Silvercrest SBT 3.6 D2 Instrucciones De Uso
Silvercrest SBT 3.6 D2 Instrucciones De Uso

Silvercrest SBT 3.6 D2 Instrucciones De Uso

Depiladora para la zona biquini
Ocultar thumbs Ver también para SBT 3.6 D2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DEPILADORA PARA LA ZONA BIQUINI SBT 3.6 D2
DEPILADORA PARA LA ZONA
BIQUINI
Instrucciones de uso
LADY-TRIMMER
Bedienungsanleitung
IAN 288949
LADY-TRIMMER
Manual de instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SBT 3.6 D2

  • Página 1 DEPILADORA PARA LA ZONA BIQUINI SBT 3.6 D2 DEPILADORA PARA LA ZONA LADY-TRIMMER BIQUINI Manual de instruções Instrucciones de uso LADY-TRIMMER Bedienungsanleitung IAN 288949...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familia- rícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ............17 │ SBT 3.6 D2  ...
  • Página 5: Introducción

    Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. INDICACIONES ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 2    SBT 3.6 D2...
  • Página 6: Desecho Del Embalaje

    Mango Interruptor de encendido/apagado Luz de control rojo/verde Toma para adaptador de red Adaptador de red Figura B: Pincel limpiador Bolsa de almacenamiento Aceite Figura C: 5 × Plantillas de cabezales de corte │ SBT 3.6 D2    3 ■...
  • Página 7: Características Técnicas

    SMPS: fuente conmutada Clase de eficiencia 5 Aparato Tensión de entrada 4,5 V Consumo de corriente 1000 mA IPX4 Clase de protección Protección contra las salpicaduras de agua desde todas las direcciones │ ■ 4    SBT 3.6 D2...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    No enrolle el cable de adaptador de red alrededor del ► aparato y protéjalo contra desperfectos. No toque nunca el aparato, el adaptador de red ni su ► cable con manos húmedas. ¡ATENCIÓN! Mantenga el aparato en estado seco. ► │ SBT 3.6 D2    5 ■...
  • Página 9 En caso de contacto con los ojos: lave el ojo abierto ► durante varios minutos bajo el agua corriente. Si las molestias persisten, busque atención médica. Deseche el aceite y su envase según lo prescrito por las ► disposiciones locales. │ ■ 6    SBT 3.6 D2...
  • Página 10 Para evitar lesiones y deterioro, cuando use el cabezal ► depilador, manténgalo alejado de cabellos, pestañas y cejas, así como de prendas, hilos, cables, cepillos etc ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! Guarde siempre el aparato en lugares cerrados. ► │ SBT 3.6 D2    7 ■...
  • Página 11: Carga Del Aparato

    Cuando termine la depilación o el rasurado, trate la piel con una loción hidratante o una crema. Las cremas de aloe vera y de extracto de manzanilla resultan ideales para calmar y cuidar la piel. │ ■ 8    SBT 3.6 D2...
  • Página 12: Uso Del Aparato

    No realice movimientos de vaivén ni circulares. Realice movimientos lentos y controlados. Empiece cada pasada desde el principio y pase varias veces por los lugares que desea depilar hasta que se haya eliminado todo el vello. │ SBT 3.6 D2    9 ■...
  • Página 13: Recortar La Línea Del Bikini Con El Cabezal De Corte Y El Cepillo De Precisión

    7) Cuando en el cepillo de precisión se haya acumulado mucho vello, retírelo y sople o agite para eliminar el vello acumulado. │ ■ 10    SBT 3.6 D2...
  • Página 14: Modelar Con El Cabezal De Corte De Precisión

    7) En cuanto haya terminado la sesión, desplace el interruptor de encendido/apagado en sentido contrario para proceder a desconectar el aparato. │ SBT 3.6 D2    11 ■...
  • Página 15: Modelar Cejas Con El Microcabezal De Corte Y/O Eliminar Algún Pelo De La Cara

    5) En cuanto haya terminado la sesión, desplace el interruptor de encendido/apaga- en sentido contrario para proceder a desconectar el aparato. 6) Vuelva a colocar la caperuza protectora │ ■ 12    SBT 3.6 D2...
  • Página 16: Advertencia Sobre La Lámina De Recortar

    Para solicitar piezas de repuesto, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica). Tenga a mano el número de IAN (consulte la portada de las instrucciones de uso). │ SBT 3.6 D2    13 ■...
  • Página 17: Almacenamiento

    Es posible que el El vello debe tener entre 0,3 y 0,5 cm vello sea demasiado El aparato no de longitud. corto. coge todo el vello. Va demasiado Mueva el aparato lentamente sobre la rápido. piel. │ ■ 14    SBT 3.6 D2...
  • Página 18: Desecho Del Aparato

    Para el desecho del aparato, debe indicarse que contiene una batería. ► Deseche el aceite y su envase según lo prescrito por las disposiciones locales. │ SBT 3.6 D2    15 ■...
  • Página 19: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comer- cial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ ■ 16    SBT 3.6 D2...
  • Página 20: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ SBT 3.6 D2    17 ■...
  • Página 21 │ ■ 18    SBT 3.6 D2...
  • Página 39 │ ■ 36    SBT 3.6 D2...

Tabla de contenido