• Componentes externos / external components / composants externes: OMPONENTES EXTERNOS EXTERNAL COMPONENTS COMPOSANTS EXTERNES H = 882 mm h = 664 mm W = 504 mm w = 394 mm D = 474 mm d = 285 mm Español English 1 Tolva café...
• Características / Specifications ARACTERÍSTICAS PECIFICATIONS Peso vacío Weigth empty Poids Vide 35 Kg plein Lleno full 39 Kg Conexión a red agua /presión Water connection / incoming Connexion au réseau / M ½” entrada 1,5 - 8 bar pressure Pression d’entrée Suministro eléctrico Electrical Supply...
• INDICE 3 INDICE INDICE ............................3 INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA ..................5 ....................5 BICACIONES ADECUADAS ..................... 5 ONEXIÓN A RED HIDRÁULICA ....................... 5 UMINISTRO ELÉCTRICO ......................5 UESTA EN MARCHA ......................5 EPURADOR DE AGUA INTERFAZ: ..........................6 ..........................
Página 6
• INDICE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................19 ..........................19 IMPIEZA ................19 IMPIEZA DEL SISTEMA DE MEZCLADO ..................21 ESMONTAJE DEL GRUPO DE CAFÉ 8.3.1 desplace hacia abajo el soporte de la boquilla ............. 21 8.3.2 Suelte el conducto de café ..................... 21 8.3.3 Suelte los ganchos de anclaje ..................
• Instalación de la máquina NSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 4.1 Ubicaciones adecuadas La máquina no es adecuada para ser instalada a la intemperie (al aire libre). La máquina tiene que ser instalada en lugares resguardados, y no se debe limpiar proyectando agua sobre ésta.
• Interfaz: NTERFAZ 5.1 Botones Hay disponibles ocho botones que nos permiten seleccionar 8 bebidas diferentes. Además, estos botones tienen otras funciones adicionales que se describen a continuación (una vez dentro del menú de ajustes): Canc Botón Función Descripción de función adicional - (menos) Disminuye el valor numérico o la...
• Programación técnica 6.2 Nota En las siguientes explicaciones frecuentemente se INFO Enter representará la pantalla de la máquina y la Canc información mostrada en cada momento como se indica a continuación: PROGRAM. Enter DOSIS Un grupo de ventanas bajo cierta opción, para Canc esquematizar los menús, se mostrarán como: DATOS...
• Programación técnica 6.5 Opción programación dosis Esta opción permite el ajuste de los ingredientes y dosis de éstas utilizadas en PROGRAM DOSIS cada una de las selecciones (de bebidas). Esta opción comienza con la pantalla: Pulsando el botón “Enter”, accedemos a esta opción del menú. El display Enter Canc mostrará...
Página 11
• Programación técnica Los siguientes tres parámetros establecen la cantidad de agua caliente que sale a través de la boquilla / salida del agua caliente. Esta cantidad de agua no se mezclará con ningún producto soluble. Aquí podemos determinar “Pausa Agua2” y el “Tiempo 2 Agua 2” a 0. Con “Enter” confirmaremos los diferentes ajustes y pasaremos a los siguientes.
• Programación técnica 6.6 Esquema de los ajustes de las dosis en el tiempo Cada una de las 8 selecciones pueden ser ajustadas, modificando los siguientes parámetros: Vol. Agua Café Vol. Agua Café Erogación Café Erogación Café ANTES DE DESPUES SOLUBLE SOLUBLE DESPUES SOLUBLES ANTES SOLUBLES...
• Programación técnica 6.8.2 Unidades temperatura de la caldera Este parámetro ajusta la unidad (de medición) de la Enter temperatura de la caldera. Con los botones “+” y “-“ Temperatura podemos elegir entre Celsius “ºC” y Fahrenheit “ºF”; con Temperatura ºC ºF “enter”...
• Programación técnica Nota: para vaciar el cajón de residuos una vez obtenido el error “vaciar cajón de residuos”, abrir la puerta con la máquina conectada y retirar y vaciar el cajón de residuos; si estuviera apagada, no detectará que se ha vaciado Enter el cajón de residuos, y no Descargado Café...
• Programación técnica 6.9 Menú monedero Tras el menú de parámetros, llegamos a la opción de pago por monedas: En esta opción, se nos permitirá ajustar los parámetros de pago de la máquina. Monedero Pulsando el botón “Enter”, accedemos al menú y el display mostrará el primer parámetro que puede ser ajustado: 6.9.1 Activación / Desactivación del depósito de monedas En esta opción podremos activar / desactivar el mecanismo de monedas.
• Programación técnica 6.10 Lavaje La función de aclarado “lavaje” facilita la utilidad de limpieza rutinaria de los conductos de la máquina. Esta utilidad descarga agua por los diferentes conductos de la máquina, empezando en los conductos mezcladores, y terminando por los conductos del grupo de café. Para ejecutar esta función, basta con pulsar “enter”.
• Programación técnica INFO 6.12 Estructura completa del menú ajustes Ente Contador general Enter / Vol. Agua Café’ Tecla N ## cc Total Tecla Ente Enter / Erogac. Caffe’ 1 Erogac. Caffe’ 1 DESPUES SOLUBLE Total Tecla ANTES SOLUBLE Ente Enter / Tiempo 1 Agua 1 Tecla N...
