Makita DUP361 Manual De Instrucciones
Makita DUP361 Manual De Instrucciones

Makita DUP361 Manual De Instrucciones

Tijera de podar inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para DUP361:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

Battery Powered Pruning
EN
Shears
Sécateur à batterie
FR
Akku-Astschere
DE
Cesoie per potare a batteria
IT
NL
Accusnoeischaar
Tijera de podar Inalámbrica
ES
Tesoura de Jardim a Bateria
PT
Akku grensaks
DA
EL
Κλαδευτικό ψαλίδι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
Akülü Budama Makası
TR
DUP361
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
KULLANMA KILAVUZU
8
16
25
34
44
53
62
71
79
89
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DUP361

  • Página 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Página 3 Fig.4 Fig.8 Fig.5 Fig.9 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11...
  • Página 4 Fig.12 Fig.15 Fig.13 Fig.16 Fig.17 Fig.14...
  • Página 5 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.24 Fig.20...
  • Página 6 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32...
  • Página 7 Fig.33 Fig.34 Fig.35 Fig.36...
  • Página 53: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DUP361 Capacidad máxima de corte 33 mm Longitud total (parte de tijeras) 305 mm Tensión nominal 36 V CC Cartucho de batería BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Peso neto (con tijeras, caja de interruptor, cable de conexión, dos 3,3 kg 3,8 kg cartuchos de batería y mochila) •...
  • Página 54: Advertencias De Seguridad Para La Tijera De Podar

    Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica No toque partes peligrosas en movimiento 29.1.2015 antes de que la herramienta haya sido desco- nectada de la toma de corriente y/o la batería haya sido retirada de la herramienta. Póngase siempre calzado robusto y pantalo- nes largos mientras utiliza la herramienta.
  • Página 55: Instrucciones De Seguridad Importantes Para El Cartucho De Batería

    También anulará la garantía de Makita para la herra- batería mienta y el cargador de Makita. Consejos para alargar al máximo Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución la vida de servicio de la batería sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y...
  • Página 56: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES ► Fig.1 Arnés Mochila Caja de interruptor Lámpara piloto (roja) Lámpara piloto (verde) Interruptor I/O Funda Portacable Cable de conexión Tijeras Gatillo interruptor Sistema de protección de la DESCRIPCIÓN DEL herramienta / batería FUNCIONAMIENTO La herramienta está equipada con un sistema de pro- tección de la herramienta/batería. Este sistema corta PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la automáticamente la alimentación al motor para alargar herramienta está apagada y el cartucho de batería la vida útil de la herramienta y la batería. La herra- retirado antes de realizar cualquier ajuste o com- mienta se detendrá...
  • Página 57 Cambio automático a modo Lámparas indicadoras Capacidad restante bloqueado y modo apagado Iluminada Apagada Parpadeando Por razones de seguridad, la herramienta cambia a 75% a 100% modo bloqueado o modo apagado automáticamente si la herramienta es dejada sin tocar durante un cierto periodo de tiempo. 50% a 75% Después de 5 minutos: La herramienta cambia a modo bloqueado. Apriete el gatillo interruptor dos veces para 25% a 50% liberar el bloqueo. Después de 15 minutos: La herramienta cambia a 0% a 25% modo apagado, y la lámpara piloto verde se apaga. Presione el interruptor I/O a la posición “O” (apagar) Cargue la una vez, y presione el interruptor I/O a la posición “I”...
  • Página 58: Montaje

    Instalación de la funda Verde Roja ► Fig.10: 1. Funda 2. Correa • La lámpara verde y lámpara roja se encienden: Pase la correa de la hebilla inferior a través de la aber- si inserta la batería en el portabaterías cuando el tura de la funda. interruptor I/O está en la posición “I” (encender), Ajuste del arnés se encenderán ambas lámparas y la cuchilla no se moverá aunque usted apriete el gatillo interruptor. En esta situación, presione el interruptor I/O a la Ajuste el arnés de la forma siguiente: posición “O” (apagar) una vez, y presione el inte- Cierre y bloquee la hebilla inferior, y ajuste la rruptor I/O a la posición “I” (encender) otra vez.
  • Página 59: Operación

    Antes de utilizar, inspeccione para asegurarse de que las cuchillas, pernos de AVISO: El no realizar el mantenimiento de la cuchilla las cuchillas u otras partes no están desgastadas podrá ocasionar una fricción excesiva de la cuchilla y o dañadas. Reemplace las partes desgastadas o acortar el tiempo de operación por carga de batería. dañadas para una operación segura. Antes y después de la operación, compruebe las cuchi- llas de las tijeras cuidadosamente. Después de la operación, limpie las cuchillas con un cepillo duro. Después limpie las cuchillas con un paño. Y aplique aceite para máquinas genuino de Makita al filo de la cuchilla y partes móviles. 59 ESPAÑOL...
  • Página 60: Afilado De Las Cuchillas

    ► Fig.22 Instale la placa de bloqueo y el perno de fijación de la placa otra vez. Afilado de las cuchillas Compruebe el apriete de las cuchillas si las cuchillas no traquetean nunca pero la cuchilla superior se puede abrir o cerrar unos 3 mm a mano. Si las cuchillas están Cuchilla superior de las tijeras muy apretadas o muy flojas, ajuste la holgura otra vez. Aplique la superficie plana de la lima adiamantada AVISO: Preste atención a la holgura de las cuchi- al filo de la cuchilla. llas. Una holgura muy floja puede resultar en un corte tedioso, y una holgura de la cuchilla muy apretada Empuje la lima adiamantada hacia la punta de la cuchi- lla para afilar a lo largo de todo el filo de la cuchilla.
  • Página 61: Solución De Problemas

    PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- la reparación. Nunca manipule o desmonte ninguna mentos están recomendados para su uso con la parte contraria a la descripción. herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento Estado de Causa pro- Remedio puede suponer un riesgo de heridas personales. anormalidad bable (mal...

Tabla de contenido