Página 48
¡Gracias! Gracias por haber elegido este producto Highone. S e le c c i o n a d o s , p ro b a d o s y re c o m e n d a d o s p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a H i g h o n e s o n s i n ó...
Página 49
Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Descripción del Descripción del aparato Panel de control aparato Características técnicas Utilización del Instalación Utilización aparato Tabla de los programas de secado Información práctica Limpieza y mantenimiento Solución de problemas Cómo desechar su antiguo aparato...
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad por parte de una persona L E A T O D A S L A S responsable de su seguridad. I N S T R U C C I O N E S •...
Antes de utilizar el aparato • No utilice la secadora g o m a e s p u m a n o d e b e n si la prenda se ha lavado secarse en la secadora. con productos químicos •...
Página 52
Antes de utilizar el aparato d e o t ro s a p a r a t o s c u y o aceite, estas pueden evitar funcionamiento se base en l a eva c u a c i ó n d e l ca lo r la combustión de gas u otros y provocar un peligro de combustibles.
Página 53
Antes de utilizar el aparato Alimentación eléctrica y puesta a tierra • L a s e ca d o ra f u n c i o n a Toma de tierra mediante corriente alterna con la frecuencia y tensión ATENCIÓN e s p e c i f i c a d a s .
Página 54
Antes de utilizar el aparato Precauciones • N u n c a l a v e n i s e q u e • Instale o almacene el ropa que se haya limpiado, aparato en un entorno no lavado, o empapado con expuesto a temperaturas sustancias combustibles o bajo cero, a inundaciones ni...
Página 55
Antes de utilizar el aparato la secadora cuando esté en de que finalice el programa. funcionamiento. Las superficies calientes del • El aire que se evacúa aparato y la condensación d e s u a p a r a t o n o d e b e pueden causar quemaduras.
Descripción del aparato Descripción del aparato Placa superior Panel lateral Panel de control Puerta del tambor Puerta Interruptor Filtro Cable de alimentación Panel delantero Tubo flexible Panel de control On/Off Inicio/Pausa Programa (mezcla/algodón/sintético/1 hora) Grado de secado (extra/estándar/bajo) Antiarrugas OBSERVACIONES •...
Este programa, apto para el secado de ropa de algodón húmeda normal, es el programa más eficaz en términos de consumo de energía para algodón Valor Unidad Marca Highone DE 7 C WMIC Identificación del modelo Código del producto 955750 Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz...
Página 58
Descripción del aparato Duración del programa de algodón estándar min. con carga máxima Duración del programa de algodón estándar min. con carga parcial Clase de eficiencia de la condensación en una escala desde G (menos eficiente) a A (más eficiente) Eficiencia media de la condensación del programa estándar para algodón con una carga completa...
Utilización del aparato Instalación • La secadora debe instalarse en un entorno ATENCIÓN ventilado, a 10 cm de distancia de la pared como mínimo. No debe haber ningún • No instale el aparato al aire obstáculo a menos de 1,5 m delante de la libre o en un lugar expuesto a secadora.
Página 60
Utilización del aparato Utilización Utilización rápida Antes de cada secado 1. Antes de comenzar el secado, centrifugue OBSERVACIONES su ropa. Un centrifugado a alta velocidad permite reducir el tiempo de secado y Antes de utilizar el aparato, ahorrar energía. a s e g ú r e s e d e q u e e s t á correctamente instalado.
Página 61
Utilización del aparato Peso de referencia de las prendas secas OBSERVACIONES (por unidad) • No sobrecargue nunca el tambor. Tejidos compuestos 800 g • N o i n t r o d u z c a r o p a de mezclas de aproximadamente empapada.
Utilización del aparato Tabla de programas de secado Nivel Tipo de aproximado Capacidad Grado de Programas Observación prendas de humedad (kg) secado residual 70 % 7/3,5/1 Algodón Extra Seleccione Algodón 7/3,5/1 Algodón Estándar 60 % el programa 7/3,5 Algodón Bajo y el grado 70 % 7/3,5/1...
Información práctica Limpieza y mantenimiento Limpieza del filtro • No utilice ni gasolina ni • Limpie el filtro después de alcohol. cada uso. • Deje la puerta del aparato •T i re h a c i a a r r i b a p a ra abierta para que se ventile extraerlo.
Página 64
Información práctica • Limpie el filtro después de cada uso para evitar cualquier s o b re ca le n ta m i e n to d e l aparato El disyuntor puede activarse por las siguientes razones: • El filtro está bloqueado. •...
Información práctica Solución de problemas Problema Causa Solución Espere a que la corriente se Avería eléctrica. restablezca. Revise el enchufe, El enchufe no está asegúrese de que está correctamente enchufado. correctamente conectado. La ropa debe centrifugarse El aparato no funciona. antes de introducirse en la Se ha cargado demasiada secadora.
Página 66
Información práctica Problema Causa Solución Utilice un suavizante para alisar las fibras. Pulverice Las fibras sintéticas y otras almidón en las mangas Bolitas presentes en la fibras recubiertas producen y cuellos de las prendas ropa. frecuentemente bolitas. cuando los planche. Seque Esto se debe al rozamiento.
Información práctica Desecho de su dispositivo obsoleto Cómo desechar los materiales del embalaje Los materiales del embalaje protegen su aparato contra posibles los daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medio ambiente ya que son reciclables. El reciclaje de los materiales permite, al mismo tiempo, ahorrar materias primas y reducir la producción de residuos.
Página 70
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
Página 71
SYMBOLES - lave linge + sèche linge + lavante séchante SYMBOLEN - wasmachine + wasdroger + combi was-droog SÍMBOLOS - lavadora + secadora + lavadora secadora Retrouvez l’ensemble des symboles utilisés sur les panneaux de commandes Bellavita et High One.* Bekijk alle symbolen die gebruikt worden op de bedieningspanelen van Bellavita en High One.* Descubra todos los símbolos utilizados en los paneles de control de Bellavita y High One.* Coton...