Digital 351 Instrucciones De Montaje

Receptor de 3 canales
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

Digital 351, 352
Einbau- und Bedienungsanleitung
3-Kanal Empfänger
Installation and Operating Instructions
3-Channel Receiver
Notice de montage et d'entretien
Récepteur à 3 canaux
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
3-kanaals ontvanger
Istruzioni di montaggio e d'uso
Ricevitore a tre canali
Instrucciones de montaje y de manejo
Receptor de 3 canales
Monterings- og bruksanvisning
3 kanals mottaker
Instrukcja monta˝u i obs∏ugi
Odbiornik 3-kana∏owy
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Digital 351

  • Página 1 Digital 351, 352 Einbau- und Bedienungsanleitung 3-Kanal Empfänger Installation and Operating Instructions 3-Channel Receiver Notice de montage et d’entretien Récepteur à 3 canaux Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 3-kanaals ontvanger Istruzioni di montaggio e d'uso Ricevitore a tre canali Instrucciones de montaje y de manejo...
  • Página 72 1. Índice 1. Índice....................72 2. Explicación de los símbolos ..............73 3. Indicaciones importantes de seguridad..........74 4. Indicaciones generales ................75 5. Empleo reglamentario .................75 6. Volumen de suministro ...............76 7. Descripción del funcionamiento ............76 8. Montaje..................77 - 80 8.1 Lugar de montaje .....................77 8.2 Esquema de conexión ..............77 - 78 8.3 Montaje del receptor.................79 - 80 8.4 Tabla de carga ....................80...
  • Página 73: Explicación De Los Símbolos

    2. Explicación de los símbolos ¡Precaución! ¡Peligro de daños a personas! Aquí se indican indicaciones importantes de seguridad que tienen que ser observadas de modo estrictamente necesario con objeto de evitar daños personales! ¡Atención! ¡Peligro de daños materiales! Aquí se indican indicaciones importantes de seguridad que tienen que ser observadas de modo estrictamente necesario con objeto de evitar daños materiales! Indicación / consejo...
  • Página 74 3. Indicaciones importantes de seguridad¡Atención! ¡Atención! Lea por favor detenidamente estas instrucciones antes de proceder a conectar y a programar el aparato. ¡Este control tiene que ser conectado y puesto en servicio exclusivamente por personal técnico especializado cualificado e instruido! En el sentido de esta descripción, personal técnico cualificado e instruido son aquellas personas que han sido instruidas suficientemente por profesionales electricistas y que gracias a ello se encuentran en condiciones de apreciar los peligros que pueden ser...
  • Página 75: Indicaciones Generales

    4. Indicaciones generales La potencia de recepción puede resultar afectada por varios factores: - Emplazamiento - Aparatos e instalaciones no desparasitados - Otros emisores en el mismo rango de frecuencia - Situación atmosférica etc. En caso de fallos o averías diríjase al comercio especializado o al fabricante. 5.
  • Página 76: Volumen De Suministro

    6. Volumen de suministro - Radiocontrol - Juego de atornillamiento - Material de fijación - Instrucciones de manejo • Saque del embalaje las piezas suministradas. • Compruebe que no falta nada del material suministrado. Elimine el material de embalaje por separado en los contenedores para cartón, papel y plástico.
  • Página 77: Lugar De Montaje

    8. Montaje Lugar de montaje Por principio, el emisor y el receptor han de posicionarse de tal manera que su línea de conexión más breve (línea aérea) se vea interrumpida muy poco o nada por muros o por otros materiales amortiguadores. En caso contrario, las pérdidas por amortiguación afectarán el alcance del sistema.
  • Página 78: Montaje

    8. Montaje S104 H101 X105 15 18 16 25 28 26 35 38 X101 X102 X103 X104 Fig. 1: Platina receptor de 3 canales Leyenda: H101 LED amarillo, indicación X101 Bornes de conexión relé 1 programación X102 Bornes de conexión relé 2 K101 Relé...
  • Página 79: Montaje Del Receptor

    8. Montaje Montaje del receptor Hinweise: • ¡Conecte únicamente consumidores de baja tensión o de tensión de red! • ¡Tienda los cables de baja tensión y de tensión de red sólo a través de atornillamientos mutuamente separados! - La carga máxima de los contactos de relé es: 30 V DC: 180 W o bien 230 V AC:...
  • Página 80: Tabla De Carga

    8. Montaje Tabla de carga Tipo de carga Carga máx. 230 V 50 Hz Carga óhmica: Lámparas incandescentes, lámparas halógenas 230 V etc. 16 A 3680 W Carga inductiva: Lámparas halógenas con transformadores bobinados (Transformador con carga de 85% como mínimo) 2,6 A 600 VA Lámparas fluorescentes no compensadas o compensadas en serie con...
  • Página 81: Puesta En Servicio

    9. Programación Puesta en servicio Después de conectar la tensión de alimentación, el LED H101 se ilumina aprox. durante 1 segundo. Lleve a cabo ahora el control del funcionamiento: • Conecte la antena a la hembrilla X106. • Accione el emisor. Se transmite una señal al radiocontrol.
  • Página 82: Programación

    9. Programación Programación del radiocontrol Borrado del radiocontrol Servicio de impulsos para controles de puerta - Orden del emisor manual: Impulso breve aprox. 1 seg. - Orden de pulsador de impulsos ext.: Impulso durante la duración del accionamiento Temporizador 45 min. Al accionar de nuevo antes del transcurso del tiempo, el timer está...
  • Página 83: Borrado De Emisor

    9. Programación Borrado de emisor • Gire el interruptor giratorio S104 a la posición 7. • Seleccione el canal: Pulse el pulsador de programación del canal que se desea borrar (S101, S102 o bien S103) y manténgalo pulsado hasta que se ilumine el LED H101.
  • Página 84: Datos Técnicos

    Carga de contacto máx: 30 V DC: 180 W 230 V AC: 3.680 W Clase de protección: Digital 351: IP 32 Digital 352: IP 65 Tiempo de respuesta: unos 0,5 segundos Rango de temperatura de -20 °C hasta +60 °C...
  • Página 85: Apéndice

    11. Apéndice 11.1 Limpieza • Limpiar la carcasa cuidadosamente pasando un paño húmedo y que no suelte pelusa. • No emplee limpiadores con contenido en disolvente. Ellos ponen en peligro su salud y destruyen la superficie de la carcasa. 11.2 Eliminación El producto contiene elementos constructivos eléctricos que hay que eliminar como chatarra electrónica.
  • Página 116 DEUTSCH Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. ENGLISH Copyright. No part of this manual may be reproduced without our prior approval. Subject to alterations in the interests of technical progress. FRANÇAIS Copyright Toute reproduction même partielle est interdite sans notre autorisation.

Este manual también es adecuado para:

352

Tabla de contenido