Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

R18SW3
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi R18SW3

  • Página 4 (DE) Achtung! Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder über die sichere Benutzung aufgeklärt wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Página 26: Uso Previsto

    La seguridad, el rendimiento y la abilidad han sido las llévelo al servicio de asistencia técnica que tenga más máximas prioridades a la hora de diseñar esta barredora. cerca. USO PREVISTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA La barredora está concebida para que la usen únicamente Y DEL CARGADOR adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias de este manual, y que puedan considerarse...
  • Página 27: Advertencias De Seguridad De La Batería Adicional

    Asegúrese de que el cable de alimentación está póngase en contacto con la empresa de distribución. situado de tal manera que no se pisará, estorbará ni RIESGOS RESIDUALES estará sometido a daños o molestias. Incluso cuando se utiliza el producto según las No debe utilizarse un alargador a menos que sea instrucciones, sigue...
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Marca de conformidad ucraniana ADVERTENCIA El aparato nunca debe estar conectado a una fuente Mantenga alejado el cabello largo de eléctrica mientras se estén montando las piezas, la entrada de aire para evitar lesiones realizando ajustes, limpiando, llevando a cabo el personales.
  • Página 51 – – – –...
  • Página 52 38 |...
  • Página 53 (Raynaud’s Syndrome). RU C-DE.PC52.B.01349 30.07.2023 « » 123060,...
  • Página 54 40 |...
  • Página 55 W17 Y2015, Y2015 - W17 – 2015 2015...
  • Página 87 – – – –...
  • Página 88 (Raynaud’s Syndrome). 74 |...
  • Página 89 Raynaud’s Syndrome, on/off ( EurAsian...
  • Página 90 76 |...
  • Página 91 ’ – – – – . 10 ’...
  • Página 92 78 |...
  • Página 93 . 88.
  • Página 94 80 |...
  • Página 98 – – – – 84 |...
  • Página 99 Raynaud Raynaud.
  • Página 100 On/off ( EurAsian 86 |...
  • Página 110 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Especificaciones del Especificações do Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties l’appareil producto produto Barredora de Varredora de Debris sweeper Balayeuse de débris Kehrmaschine Spazzatrice di detriti Afvalveger residuos resíduos Model Modèle Modell Modelo Modello...
  • Página 112 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en lader Bateria e carregador Pack batterie Kompatible Akkus Packs de Batería Gruppo batterie Compatible battery Compatibel accupack Baterias compatíveis compatible (non (nicht im Lieferumfang...
  • Página 115 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Página 122 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Página 125 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...

Tabla de contenido