Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 105

Enlaces rápidos

AMBULANCE PANEL II
INSTRUCTION FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
GEBRUIKSINSTRUCTIES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D´USO
ANVÄNDARANVISNING
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOHJE
GCE HEALTHCARE
EN
DE
FR
NL
PL
CS
RU
HU
ES
PT
IT
SV
NO
DK
FI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GCE AMBULANCE PANEL II

  • Página 1 GCE HEALTHCARE AMBULANCE PANEL II INSTRUCTION FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION GEBRUIKSINSTRUCTIES INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MANUALE D´USO ANVÄNDARANVISNING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJE...
  • Página 2 FIG. 1 FIG. 2 & FIG. 3 2/191...
  • Página 105: Introducción

    Mantener siempre los estándares de limpieza para el oxígeno. Antes de su primer aplicación debe estar el producto en su embalaje origi- nal. En caso de ser retirado el producto fuera del servicio (a causa del trans- porte, del almacenaje), GCE recomienda usar el embalaje original (incluso 105/191...
  • Página 106: Introducciones Y Formación Del Personal

    Para obtener más información sobre los programas de capacitación, por favor póngase en contacto con la GCE. 5. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO FIG. 1: VARIANTE REPRESENTATIVA DEL PANEL PARA MONTAJE SOBRE LA PARED La fuente de gas medicinal (en general se trata de válvula de reducción...
  • Página 107: Conexión De Entrada

    El panel también facilita la conexión en serie de otras partes de la insta- lación mediante la salida (E). Como opción puede ser parte integrante del panel el material de unión (F). El panel está realizado en dos versiones de montaje, es decir para el montaje empotrado o sobre la pared.
  • Página 108: Material De Unión

    La instalación puede realizarla únicamente la persona con experiencia adecuada y de acuerdo a las prescripciones y normas válidas. GCE recomienda utilizar los accesorios que no contienen ftalatos, en caso de utilizar accesorios que contienen ftalatos, consideren los riesgos even- tuales para los pacientes.
  • Página 109: Ensayo Después De Realizar La Instalación

    • Compruebe visualmente si el producto no está contaminado; aplique en caso necesario el procedimiento de limpieza indicado en estas instruc- ciones de uso. INSTALACIÓN • Prepare el hueco de montaje para instalar el panel (la superficie de la zona de montaje debe ser plana, sin rebabas y limpia). Otras informacio- nes ver también en el Anexo No.
  • Página 110: Antes Del Uso

    • Verifique la presencia de gas en todas las conexiones de salida; la ver- sión con interruptor de cambio de fuente debe ser controlada en ambas salidas “1” y “2”. Para las versiones equipadas con caudalímetro Medi- flow - verificar la presencia de gas en todas las posiciones de ajuste del volante.
  • Página 111: Conexión De Las Tomas Rápidas Y Uso Del Panel

    • Conduce el gas medicinal a la entrada del panel (por ejemplo abriendo la válvula de cierre de la botella alimentadora de gas), observando las instrucciones del fabricante de los dispositivos respectivos conectados a la entrada del panel. • En caso de los paneles dotados del selector de botella alimentadora revi- se y eventualmente ajuste la posición correcta del mando de control que corresponda a la fuente de gas que se está...
  • Página 112: Conexión De Los Dispositivos Medicinales A Las Tomas Rápidas

    CONEXIÓN DE LOS DISPOSITIVOS MEDICINALES A LAS TOMAS RÁPIDAS • Asegúrese que el dispositivo medicinal que se conecta al panel tiene la salida cerrada y no está conectado al paciente. • Conecte los dispositivos medicinales de acuerdo con el tipo respectivo de la toma rápida según el anexo No.
  • Página 113: Utilización Del Caudalímetro Mediflow

    7.2.3. UTILIZACIÓN DEL CAUDALÍMETRO MEDIFLOW LISTA DE ACCESORIOS AUTORIZADOS Para la conexión al racor de salida: Frasco humedecedor, mascarillas o ga- fas nasales. Antes de conectar al caudalímetro cualquier tipo de accesorios o pro- ducto, verifique que son totalmente compatibles con el producto, sus conexiones y caracteristicas para evitar influencias negativas en los pa- rámetros de salida del caudalímetro.
  • Página 114: Tiempo De Vida Del Producto, Mantenimiento Y Servicio

    • Purgue el resto de gas del panel (por ejemplo abriendo la salida del ac- cesorio conectado). En caso de la variante con manómetro verifique que al purgar completamente la presión desde el panel, la presión indica el valor cero. •...
  • Página 115: Mantenimiento

    él con arreglo a la “ Directiva 2006/12/ES del Parlamento Europeo y del Consejo, del 5 de abril del 2006, relativa a los residuos “. De conformidad con el artículo 33 de REACH, la empresa GCE, s.r.o. como fabricante responsable, informará a todos los clientes si los materiales uti- lizados contengan 0.1% o más de sustancias incluidas en la lista de Sustan-...
  • Página 116: Servicio Y Reparaciones

    Aspiratore con Sistema Venturi, • Telaio di fissaggio. Cada producto enviado a reparación a la persona autorizada de GCE debe estar debidamente embalado. El motivo de la reparación debe estar claramente especificado (reparación, verificación etc.). El producto destinado para la reparación hay que llevar una corta especificación y referencia al No.
  • Página 117: Garantía

    El período de garantía estándar es de dos años, a partir de la fecha de recepción por parte del cliente de la GCE o, si esta no se conoce, 2 años de la fecha de fabricación que se muestra en el producto.
  • Página 118 No. 2: Características de la toma rápida y procedimiento de conexión / desconexión. FABRICANTE: GCE s.r.o. Tel : +420 569 661 111 Zizkova 381 Fax : +420 569 661 602 583 01 Chotebor http://www.gcegroup.com República Checa © GCE s.r.o. 118/191...

Tabla de contenido