Página 3
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 1 ESPAÑOL K P 235 MANUAL DE USUARIO L e a e s t e m a n u a l c u i d a d o s a m e n t e a n t e s d e u t i l i z a r s u t e l é...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 2 Contenidos Instrucciones para un uso Galería Ocio seguro y eficaz Melodías Juegos Imágenes Aplicaci Características del KP235 Otros Perfil de Memoria Inicio emoci Agenda Funciones generales Inicio Buscar Favorito Hacer y terminar llamadas Añadir Mis favo Introducción de texto...
Página 5
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 3 Ocio Pantalla Juegos Fondo pantalla Aplicaciones Iluminación Perfil de red Brillo Menú rápido emoción Tema Inicio Estilo menú Favoritos emoción Texto pantalla Mis favoritos Nombre de red Introducir dirección Funente marcación Historial Ajustes Pág. guardadas Ajustes Fácil Información...
Non-Ionizing Radiation Protection, Rate, Tasa específica de absorción) peligr Comisión Internacional de Protección El teléfono móvil modelo KP235 ha sido contra Radiaciones No Ionizantes), es No de diseñado para cumplir la normativa de de 2 W/kg medido sobre diez (10) repara seguridad válida en relación con la...
Página 7
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 5 s entre Cuidado y mantenimiento Utilice un paño seco para limpiar el ntes exterior de la unidad. (No utilice del producto s han disolventes como el benceno, los ¡Advertencia! utilice sólo baterías, diluyentes o el alcohol). cargadores y accesorios aprobados ción a Este teléfono no debe someterse a...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 6 Instrucciones para un uso seguro y eficaz Funcionamiento eficaz Algunos audífonos pueden verse Si el v afectados por teléfonos móviles. lo ob del teléfono portá También pueden generar pequeñas Para disfrutar de un rendimiento causa interferencias en televisores, radios, óptimo con un consumo de energía...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 7 Si el vehículo dispone de un airbag, no Derribos lo obstruya con equipos inalámbricos No utilice el teléfono mientras se realizan portátiles o instalados, ya que podría ñas trabajos de voladura explosivos. Respete causar lesiones graves debido a un mal ios, las restricciones y siga las normativas funcionamiento.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz Utilice sólo las baterías y cargadores Teléfo Niños de LG. Los cargadores de LG han Deje el teléfono en un lugar seguro sido diseñados para maximizar la fuera del alcance de los niños. Incluye vida de la batería.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 9 Características del KP235 adores Teléfono abierto r la Teclas de navegación Auricular Pantalla eje de atería tuirse. Tecla multifunción po para izquierda Tecla multifunción derecha Tecla de confirmación Tecla de Calendario Tecla de cámara...
Página 12
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 10 Características del KP235 Vista posterior Desc A conti del telé Orificio para la correa de Desc transporte Tecla Terminales de la batería Espacio para la tarjeta SIM Conector de auriculares/ Batería Conector de sistemas...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 11 Descripción de las teclas Tecla Descripción Tecla Enviar A continuación se detallan las teclas Le permite marcar un número de del teléfono. teléfono y responder a una llamada. Si pulsa esta tecla sin escribir un ra la número, el teléfono mostrará...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 12 Características del KP235 Insta Botones laterales Icono/Indicador Descripción Indica que el teléfono está Tecla Descripción accediendo al WAP. teléf Tecla lateral arriba y abajo Indica que está utilizando GPRS. Cuando la tapa está abierta,...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 13 Inicio Instalación de la tarjeta 2. Inserte la tarjeta SIM. Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. SIM y la batería del stá Deslice la tarjeta SIM hacia el interior teléfono del soporte de la tarjeta. Asegúrese o GPRS.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 14 Inicio 3. Inserte la batería. 2. Conecte el otro extremo del Desc cargador a la toma de alimentación adap eléctrica. Utilice sólo el cargador Descon incluido en el embalaje. presion 3. Las barras en movimiento del icono como s de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 15 Desconexión del Encendido y apagado tación adaptador del teléfono Desconecte el cargador del teléfono Encendido del teléfono presionando los botones laterales icono 1. Instale una batería en el teléfono y como se muestra en la imagen. conéctelo a una fuente de alimentación externa, como el cargador o el adaptador de...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 16 Inicio Códigos de acceso Código PIN2 (4-8 dígitos) Códig El código PIN2, proporcionado con El códig Puede utilizar los códigos de acceso algunas tarjetas SIM, se necesita para algunas para evitar el uso no autorizado del acceder a algunas funciones, como cambiar teléfono.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 17 Código PUK2 (4-8 dígitos) Contraseña de restricción El código PUK2, proporcionado con Cuando se utiliza la función de para algunas tarjetas SIM, es necesario para Restricción de llamadas se necesita la cambiar un código PIN2 bloqueado. Si contraseña de restricción.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 18 Funciones generales Hacer y terminar 2. Seleccione el número deseado número utilizando las teclas de navegación desead llamadas arriba/ abajo. pulsar l 3. Pulse Hacer una llamada Ajuste 1. Asegúrese de que el teléfono está Hacer llamadas internacionales Si dese encendido.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 19 número con sólo buscar el nombre página 59 (Menú #.6.2) para ación deseado en la lista de contactos y obtener más información. pulsar la tecla Nota Si ha establecido Cualquier tecla Ajuste del volumen como modo de respuesta (consulte la nales Si desea ajustar el volumen del...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 20 Funciones generales Introducción de texto 2. Cam Modo ABC texto Puede introducir caracteres cons Este modo le permite introducir alfanuméricos utilizando el teclado del qué letras pulsando la tecla rotulada teléfono. Por ejemplo, para guardar encu con la letra pertinente.
