Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CENTRAL DIGITAL PROGRAMABLE
PROGRAMMABLE DIGITAL HEADEND AMPLIFIER
Tecatel
Manual de usuario
Instructions manual p.19
FM
BIII/DAB
UHF 1
UHF 2
12-24 VDC
CENT-TAC645
DIGITAL PROCESSOR
DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE
230V~ 50Hz
20 VA
TEST
OUTPUT
DATA
(-30dB)
GND

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tecatel CENT TAC 645

  • Página 1 Tecatel CENTRAL DIGITAL PROGRAMABLE Manual de usuario PROGRAMMABLE DIGITAL HEADEND AMPLIFIER Instructions manual p.19 BIII/DAB UHF 1 UHF 2 12-24 VDC CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE 230V~ 50Hz 20 VA TEST OUTPUT DATA (-30dB)
  • Página 2: Caracteristicas

    Use solamento un paño seco para limpiar la carcasa. No utilice disolventes. Mantenimiento: Para reparaciones o mantenimiento dirijase al servicio tecnico postventa de Tecatel. La apertura, mal uso o manipulacion indebida de la unidad sera motivo de perdida de garantia..
  • Página 3: Descripcion

    Conector DSUB9 MONTAJE Deje un espacio mínimo de 15 cm alrededor del producto para garantizar la máxima ventilación. BIII/DAB UHF 1 UHF 2 12-24 VDC CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE 230V~ 50Hz 20 VA DATA TEST OUTPUT (-30dB) Tecatel...
  • Página 4: Operaciones

    (ver “Salida modo programación” página 5): El display indica “0” > Gire el botón hasta que indique “50” > Presione el botón para confirmar el código Nota: el código de seguridad “50” se ha fijado y puede no ser cambiado. Tecatel...
  • Página 5 “50” > Presione el botón para confirmar. Un punto aparece en el display Nota: El amplificador pasará a modo “stand-by” y aparecerá un punto en el display pasado un minuto sin usar el botón. Tecatel...
  • Página 6: Programacion Clusters

    Presione el botón para confirmar. Cluster(s) “4.2” Split UHF El LED está verde. Nota: Cada cluster non usado debe ser desconectado (Función de Aparcado). Ajuste el cluster en el canal 00 (vea el párrafo siguiente capítulo “Ajustando canales / clusters”). Tecatel...
  • Página 7 Presione el botón para entrar en el modo seleccionado. Stop El LED está ahora en rojo > Gire el botón para seleccionar el canal final. Display > Presione el botón para confirmar. Stop El LED está verde. Repita esta sección para ajustar todos los clusters. Tecatel...
  • Página 8 Si hay clusters solapados, el display emite un punto parpadeante de forma intermitente. Start Cluster 1 = C. 22 a C. 26 Cluster 2 = C. 25 a C. 29 C. 22 C. 26 Cluster 1 Cluster 2 Canal C. 25 C. 29 Tecatel...
  • Página 9 > El display muestra los canales ajustados Ejemplos: Cluster desconectado. Cluster ajustado al canal 22. Cluster 22 y 26 alternativamente: cluster ajustado desde el 22 al 26 > Presione el botón para salir. Filter Input El LED está verde. Tecatel...
  • Página 10: Ajuste De Nivel

    ( 30 dB hasta 0 dB para clusters) 20 dB = nivel max. FM y BIII/DAB 30 dB = nivel max. clusters UHF > Presione el botón para confirmar. Level El LED está verde. Repita esta sección para ajustar todos los niveles. Tecatel...
  • Página 11 El LED está ahora en rojo. > Gire el botón para desactivar el amplificador de 20 dB. En posición ‘OFF’ la señal de entrada se reduce de 20 dB. > Presione el botón para confirmar. Level El LED está verde. Tecatel...
  • Página 12: Telealimentacion

    Gire el botón continuamente para seleccionar la tensión de telealimentación. > Presione el botón para confirmar. El LED está verde. Nota: Un solo valor de tensión es aplicable. No es posible tener 12 V sobre la entrada UHF1 y 24 V sobre UHF2 por ejemplo. Tecatel...
  • Página 13 El LED está verde. Notas: Cuando la telealimentación es activada para un cluster, no es necesario activarla para los otros clusters de la misma entrada. En caso de cortocircuito, el display muestra “SC”. Suprimir el cortocircuito para restablecer el funcionamiento normal. Tecatel...
  • Página 14: Funcion Copia

    Un punto aparece en el display. Nota: Si ocurre un problema durante la transmisión de datos el display mostrará un mensaje de error: Los posibles causas son: el cable no es el adecuado, no hay cable, mal contacto en los pins... Tecatel...
  • Página 15 Presione el botón durante más de 3 segundos para entrar en el modo seleccionado. Data El LED está ahora en rojo. 3 s. “AL “ aparece en el display. > Presione el botón para confirmar la importación de datos. Un punto aparece en el display. Tecatel...
  • Página 16: Reset General

    Hasta que haya conectado de nuevo el cable de red. BIII/DAB UHF 1 UHF 2 12-24 VDC CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE 230V~ 50Hz 20 VA DATA TEST OUTPUT (-30dB) La versión del software sale en el display, seguido de un punto. > Suelte ahora el botón. Tecatel...
  • Página 17: Diagrama De Bloques

    Alimentación 230 V~ / 20 VA Temperatura de funcionamiento (° C) - 5 a + 50 Dimensiones (mm) 231 x 185 x 53 * -54 dB / IM3 Todas las especificaciones pueden ser sujetos a cambios sin previo aviso Tecatel...
  • Página 18 Para obtener información adicional sobre los lugares en los que puede deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con las autoridades competentes de su localidad o con el vendedor que le suministró el producto. Tecatel...
  • Página 36 04/12 www.tecatel.com Tecatel...

Tabla de contenido