Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 170

Enlaces rápidos

MICRO ELECTRIC SCOOTER
1
English
User Manual
128
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
254
Русский язык
Руководство пользователя
User Manual
44
Deutsch
Bedienungsanleitung
170
Español
Manual de usuario
296
中文
用户指南
86
Français
Manuel de l'utilisateur
212
Italiano
Istruzioni per l'uso
338
한국의
사용 설명서

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Micro Micro Falcon X3

  • Página 170 ÍNDICE DE CONTENIDOS Componentes Información general Manual de usuario ....................173 Explicación de términos y símbolos ..............174 Uso previsto Instrucciones de seguridad 176 – 179 Instrucciones de uso Identificación de la unidad .................. 180 Desgaste ......................... 180 Instrucciones para el uso de la batería ............... 181 Protección antirrobo ....................
  • Página 171 Funcionamiento del freno de mano ..............192 Conducción del patinete eléctrico ................193 Puño del acelerador ....................193 Control de velocidad....................194 Sistema de control del movimiento..............194 Programas de conducción ................... 195 Ajuste de los programas de conducción ............196 Ajustes con la Herramienta de Configuración ...........
  • Página 172: Componentes

    COMPONENTES Manillar Empuñadura Palanca de sujeción Columna de dirección Freno Abrazadera Mecanismo de plegado Base Cabezal de dirección Alfombrilla antideslizante Horquilla de rueda Rueda...
  • Página 173: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Manual de usuario Antes de utilizar por primera vez el patinete eléctrico, lea atentamente el manual de usuario, en especial las instrucciones de seguridad. Observe las normas viales para la circulación con patinetes eléctricos aplicables también en otros países y que puedan ser diferentes.
  • Página 174: Explicación De Términos Y Símbolos

    Explicación de términos y símbolos El propósito de los símbolos de seguridad es llamar su atención sobre los posibles peligros. Lea las explicaciones atentamente y asegúrese de que entiende los símbolos de seguridad. La no observancia de las instrucciones de seguridad puede provocar daños personales o daños a terceros, así...
  • Página 175: Uso Previsto

    USO PREVISTO El patinete eléctrico está previsto única y exclusivamente para su uso como ● patinete en determinadas carreteras y vías. ● El patinete eléctrico está previsto para el transporte de una persona. El patinete eléctrico ha sido diseñado para personas con un peso máximo de ●...
  • Página 176: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA para el uso del patinete eléctrico No utilice el patinete eléctrico si no está familiarizado con su manejo y sus ● funciones. El patinete no debe ser utilizado por personas con una capacidad física, ● sensorial o mental limitada o que no posean experiencia o competencias. Los niños no deberán utilizar, limpiar ni realizar operaciones de mantenimiento ●...
  • Página 177 Preste siempre atención a los demás usuarios de la carretera. La conducta ● indebida de otros conductores puede provocar accidentes y lesiones. Circule siempre con cuidado y preste especial atención al estado de la calzada. ● Determinadas condiciones imprevisibles de la calzada como el carácter deslizante o el follaje, pueden desembocar en un mayor riesgo de derrape.
  • Página 178 ADVERTENCIA para el uso de la batería Cargue la batería solamente con el cargador suministrado y únicamente a una ● temperatura comprendida entre 5° y 35° C. Siga las siguientes instrucciones relacionadas con la batería: ● No deje nunca desatendida la batería durante la carga. ●...
  • Página 179 ADVERTENCIA para accesorios y modificaciones No modifique el patinete eléctrico ni instale accesorios inadecuados ya que ● podría poner en riesgo su seguridad. El uso de accesorios no autorizados podría provocar lesiones graves o daños ● importantes en el patinete eléctrico. Queda prohibida la 'personalización' o 'tuneo' del patinete eléctrico.
  • Página 180: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Identificación de la unidad El número de serie se encuentra situado en la cara inferior delantera o trasera ● de la base. Compruebe el número de serie de su patinete eléctrico. cxxxxxxxxxxxx / emxxxxxxxxxxxxx emxxxxxxxxxxxxx Podrá encontrar más información en la etiqueta adhesiva pegada en el ●...
  • Página 181: Instrucciones Para El Uso De La Batería

