranura del tablero hacia el tope angular. Enganche ahora la ranura de la guía lateral en el perfil del tope angular.
  • Página 74: Montaje De La Sierra Circular De Mano Sin Cuña Abridora

    ATENCIÓN: A continuación se describe el montaje y la función de la cuña abridora n.º art. 6916000 para sierras circulares de mano con un diámetro máximo de disco de sierra circular de 160 mm. El montaje y función de la cuña abridora n.º art. 6917000 para sierras circulares de mano con un diámetro máximo de disco de sierra circular de 200 mm son idénticos.
  • Página 75: Ajuste De La Profundidad De Corte

    Una vez apretado el tornillo de hexágono interior queda ajustada la distancia de seguridad de un máximo de 5 mm entre el disco de sierra circular y la cuña abridora (fig. E.13). A continuación desatornille el calibre de ajuste de la cuña abridora (fig. E.14). ATENCIÓN: Compruebe una vez más que el disco de sierra circular está...
  • Página 76: Garantía

    Declaração de conformidade segundo a Directiva Máquinas 2006/42/EG, anexo II A Pela presente a firma wolfcraft GmbH em D-56746 Kempenich, Wolff Str. 1, declara que este produto (MASTER cut 2500) corresponde à Directiva Máquinas 2006/42/CE. TUEV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg. BM: 60087567 0001 De conformidad con las siguientes normas: DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-5, DIN EN 60745-2-11 Kempenich, 02.03.2017...
  • Página 264 ® GmbH Wolff-Str. 1 D-56746 Kempenich Germany www.wolfcraft.com 116306902 / 03.17...

Este manual también es adecuado para:

Master cut 2500

Tabla de contenido