Remington BRANCH WIZARD DPS-1 Manual Para El Usuario

Sierra de podar eléctrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
BRANCH WIZARD™
ELECTRIC PRUNING SAW
SIERRA DE PODAR ELÉCTRICA
SCIE À ÉMONDER ÉLECTRIQUE
OWNER'S MANUAL
MANUAL PARA EL USUARIO
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MODEL DPS-1: 111409-01
MODELO DPS-1: 111409-01
MODÈLE DPS-1: 111409-01
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this Pole Saw. Improper use of Pole Saw can cause severe injury.
Keep this manual for future reference.
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar
esta Sierra de Pértiga. El uso indebido de la misma puede provocar graves
lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant
d'assembler cette scie à perche et de l'utiliser. L'utilisation incorrecte de la
scie à perche risque d'entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel
pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
C
US
®
LISTED
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington BRANCH WIZARD DPS-1

  • Página 1 ® BRANCH WIZARD™ ELECTRIC PRUNING SAW SIERRA DE PODAR ELÉCTRICA SCIE À ÉMONDER ÉLECTRIQUE OWNER’S MANUAL MANUAL PARA EL USUARIO MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODEL DPS-1: 111409-01 MODELO DPS-1: 111409-01 MODÈLE DPS-1: 111409-01 IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this Pole Saw.
  • Página 5: Introducción

    • Si la Sierra de Pértiga está dañada, mal GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES regulada, o no está completamente ensamblada INTRODUCCIÓN y con firmeza; • si no es posible encenderla y apagarla mediante Antes de operar la Sierra de Pértiga, asegúrese de el gatillo.
  • Página 6: Mientras Opere La Sierra De Pértiga

    INFORMACIÓN ADVERTENCIA: Este producto IMPORTANTE DE contiene substancias químicas conocidas en el estado de California como SEGURIDAD causas de cáncer o de defectos al recién (Continuación) nacido o de otros daños de reproducción. MIENTRAS OPERE LA SIERRA DE PÉRTIGA ADVERTENCIA: El polvo causado 1.
  • Página 7: Mantenimiento Yalmacenamiento De La Sierra De Pértiga

    PRECAUCIONES PARA PODAR INFORMACIÓN CON LA SIERRA DE PÉRTIGA IMPORTANTE DE SEGURIDAD (Continuación) Dispositivos de seguridad de esta Sierra de Pértiga contra contragolpes Esta Sierra de Pértiga tiene una cadena de bajo contragolpe y una barra de guía de reducción de contragolpes.
  • Página 8: Conservez Ces Directives

    CONSERVEZ CES DIRECTIVES INFORMACIÓN INTRODUCTION IMPORTANTE DE SEGURIDAD Avant de vous servir de la scie sur perche, assurez- vous de lire et de comprendre les Consignes de (Continuación) sécurité importantes. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous uti- lisez une scie à perche, vous devez toujours suivre les précautions de sécu- rité...
  • Página 12 FIGURES/FIGURAS/FIGURES Guide Bar/Barra de guía/ Guide-chaîne Trigger Switch Lock-out/ Bloqueo del Interruptor de Gatillo/Bouton de verrouillage d’interdiction de la gâchette Saw Chain/Cadena serrada/Chaîne Pole/Pértiga/Perche Grip Area/Área de Agarre/ Trigger Switch/ Partie désignée pour la prise Interruptor de Gatillo/Gâchette Handle/Mango/Poignée Power Cord/Cable de alimentación/Cordon électrique Figure 1 - Pole Saw Product Identification Figura 1 - Identificación del Producto Sierra de Pértiga Figure 1 - Identification des composants de la scie à...
  • Página 13 Guide Bar/Barra de guía/Guide-chaîne FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continued/Continúa/À suivre Guide Bar/Barra de Guide Bar Nut/Tuerca guía/Guide-chaîne de la barra de guía/ Écrou de Guide- #1 Phillips Screwdrive/ chaîne Destonillador Phillip Nº 1/Tournevis Phillips n° 1 Figure 6 - Chain Tension Adjustment Bushing/Buje/Bague Figura 6 - Regulación de la tensión de la cadena Belleville Washer/ Sprocket Cover/Tapa...
  • Página 14 2nd Cut - Pruning Cut (to avoid pinching)/2do corte: FIGURES/FIGURAS/ Poda preliminar (para evitar la compresión durante la poda final)/2ème entaille - entaille d’élagage pour FIGURES éviter le pincement Continued/Continúa/À suivre 4th Cut - Final Stub Cut / 4to corte: Poda final/4ème entaille - entaille Chain Oil/Aceite para la finale du reste de la branche...
  • Página 15 Depth Gauge (right FIGURES/FIGURAS/ side of chain)/Medida de profundidad (lado FIGURES derecho de la Depth Gauge (left side of Continued/Continúa/Suite cadena)/Limiteur de chain)/Medida de profundidad profondeur (côté droit (lado izquierdo de la cadena)/ de la chaîne) Burr/Rebaba/Ébarbure Limiteur de profondeur (côté gauche de la chaîne) Groove/Ranura/ Rainure...
  • Página 21: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE ® Nota: Algunos modelos se suministran previamente ensamblados. No es necesario realizar tareas de BRANCH WIZARD™ ensamblaje en estos modelos. Vea Ajuste de tensión de la cadena serrada en la MODELO DPS-1: 111409-01 página 21. IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este ADVERTENCIA: Los bordes de corte manual antes de armar u operar esta de la cadena son afilados.
  • Página 22: Ajuste De Tensión De La Cadena Serrada

    AJUSTE DE TENSIÓN DE OPERACIÓN DE LA LA CADENA SERRADA SIERRA DE PÉRTIGA ADVERTENCIA: Lea y entienda este ADVERTENCIA: Desenchufe la Sie- manual del propietario antes de operar rra de Pértiga antes de ajustar la tensión esta Sierra de Pértiga. Asegúrese de de la cadena serrada.
  • Página 23: Lubricación De La Cadena

    PODA DE UN ÁRBOL OPERACIÓN DE LA SIERRA DE PÉRTIGA ADVERTENCIA: Evite (continuación) contragolpes. Éstos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para LUBRICACIÓN DE LA CADENA evitar el riesgo de contragolpes, lea la Esta sierra de pértiga requiere lubricación sólo para sección Contragolpes en la página 6.
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Mantenimiento normal de la barra de LIMPIEZA Y guía MANTENIMIENTO 1. Retire la barra de guía de la Sierra de Pértiga. 2. Retire el polvo y la tierra de la ranura de la barra AVISO: A continuación encontrará de guía en forma periódica. Para ello, utilice una instrucciones para la realización de tareas espátula o un alambre (vea la Figura 14).
  • Página 25: Limado De Los Calibradores De Medida De Profundidad

    Después de afilar la cadena a mano en varias LIMPIEZA Y oportunidades, haga que un centro de servicios MANTENIMIENTO autorizado o una máquina de afilar afile la cadena. (continuación) Esto asegurará que el limado quede parejo. RECAMBIO DE LA CADENA Afilado de los elementos de corte SERRADA Utilice la guía de escofina para limar a un ángulo de 30°.
  • Página 26: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    ACCESORIOS Y PIEZAS SERVICIO DE REPARACIÓN Nota: Use sólo piezas de repuesto originales. Esto DE REPUESTO protegerá la cobertura de su garantía de las piezas repuestas bajo garantía. ADVERTENCIA: Utilice únicamente Cada Centro Autorizado de Servicio es y opera piezas y accesorios descritos en este independientemente.
  • Página 27: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA Modelo __________________________ Fecha de compra __________________ GARANTÍA LIMITADA DE LA SIERRA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA Especifique siempre el número de modelo al escribir a la fábrica. DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 34 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES MODEL/MODELO/MODÈLE DPS-1: 111409-01 www.desatech.com 111607...
  • Página 35 PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES This list contains replaceable parts used in your Pole Saw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part. Esta lista contiene partes reemplazables y que se utilizan en su Sierra de Pértiga.
  • Página 36: Replacement Parts/Partes De Repuesto/ Pièces De Rechange

    REPLACEMENT PARTS/PARTES DE REPUESTO/ PIÈCES DE RECHANGE For original replacement parts, contact authorized dealers of this product or your nearest parts central listed below. Para conseguir partes de repuesto originales, póngase en contacto con distribuidores autorizados de este producto o con su central más cercana de repuestos que se listan más abajo. Pour l'obtention de pièces de rechange d'origine, s'adresser aux concessionnaires agréés ou au dépositaire de pièces le plus proche Figurant dans la liste ci-après.
  • Página 37 NOTES/NOTAS_______________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ 111607 www.desatech.com...
  • Página 38 NOTES/NOTAS_______________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ www.desatech.com 111607...
  • Página 39 NOTES/NOTAS_______________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ 111607 www.desatech.com...

Este manual también es adecuado para:

111409-01

Tabla de contenido