Página 18
• Programación técnica DATOS MAQUINA Enter Espanol LENGUA Deutsch ESPANOL Italiano Canc Francais Decimal Moneda Temperatura Temperatura ºC Canc ºF Canc Enter Enter Precio Tecla T.act.= Temperatura actual Temper. Caldera Caldera T.act. Set Temp Canc Set Temp= Temp. a la cual se Canc Enter ajusta la caldera...
• Funcionamiento de la máquina UNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 7.1 Proceso de inicio Cuando la máquina es conectada, ésta comprueba que el depósito interno Air Break tenga suficiente agua; si no es así, abre la electroválvula de carga para llenarlo. Durante esta fase, la resistencia de la caldera está...
• Funcionamiento de la máquina 7.4 Llenado de depósitos Para rellenar los depósitos: 1.- Abra la puerta principal de la máquina. 2.- Abra la cubierta superior. 3.- Saque (para evitar las salpicaduras dentro de la máquina) los depósitos de los ingredientes. 3&4 4.- Quite la cubierta y llene los depósitos con los ingredientes.
• Limpieza y mantenimiento IMPIEZA Y MANTENIMIENTO De acuerdo a las Directivas actuales sobre sanidad y seguridad, el usuario de la máquina automática dispensadora es responsable de la higiene de los materiales en contacto con los alimentos. Por lo tanto, éste es responsable del mantenimiento de la máquina para prevenir la aparición de bacterias. 8.1 Limpieza Es importante limpiar regularmente la máquina para asegurar su buen funcionamiento, la calidad de las bebidas dispensadas, y para cumplir las Directivas de Sanidad.
Página 22
• Limpieza y mantenimiento 7. Monte la base del mezclador girando el pomo 8. Asegúrese que la zona plana del eje del de cierre (F) en el sentido de las agujas del reloj. motor del batidor encaja / coincide con la zona REVISE las juntas.
• Limpieza y mantenimiento 8.3 Desmontaje del grupo de café Para extraer el grupo de café, proceda del siguiente modo: 8.3.1 8.3.2 Suelte el desplace conducto de hacia abajo café el soporte Suelte del grupo de de la café el tubo de café: boquilla Para dejar el máximo espacio...
• Limpieza y mantenimiento 8.4 Re-assembling the coffee group in place Para colocar de nuevo el grupo de café en su sitio, asegúrese de que en la parte frontal del grupo de café, la marca sobre el eje del grupo coincide con el símbolo Frente triangulo como se ve en la figura.
• Limpieza y mantenimiento Una vez abierta la tapa, gire el eje del grupo de manera que la posición del mecanismo interior esté cercana a la abertura para proceder a la limpieza: Proceda a Desplace el su limpieza mecanismo hasta aquí Muy importante En este punto, dé...
• Limpieza y mantenimiento Una vez limpio, seque el mecanismo. Inviértalo y sacúdalo para forzar a la salida de agua al máximo. Seque con cuidado todas las superficies, poniendo especial atención en el cono superior del grupo, ya que este es el que recibe el café molido. En el caso de que este estuviera húmedo, provocaría que el cono se obstruyera con el café...
• Lector de tarjeta 8.8 Limpieza de la máquina La limpieza debe realizarse al instalar la máquina, y semanalmente o incluso con más frecuencia dependiendo del uso que se le dé a la máquina. Se recomienda utilizar detergentes neutros (evite utilizar disolventes que pudieran dañar la pintura o plásticos).
• Lector de tarjeta 9.1 Tarjetas SmartCard nuevas y de datos Cuando una tarjeta SmartCard es insertada (con la opción de SmartCard habilitada en el menú de la máquina), esto es lo que se muestra en la pantalla. Crear Enter Tarjeta prepago creada Tarjeta dinero En la pantalla “Crear Tarjeta dinero”, pulsando la tecla “Enter”, se configura la tarjeta como tarjeta prepago.
• Mensajes en el display y de alarma 10 M ENSAJES EN EL DISPLAY Y DE ALARMA Existen dos niveles de mensajes y alarmas: 10.1 Mensajes y advertencias temporales Estas advertencias o mensajes, una vez solucionadas la causa, desaparecerán y permitirán a la máquina funcionar de nuevo.
• Mensajes en el display y de alarma 10.2.1 “Fal. Café’ grano’” Cuando la máquina se queda sin café (se agota el café que hay en la tolva), el display muestra el error “Fal. Café’ grano”. Esta circunstancia se detecta cuando el dosificador no se ha llenado a pesar de que el molino ha estado activo (intentando moler café) durante un determinado tiempo.
• Mensajes en el display y de alarma 10.2.7 Alarma Time Out inundación Si por cualquier razón, hubiera algún tipo de pérdida de agua en el interior de la máquina, y ésta detectara consumo de agua sin haber dispensado ninguna bebida; a la tercera vez que la máquina tuviera que rellenar el Air break estando la máquina en estado de reposo, aparecería el mensaje de alarma “Alarma Time Out inundacion”.