Página 23
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 21 2. Cambie el modo de entrada de Para seleccionar el idioma del modo texto pulsando . Podrá T9, pulse la tecla de función consultar en cualquier momento, en izquierda [Opciones] y, a qué modo de entrada de texto se continuación, seleccione Idiomas encuentra, mirando en la esquina T9.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 22 Funciones generales Uso del modo ABC El teléfo Caracteres en orden de visualización Tecla funcion Utilice las teclas para Mayúscula Minúscula el teléfo escribir el texto. . , ? ! ' " 1 . , ? ! ' " 1 dispone A B C 2 Á...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 23 Selección de funciones y opciones El teléfono ofrece un conjunto de lización funciones que le permiten personalizar scula el teléfono. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los á à ç que puede acceder a través de las dos è...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 24 Estructura de menús Versión menú Fácil Versi Para acceder al Menú pulse la tecla en la pantalla de reposo. Pulse 1. Agenda 2. Llamadas 3. Mensajes 4. Ajustes 1. Llam Buscar Todas Nuevo mensaje Menú...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 25 Versión menú Completo y selectione Ajustes ¨ Menú completo. Pulse 1. Llamadas 6. Mensajes 8. emoción 0. Pantalla ompleto Todas Nuevo mensaje Inicio Fondo pantalla Perdidas Recibidos Favoritos emoción Iluminación echa Recibidas Enviados Mis favoritos Brillo Enviadas Plantillas...
Página 28
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 26 Llamadas Puede comprobar el registro de Recibidas Toda llamadas perdidas, recibidas y enviadas Desv Le permite ver las llamadas recibidas, sólo si la red admite la identificación llama hacer una llamada, enviar un mensaje y de línea de llamada (ILL) dentro del Si es guardar el número en los Contactos.
Página 29
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 27 Todas llam. De voz: Menús secundarios Desvía automáticamente las Dentro del menú desvío de llamada idas, llamadas de voz. aparecen los siguientes submenús: nsaje y Si está ocupado: Desvía las Activar: Activa el servicio ctos.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 28 Llamadas Modo respuesta Activado Aviso Le permite enviar su número de Abrir tapa Si se ac teléfono a otra persona. Su número Si selecciona este menú, puede pitido c de teléfono se mostrará en el recibir una llamada entrante si abre llamada teléfono del receptor.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 29 Aviso minuto Información datos Si se activa, el teléfono emitirá un úmero Volumen datos pitido cada minuto durante una llamada para indicarle la duración de la Puede comprobar los volúmenes de llamada. datos Enviados, Recibidos o Todos. Puede reiniciar pulsando la tecla de Rellamada función izquierda [Borrar].