    Instrucciones de uso de la batería La batería de litio es un producto de alta tecnología que ofrece unos excelentes resultados cuando es manipulada y mantenida correctamente. Lea atentamente el apartado 'Carga de la batería' del capítulo 'Funcionamiento', así como las instrucciones 'Mantenimiento de la batería' del capítulo 'Mantenimiento'.
  • Página 182: Qué Hacer Después De Una Caída O Accidente

    Qué hacer después de una caída o accidente Tras una caída o accidente, lleve su patinete eléctrico a un centro de asistencia técnica autorizado y pida que lo revisen. Limpieza Para prevenir la corrosión de los tornillos y un desgaste innecesario, se recomienda limpiar la unidad y secarla a conciencia cada tres meses y después de conducir bajo la lluvia.
  • Página 183: Instrucciones Para La Eliminación

    Instrucciones para la eliminación Respete la normativa medioambiental durante la eliminación y observe las siguientes instrucciones: ● Elimine únicamente el patinete eléctrico y los componentes asociados (por ejemplo, la batería) a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o en las plantas de eliminación de residuos municipales. Observe las normativas actuales.
  • Página 184: Configuración Inicial

    ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✗ ✗ em0012 Peugeot ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✗ ✗ em0006 Micro e-Kick Micro ✓ ✓ ✗ ✗ ✓ ✓ ✗ em0008 Falcon Micro ✓ ✓ ✗ ✗ ✓ ✓ ✓ em0011...
  • Página 185: Antes De Cada Trayecto

    Antes de cada trayecto Antes de cada trayecto deberá comprobar el buen estado de funcionamiento del patinete eléctrico. El vehículo es entregado por el fabricante totalmente listo para su uso. Teniendo en cuenta que durante el transporte, así como durante los períodos de inactividad, pueden aparecer defectos que posiblemente afecten a la función del vehículo, preste siempre atención a los siguientes puntos antes de utilizarlo por primera vez y antes de cada trayecto:...
  • Página 186: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Desplegado y plegado Su patinete eléctrico se entrega plegado. Se despliega en unos pocos y sencillos pasos y ya está listo para su uso. A continuación se explica cómo desplegar el patinete. Suelte la palanca de sujeción situada en el lado derecho del mecanismo de plegado.
  • Página 187 Un clic le avisará de que el patinete está totalmente desplegado. Ahora cierre de nuevo la palanca de sujeción en el lado para asegurarlo. Imagen: Palanca de sujeción rápida abierta Imagen: Palanca de sujeción rápida cerrada Para desplegar, realice los mismos pasos a la inversa ¡Compruebe que la palanca de sujeción ADVERTENCIA esté...
  • Página 188: Caballete

    Caballete El patinete eléctrico dispone de caballete. El caballete está situado debajo de la base, justo debajo del mecanismo de plegado. Pliegue siempre el caballete hacia delante para que, cuando sea necesario, pueda desplegarlo de nuevo con la ayuda de los dedos del pie. Imagen: Caballete desplegado Imagen:...
  • Página 189: Carga De La Batería

    Carga de la batería A continuación se describe el proceso de carga: Conecte el cargador a una toma de corriente eléctrica. La pantalla LED del ● cargador debería iluminarse de color verde. Conecte ahora el patinete eléctrico al cargador. Verá que el cargador y el ●...
  • Página 190: Frenos

    El siguiente resumen ilustra los frenos de su patinete: emicro ✓ ✗ ✗ em0004 emicro ✓ ✗ ✗ em0012 Peugeot ✓ ✗ ✗ em0006 Micro e-Kick Micro ✓ ✓ ✗ em0008 Falcon Micro ✓ ✓ ✗ em0011 Condor (Corea) Micro ✓...
  • Página 191: Funcionamiento Del Freno De Pie

