Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

®
Vacuum Regulator, Thoracic
EN
Vacuümregelaars, Thoracale
NL
Régulateurs d'aspiration thoracique
FR
Vakuumregler für die Thoraxdrainage
D E
Regolatori per aspirazione toracica
IT
Reguladores de vacío torácico
ES
Vakuumregulatorer, Torax
SV
EN
Instructions for Use ...............................................................2
Gebruiksaanwijzingen ........................................................ 11
NL
FR
Mode d'emploi ....................................................................21
Bedienungsanleitung ..........................................................31
D E
Istruzioni per l'uso ..............................................................41
IT
ES
Instrucciones de uso ..........................................................51
SV
Bruksanvisning ...................................................................60
|(On)
30
40
3
4
20
2
High Flow
50
Low Vacuum
5
1
6
60
Thoracic
6700-0358-000 (Rev. 9) 08/2020
10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ohio Medical Thoracic

  • Página 51: Instrucciones De Seguridad

    Índice Instrucciones de seguridad ..........51 Uso previsto ................. 51 Recepción/Inspección ............51 Definiciones/Abreviaturas ............ 52 Funcionamiento..............53 Procedimiento de comprobación previo al uso ....56 Configuración por el paciente ..........56 Limpieza ................59 Resolución de problemas............. 59 Instrucciones de eliminación ..........59 Instrucciones de Seguridad Este manual proporciona información importante acerca de los reguladores de vacío torácico. Para asegurar el uso seguro y correcto de este dispositivo, LEA y COMPRENDA todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. SI NO ENTIENDE ESTAS INSTRUCCIONES O TIENE ALGUNA PREGUNTA,...
  • Página 52: Responsabilidades Del Usuario

    Responsabilidades del usuario Este producto funcionará de la forma descrita en este manual de funcionamiento y en las etiquetas o prospectos complementarios, cuando se monte, utilice, mantenga y repare de conformidad con las instrucciones suministradas. Este producto debe comprobarse periódicamente. No deben utilizarse los productos defectuosos. Las partes rotas, desgastadas, deformadas, contaminadas o que se hayan perdido deben sustituirse de inmediato. Si dicha reparación o sustitución es necesaria, consulte el manual de mantenimiento de Ohio Medical para llevar a cabo las reparaciones o tareas de mantenimiento que el...
  • Página 53: Funcionamiento

    High Flow = flujo alto, bajo vacío Low Vacuum | (Encendido) = encendido = Consultar las instrucciones ⚠ de uso O (Apagado) = apagado mmHg = milímetros de mercurio = Número de Serie = Kilopascal = Manufacturero = mililitro = milímetro cm H O = centímetros de agua Funcionamiento Abbildung 1 Regulador de vacío torácico Conmutador selector de modo Sonda/Puerto adaptador Conexión de entrada del indicador de vacío...
  • Página 54: Conexión Del Sifón De Seguridad Antiderrames

    Utilice tubos de succión suministrados por el hospital entre la pieza terminal y el contenedor de recogida, y entre la toma del paciente y el paciente (el diámetro interior mínimo es de 6 mm [0,25 in.]). Debe utilizarse un filtro de succión de flujo alto y un sifón de seguridad antiderrames de Ohio Medical entre el recipiente de recogida y el regulador para evitar la contaminación del regulador. La norma ISO 10079-3 (sección 5.1.2) indica que "el volumen utilizable del contenedor de recogida no debe ser inferior a 500 mL".
  • Página 55: Selección De Modo

    Selección de modo Abbildung 3 | (Encendido) - La succión puede ajustarse con el mando de control de succión. O (Apagado) - No se suministra succión al paciente. ADVERTENCIA ⚠ Una válvula de alivio de presión positiva en el regulador torácico evitará la acumulación de presión en el sistema si la succión se apaga mediante el conmutador selector de modo.
  • Página 56: Procedimiento De Comprobación Previo Al Uso

    Procedimiento de comprobación previo al uso ADVERTENCIA ⚠ El procedimiento de comprobación previo al uso debe llevarse a cabo antes de usar el equipo en cada paciente.Si el regulador no supera cualquiera de las etapas del procedimiento de comprobación previo al uso, debe retirarse del funcionamiento y ser reparado por el personal de mantenimiento cualificado.
  • Página 57 Abbildung 7 Configuración con sistema de recogida reutilizable Pince el tubo conector y gire el conmutador selector de modo a | (Apagado) Abrazadera  Abbildung 8 Configuración con el sistema de recogida desechable Pince el tubo conector, gire el conmutador selector de modo a | (Encendido) y bloquee la ventilación del sistema de recogida desechable. Abrazadera Bloquear ventilación   6700-0358-000 (Rev. 9) 08/2020...
  • Página 58: Al Utilizar Un Sistema De Recogida Desechable, La Ventilación

    ADVERTENCIA ⚠ Al utilizar un sistema de recogida desechable, la ventilación atmosférica situada en la parte superior de la cámara de control de succión debe bloquearse para la correcta regulación de la succión con el regulador torácico. Importante: Una vez ocluida la ventilación atmosférica, el regulador torácico controla el nivel de vacío independientemente de la presencia o de la cantidad de agua en la cámara de control de succión.
  • Página 59: Limpieza

    ADVERTENCIAS ⚠ Cuando se encienda el sistema de recogida sin fugas conectado a un paciente y tras eliminar el aire inicial, solo el aire del paciente producirá burbujas en al cierre impermeable. ⚠ No pince el tubo entre el paciente y la botella de recogida; se acumulará...

Tabla de contenido