Página 32
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 30 Cámara Su teléfono dispone de una sencilla Puede a 6. Efecto: Desactivado, Sepia, cámara integrada que le permite hacer, en la m Blanco y negro, Negativo. ver y compartir fotografías con amigos acceder 7. Balance blancos: y familiares instantáneamente.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 31 Galería Puede almacenar archivos multimedia Otros en la memoria del teléfono para En esta carpeta se almacenan el resto acceder de forma sencilla a todas sus de archivos excepto los de imágenes y imágenes y sonidos. sonidos.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 32 Agenda Puede guardar números de teléfono y Llamar: Puede llamar al contacto. Añad los nombres correspondientes en la Mensaje: Permite escribir un Con est memoria del teléfono o en la tarjeta mensaje al contacto. entrada SIM.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 33 cto. Añadir 2. Para añadir un número a la marcación rápida, seleccione Con esta función puede añadir una (Vacío). A continuación, puede entrada. buscar el nombre en la Agenda. Existen dos memorias: La memoria del 3.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 34 Agenda Tono grupo: Permite seleccionar el Copiar todo Ajus tono que se utilizará cuando se Puede copiar o mover entradas de la reciba una llamada telefónica de una Ver op memoria de la tarjeta SIM a la memoria persona del grupo en cuestión.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 35 Ajustes 1. Seleccione la opción Número de marcación servicio. de la Ver opciones 2. Se mostrarán los nombres de los emoria servicios disponibles. Puede establecer la opción de visualización de contacto. 3. Utilice las teclas de navegación opiar arriba/abajo para seleccionar un Sólo nombre: Si realiza una...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 36 Mensajes Este menú incluye funciones teléfono. Puede introducir hasta Nota relacionadas con SMS (Servicio de 10 números. Si car creaci mensajes cortos), MMS (Servicio de Insertar: Puede insertar observ mensajes multimedia), buzón de voz y imágenes, sonidos, símbolos, podrá...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 37 hasta Nota Número: Permite guardar el número del remitente. Si carga una imagen (50 K) durante la creación de un mensaje multimedia, Información: Le permite ver observará que durante dicho proceso no información sobre los mensajes podrá...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 38 Mensajes Borradores Selec indiv Dispone de las siguientes opciones. Puede consultar los mensajes poste Ver: Le permite ver la plantilla. guardados como borrador. Los Borr mensajes guardados como borrador Editar: permite editar la plantilla mens aparecen con la fecha y la hora a la seleccionada.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 39 Seleccionar: Podrá seleccionar nuevo, o aparecerá el mensaje del individualmente mensajes que servicio de información directamente. posteriormente podrá eliminar. En el modo de espera, se dispone de las siguientes opciones para visualizar Borrar todo: Elimina todos los los mensajes del servicio de mensajes de la carpeta.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 40 Mensajes Ajustes N° Centro mensajes: Guarda o Desc cambia el número de su centro SMS confi cuando se envían mensajes de texto. al usa Debe obtener este número de su Itiner Texto: Texto, Portal de voz, Fax, proveedor de servicios.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 41 Descarga automática: puede Buzón de voz o SMS configurar el modo de recuperación Puede recibir mensajes de voz si el e texto. al usar la red nacional o red en proveedor de servicios de red admite e su Itinerancia.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 42 Mensajes Mensaje de servicio Alerta Aler - Activado: El teléfono emitirá un Conexió Recibir pitido al recibir mensajes del Alertas. Puede configurar la opción de servicio de información. recepción de mensaje push. - Desactivado: El teléfono no emitirá Chat ningún pitido cuando reciba Carga del servicio...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 43 Alertas Conexión a internet para acceso a Alertas. emitirá Chat movistar Conexión a Internet para acceso a Chat. Correo móvil Conexión a Internet para acceso a n, el Correo. Novedades emoción Conexión a Internet para acceso a Novedades emoción.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 44 Ocio Juegos 2. Pulse la tecla de función derecha Inici [Terminado] para guardar los Acceso a Internet para descarga de Accede cambios de la configuración. Juegos y 4 Demos. inicio d Java es una tecnología Nota desarrollada por Sun Aplicaciones...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 45 emoción Inicio Para crear un favorito 1. Pulse la tecla de función izquierda Accede directamente a la página de [Opciones]. inicio de emoción. 2. Seleccione Nuevo marcador y pulse Nota la tecla OK. La conexión a este servicio y la descarga 3.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 46 emoción Historial Procesamiento Certifi Seleccione Normal u Optimizado Permite Muestra la lista de títulos de páginas persona Web a las que se ha accedido Caché recientemente. Puede acceder a la Mostr página Web con facilidad. Borrar caché...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 47 Certificados de seguridad Permite ver la lista de certificados personales almacenados en el teléfono. Mostrar imagen Le permite activar o desactivar la o en visualización de la imagen durante la navegación. Secuencia Seleccione si desea Activar o s de la Desactivar JavaScript.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 48 Organizador Calendario Todos los planes: Permite mostrar Tare todos los planes. Al acceder a este menú aparece un Puede v Ir a fecha: Permite ir directamente a calendario. En la fecha actual aparecerá tareas. la fecha seleccionada.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 49 ostrar Tareas Puede ver, editar y añadir las listas de ente a tareas. Las listas de tareas aparecen por orden de hora. Se muestran las s las listas de tareas que se han completado ono.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 50 Extras Alarma 3. Pulse tecla “OK” para finalizar la Cron grabación. Puede activar hasta 5 alarmas para que 1. Pulse el teléfono suene a una hora específica. cron Calculadora para 1. Seleccione Activar y escriba la hora La calculadora contiene las funciones a la que desea que suene la alarma.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 51 r la Cronómetro 1. Pulse [Inicio] para empezar a cronometrar el tiempo y [Vuelta] para registrar el tiempo parcial. ones 2. Pulse [Parar] para determinar el ción y registro del tiempo parcial. 3. Pulse [Borrar] para volver al estado ndo las predeterminado.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 52 Pantalla Fondo pantalla Estilo menú Puede e según s Permite configurar el fondo de la Puede seleccionar el estilo de menú pantalla LCD en el modo de que desee entre Ver cuadrícula o Ver Fácil inactividad.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 53 Ajustes Puede establecer los menús siguientes Personalizar según sus necesidades y preferencias. Desplácese hasta el perfil deseado en enú la lista Perfiles. Después de pulsar la o Ver Fácil tecla de función izquierda o la tecla OK, seleccione Personalizar.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 54 Ajustes Volumen efectos sonido: Actualización auto. Este ter Sestablece el volumen de los efectos Bluetoo Cuando Actual. auto está activada, la de sonido. conecta hora y la fecha se actualizan compat automáticamente según la zona horaria Volumen animación: Establece el disposit actual.