    Las superficies húmedas o mojadas exigen una distancia de frenado más larga. ADVERTENCIA Tenga cuidado y reduzca la velocidad en superficies deslizantes o irregulares. Funcionamiento del freno de pie Durante la frenada, incline el cuerpo de manera que el centro de gravedad apunte hacia la rueda trasera para obtener la mejor frenada.
  • Página 192: Funcionamiento Del Freno Regenerativo

    Funcionamiento del freno regenerativo Para activar el freno regenerativo (freno del motor), gire el puño del acelerador y pase de la posición cero a la posición del sentido de marcha. De inmediato percibirá la reacción del freno del motor eléctrico. Imagen: Dirección de rotación para el freno regenerativo Funcionamiento del freno de mano...
  • Página 193: Conducción Del Patinete Eléctrico

    Conducción del patinete eléctrico Circule lentamente para acostumbrarse a la novedosa sensación de conducir, sobre todo la primera vez. No olvide nunca ADVERTENCIA que ir en patinete eléctrico a grandes velocidades exige también una distancia de frenado más larga. Puño del acelerador El patinete eléctrico (generación X3 y superiores) está...
  • Página 194: Control De Velocidad

    Control de velocidad El patinete eléctrico está equipado con un sistema de control de velocidad. Para activar el control de velocidad, gire dos veces el puño del acelerador hasta el tope en un solo segundo. Seguidamente el patinete eléctrico mantendrá la velocidad actual hasta la activación de uno de los frenos.
  • Página 195: Programas De Conducción

    Programas de conducción Su patinete eléctrico dispone de varios programas de conducción predefinidos. Por ejemplo, el modo Eco le da la opción de recorrer cómodamente largas distancias, mientras que el modo Deporte le permite subir montañas con rapidez. Programas de conducción para modelos sin puño del acelerador Programas de Número de luces Rendimiento...
  • Página 196: Ajuste De Los Programas De Conducción

    X1 ✓ ✗ em0012 emicro one X2 Peugeot Micro ✓ ✗ em0006 e-Kick Micro ✗ ✓ em0008 Falcon X3 Micro Condor ✗ ✓ em0011 X3 (Corea) ✗ ✓ em0014 Micro Eagle X3 ✗ ✓ em0016 Micro Condor X3...
  • Página 197: Ajustes Con La Herramienta De Configuración

    Ajustes con la herramienta de configuración La herramienta de configuración lleva grabada una pequeña punta de ● flecha; alinee la herramienta con esta flecha. Mantenga la Herramienta de configuración en la muesca circular de la base. Gire la herramienta de configuración y alinee la flecha con los círculos vacíos ●...
  • Página 198: Ajustes Con El Freno De Pie

    Ajustes con el freno de pie Apriete brevemente el pedal del freno cuatro veces para activar el modo ajuste. ● El parpadeo de la pantalla LED situada en la base indica la activación. Durante el parpadeo de la pantalla LED, pulse el freno de una a cuatro veces ●...
  • Página 199: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para garantizar una larga vida operativa a su patinete eléctrico, es necesario llevar el patinete a revisión una vez al año o cada 500 kilómetros (lo que primero ocurra) a un concesionario autorizado o a un servicio de asistencia técnica autorizado. Entregue al servicio de asistencia el registro de revisiones y compruebe que la revisión haya sido correctamente anotada.
  • Página 200: Mantenimiento Del Mecanismo De Plegado

    Mantenimiento del mecanismo de plegado Un patinete plegado presenta siempre una cierta holgura. Esta aumentará con el tiempo debido a la carga habitual. Para que disfrute a tope con su patinete y durante el mayor tiempo posible, le mostraremos cómo eliminar prácticamente la holgura de su mecanismo de plegado en unos pocos y sencillos pasos: ●...
  • Página 201: Mantenimiento Del Freno De La Rueda Delantera

    Mantenimiento del freno de la rueda delantera Es imprescindible que reajuste regularmente la tensión del cable del freno de la rueda delantera para permitir unas maniobras de frenado precisas. Puede ajustar la tensión del cable con el tornillo de presión del propio freno. Adapte el tornillo de presión para conseguir una frenada suficiente.
  • Página 202: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Peugeot Micro emicro one X1 emicro one X2 e-Kick Número de em0004 em0012 em0006 artículo Tamaño de las ruedas (delantera/ 150 / 125 mm trasera) Peso 7,5 kg 8,5 kg Puño del ✗ ✗ ✗ acelerador Freno de la rueda ✗...
  • Página 203 Micro Falcon Micro Eagle Micro Condor X3 Black X3 Black X3 Black em0008 em0014 em0016 150 / 125 mm 200 / 200 mm 8 kg 9,6 kg 10,8 kg ✓ ✓ ✓ ✗ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 250 / 350 / 500 W PU / goma Núcleo de espuma / goma...
  • Página 204: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Fabricante: Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10 8700 Küsnacht Suiza Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10 Representante autorizado para la recopilación de 8700 Küsnacht la documentación técnica: Suiza Patinete eléctrico (E-scooter) Producto: em0004 emicro one X1...
  • Página 205: Garantía

    Alcance de los servicios de garantía Sobre la base de esta garantía, Micro se compromete a realizar los siguientes servicios durante los períodos de garantía correspondientes: por decisión de Micro, reparación o sustitución por piezas/componentes equivalentes cuando la sustitución pueda variar del original en términos de modelo y/o color;...
  • Página 206 Daños causados por el almacenamiento, la carga o el uso fuera del intervalo de ● temperatura especificado. Uso indebido, aplicación inadecuada o conducción negligente (por ejemplo, ● saltos). Modificación indebida por parte de terceros (por ejemplo, apertura de la base). ●...
  • Página 207 Cláusula de separabilidad En caso de que una disposición de esta garantía no tenga o deje de tener validez, o bien presente una laguna legal que deba colmarse, esto no afectará a la efectividad de las demás disposiciones. La disposición inexistente o no válida será sustituida por una disposición que se acerque lo máximo posible a la intención y propósito de la disposición original.
  • Página 208: Permiso Emicro

    PERMISO EMICRO Rellene el Permiso emicro y guárdelo junto con el recibo de compra. Propietario Nombre y apellidos Calle / número Código postal País Patinete Número de serie Modelo Color Tamaño de las ruedas Características especiales Fecha de compra Nombre del concesionario Dirección del concesionario Precio de compra...
  • Página 209: Registro De Servicios

    REGISTRO DE SERVICIOS Los mantenimientos del patinete eléctrico deben ser anotados en el registro de servicios. Su patinete eléctrico debe ser revisado por un servicio de asistencia técnica autorizado una vez al año o cada 5000 kilómetros. Tipo de pedido º...
  • Página 210 Tipo de pedido º Mantenimiento anual º Reparación Fecha de realización Realizado por Número de pedido Trabajos realizados Trabajos realizados de pago Fecha, firma, sello Tipo de pedido º Mantenimiento anual º Reparación Fecha de realización Realizado por Número de pedido Trabajos realizados Trabajos realizados de pago Fecha, firma, sello...
  • Página 336 订单类型 º 年度维护 º 修理 维护日期 维护者 订单号 维护内容 付费维护 日期、签字、盖章 订单类型 º 年度维护 º 修理 维护日期 维护者 订单号 维护内容 付费维护 日期、签字、盖章...
  • Página 378 주문 유형 º 연례 유지관리 º 수리 작업일 작업자 주문 번호 작업 내용 지불 내역에 따른 작업 내용 날짜, 서명, 검인 주문 유형 º 연례 유지관리 º 수리 작업일 작업자 주문 번호 작업 내용 지불 내역에 따른 작업 내용 날짜, 서명, 검인...

Este manual también es adecuado para:

Micro eagle x3Micro condor x3Em0008Em0014Em0016

Tabla de contenido