Página 57
Disposit. Vinculados Bluetooth, lo que le permite Puede ver todos los dispositivos con da, la conectarse con manos libres los que ya está vinculado su KP235. Si compatibles, ordenadores y otros accede a dispositivos vinculados, horaria dispositivos compatibles. podrá ver las opciones: - Conectar / desconectar: Después...
Página 58
Bluetooth. predeterminado instalado. perm El nombre predeterminado es pued - Configurar como autorizado/ LG KP235. no autorizado: le permite establecer Prefe - Mi dirección: puede ver la dirección una conexión autorizada entre cada lista del dispositivo Bluetooth.
Página 59
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 57 Manual: el teléfono buscará la lista Al terminar la aplicación, la conexión de redes disponibles y las mostrará. GPRS se finaliza, pero se mantiene el rminal A continuación, puede seleccionar la registro en la red GPRS. red que desea usar si la red tiene un Cuando sea necesario acuerdo de itinerancia con el...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 58 Ajustes Llamadas Toda <Configuraciones GPRS> form los ajustes del servicio sólo están Puede configurar las opciones datos disponibles si se selecciona GPRS relevantes a las llamadas. cone como servicio de portadora. Canc Desvios - APN: introduzca el APN de de de GPRS.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 59 Todas llamadas datos: Desvía de Ver estado: Permite ver el estado forma incondicional las llamadas de del servicio correspondiente. datos a un número con una Modo respuesta conexión de PC. Abrir tapa Cancelar todo: Cancela el servicio Si selecciona este menú, puede de desvío de todas las llamadas.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 60 Ajustes Activado Rellamada 3. Si de Le permite enviar su número de Si se activa, el teléfono efectuará un teléfono a otra persona. Su número ence máximo de cinco intentos de conexión de teléfono se mostrará en el 4.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 61 3. Si desea cambiar este ajuste, tendrá Restricciones que introducir el código PIN al á un El servicio de restricción de llamadas encender el teléfono. nexión impide la realización o recepción de 4. Si introduce el código PIN una determinada categoría de llamadas erróneamente más de tres veces, el en el teléfono.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 62 Ajustes Llamada entrante en el extranjero Marcación fija Camb El servicio está activado para todas (depende de la tarjeta SIM) PIN es las llamadas entrantes mientras usa identific Puede restringir las llamadas salientes a la característica de itinerancia en el para im números de teléfono seleccionados.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 63 Cambiar códigos Ahorro de energía PIN es una abreviatura de “Número de Puede decidir entre activar el modo de identificación personal” que se utiliza entes a ahorro de energía o no. para impedir el uso del teléfono por dos.
Si usa un servicio de datos, le recomendamos que utilice LG Internet Cube. LG Internet Cube es más potente y más seguro a la hora de utilizar un servicio de datos (módem). No utilice el módem de Windows proporcionado con...
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 65 Datos Técnicos General Nombre del Producto : KP235 Sistema : GSM 900 / DCS 1800 Temperatura Ambiente Máxima : +55°C Mínima : -10°C ginales. quedar n las tener rnet otente y tilice el do con...
TARJETA DE GARANTÍA 1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.- Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o nuestra línea de atención al cliente.
Garantía Comercial debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento, el original del tique o factura de compra que identifi que el modelo de aparato. 2. Los benefi cios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que LG ELECTRONICS ESPAÑA, SA. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
• Los datos de carácter personal facilitados y relativos al usuario contenidos en la Garantía Comercial son imprescindibles para la correcta administración de las relaciones contractuales entre las partes y serán incorporados a un fi chero de LG. No obstante dichos datos podrán ser utilizados por LG para ofrecerle productos y servicios de su interés. Si el cliente no desea recibir información actualizada sobre los servicios y productos de LG, o desea ejercer sus derechos de acceso,...
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO NOMBRE Y APELLIDOS: DOMICILIO: C. POSTAL: POBLACIÓN: PROVINCIA: TELÉFONO: FECHA DE COMPRA: MODELO: Nº DE SERIE: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO: RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA...