Página 3
NUM’AXES declares that the equipment below: EYENIMAL Cat Videocam complies to all dispositions of the part 15 of the FCC rules This device complies with part 15 of the FCC. Operation is subject to the following conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interferences that may cause undesired operation.
Table des matières Caractéristiques techniques ..................5 Composition et présentation de la caméra Cat Videocam ..........6 Première utilisation....................7 Charge de la caméra....................7 Mise en place et ajustement de la caméra ..............7 Enregistrer en mode continu ..................
● Composition et présentation de la caméra Cat Videocam Composition - une caméra numérique - un câble USB - ce guide d’utilisation - une étiquette pour indiquer un numéro de téléphone en cas de perte Présentation Marche/arrêt Marche/arrêt...
à enlever le film plastique qui protège l’objectif. Il est impératif de charger entièrement la batterie de votre caméra ère ère EYENIMAL Cat Videocam avant la 1 utilisation (durée de la 1 charge : 8 heures). ● Charge de la caméra Pour procéder à...
Pour stopper l’enregistrement/éteindre la caméra, appuyer sur pendant 3 secondes. ● Enregistrer en mode détecteur mouvement L’activation du mode détecteur de mouvement maintient la caméra en veille pendant 3 heures et permet de filmer les activités de votre chat seulement quand celui-ci est en mouvement.
● Partager vos vidéos Partagez les meilleures vidéos de votre chat avec des milliers de personnes dans le monde entier. Postez la vidéo sur www.eyenimal.com Droit à l’image et respect de la vie privée : La mise en ligne d’images ou de vidéos, sans accord écrit préalable, des personnes apparaissant sur celles-ci et pouvant être identifiées, est totalement...
Si vous omettez l’un de ces éléments, le Service Après Vente vous facturera la réparation. ● Garantie EYENIMAL garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant 1 an à compter de la date d’acquisition. Les frais de port aller et retour du produit sont à la charge exclusive de l’acheteur.
Photos et dessins non contractuels. ● Enregistrement de votre produit Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web www.eyenimal.com ● Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie Le pictogramme apposé sur votre produit signifie que l’équipement ne peut être mêlé...
Página 12
Before using your pet cam, please read the instructions in this guide carefully and keep it for future reference. Index Technical specifications .................... 13 Contents and description of the video cam Cat Videocam ..........14 First use ......................... 15 Charge of the battery....................15 Fitting the video cam ....................15 Recording continuously ....................
● Technical specifications Product Size 41x44x25mm Physical weight Tightness Showerproof 2.0(high speed) Power supply Embedded 450mAh Li-polymer Battery Working times Up to 150 minutes Power Adaptor 5V DC/500mAh Power Consumption <0.7W Memory Built in 4GB memory Resolution 736x480 Video Format Recording Speed 24 frames per second Photographing Angles...
● Contents and description of the Cat Videocam Contents - 1 EYENIMAL Pet Cam - 1 USB cable - This user’s guide - a label to indicate a telephone number in the event of a loss Description On / off...
● First use Before the first use, think of removing the plastic protection of the video cam lens. It is necessary to fully charge the battery of your video cam before first use (duration of the 1 charge: 8 hours). ●...
Selecting the mode to record when movement is detected will set the video cam to standby for 3 hours and can be used to only film the activities of your cat when moving. To start recording in this mode, hold M in for 3 seconds. The indicator light will flash green: the video cam will only film when your pet moves.
Check if the video displays the correct time, if not, please set time again. ● Share your videos Share your favorite videos of your cat or your dog with thousands of people all over the world. Edit your video and post it on www.eyenimal.com...
▪ If the product is found to be defective, EYENIMAL will either decide to repair or to replace it. No claim may be made against EYENIMAL, particularly in relation to incorrect use or breakdown.
You have to bring the device to a collection location suitable for treatment, development, recycling of electronic waste or bring it back to your distributor. contact@eyenimal.com www.eyenimal.com...
Página 20
Antes de utilizar su cámara digital lea con cuidado las instrucciones de esta guía y guárdelas para su consulta en el futuro. Índice Características Técnicas ................... 21 Contenido y presentación de la cámara Cat Videocam ..........22 Primera utilización ....................23 Carga de la cámara ....................23 Ajuste de la cámara ....................23 Grabar en modo continuo ..................
● Características técnicas Dimensiones 41x44x25 mm Peso Estanqueidad A la escorrentía 2.0 (gran velocidad) Alimentación Batería Litio-polímero de 450mAh Autonomía Hasta 150 minutos Adaptador 5V DC/500mAh Consumo <0,7W Memoria Memoria flash 4Go Resolución 736x480 píxeles Formato de vídeo Velocidad de grabación 24 imágenes por segundo Ángulo de visión 60 grados...
● Contenido y presentación de la cámara Cat Videocam Contenidos - una cámara digital para mascotas - un cable USB - esta guía del usuario - una etiqueta para indicar un número de teléfono en caso de pérdida Presentación...
● Primera utilización Antes de utilizar la cámara por primera vez, recuerde retirar el protector plástico del lente de la cámara. Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargarla totalmente (duración de la primera carga: 8 horas). ● Carga de la cámara Para cargar el producto, la cámara debe estar obligatoriamente fuera de servicio.
● Grabar en modo continuo Para empezar la grabación, pulse durante 3 segundos el botón . El indicador luminoso parpadea en azul: la cámara graba. Para detener la grabación/apagar la cámara, pulse durante 3 segundos. ● Grabar en modo detección de movimiento La activación del modo detector de movimiento mantiene la cámara en espera durante 3 horas y permite grabar las actividades de su gato sólo cuando éste se mueve.
● Compartir vídeos Comparta los mejores videos de su gato o su perro con miles de personas en el mundo. Publique su vídeo en la página video de www.eyenimal.com Derecho a la imagen y al respeto de la vida privada: La publicación de imágenes o vídeos en Internet sin el acuerdo previo y escrito de...
● Garantía EYENIMAL garantiza el producto contra todos los defectos de fabricación durante 1 año tras la compra. Todos los costes de franqueo y embalaje correrán únicamente a cuenta del comprador. ● Condiciones de la garantía La garantía será...
Adoptando este comportamiento, hará un gesto con el medio ambiente, contribuyendo así a la preservación de los recursos naturales y a la protección de la salud humana. contact@eyenimal.com www.eyenimal.com...
Página 28
Sie sie auf, um sich später darauf beziehen zu können. Inhalt Technische Spezifikationen ..................29 Bestandteile und Beschreibung der Cat Videocam für Tiere ........... 30 Erste Inbetriebnahme ....................31 Aufladen der Batterie ....................31 Justierung der Kamera ..................... 31 Endlos-Aufnahme ....................
● Bestandteile und Beschreibung der Cat Videocam für Tiere Bestandteile - Eine Digitalkamera für Tiere - USB-Kabel - Diese Gebrauchsanleitung - Ein Etikett zum Eintragen der Telefonnummer, für den Fall, dass das Gerät verlorengeht Beschreibung Start/Stopp Start/Stopp Aufnahme bei...
● Erste Inbetriebnahme Vergessen Sie nicht, vor der ersten Verwendung den Plastikschutz vom Objektiv der Kamera zu entfernen. Vor dem ersten Gebrauch der Videokamera muss die Batterie mindestens 8 Stunden lang geladen werden. ● Aufladen der Batterie Bevor Sie mit dem Aufladen der Kamera beginnen, muss diese unbedingt ausgeschaltet sein.
● Endlos-Aufnahme Zum Starten der Aufnahme, drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang. Die Kontrollleuchte blinkt blau: Die Kamera nimmt auf. Zum Beenden der Aufnahme bzw. zum Ausschalten der Kamera, drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang. ● Aufnahme bei Bewegung Durch die Aktivierung des Bewegungserkennungsmodus wird die Kamera 3 Stunden lang in Standby gehalten und nur dann in Aufnahme geschaltet, wenn sich Ihre Katze bewegt.
> Neu > Textdokument Es ist wichtig, dass die Datei im Ordner „Wechseldatenträger (X:)“ erstellt wird, und nicht im Ordner „EYENIMAL“. 3. Benennen Sie das neue „Textdokument“ in „Setdate“ um. 4. Öffnen Sie das Dokument „Setdate“. Speichern Sie das Datum und die lokale Uhrzeit in folgender Form: Beispielsweise muss 12:09:01, am 03.
Besuche www.eyenimal.com für die Kundenbetreuung. ● Garantie EYENIMAL garantiert das Produkt für 1 Jahr ab Kaufdatum gegen alle Herstellungsfehler. Alle Versand- und Verpackungskosten gehen ausschließlich zu Lasten des Käufers. ● Garantiebedingungen Die Garantie kann nur dann gewährt werden, wenn der Kaufbeweis (Rechnung oder Kassenbeleg) dem Händler oder der Firma EYENIMAL vorliegt.
Wassereinbruch, Reparaturen, die von nicht autorisierten Stellen durchgeführt werden) d. Verlust oder Diebstahl Wird das Produkt als Fehlerhaft anerkannt, kann EYENIMAL es ersetzen oder reparieren. Rechtsmittel gegen EYENIMAL, insbesondere bei unsachgemäßen Gebrauch oder technischem Defekt des Gerätes, können in keiner Form geltend gemacht werden.
Página 36
Prima di utilizzare la videocamera digitale leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservalo per riferimenti futuri. Indice Specifiche tecniche ....................37 Contenuto e descrizione della Cat videocam ............... 38 Primo utilizzo ......................39 Ricarica della batteria ....................39 Posizionamento della camera ..................39 Registrare in modalità...
● Specifiche tecniche Dimensioni 41x44x25 mm Peso Impermeabilità Allo sgocciolamento 2.0 (alta velocità) Alimentazione Batteria Li-polimero 450mAh Autonomia Fino a 150 minuti Adattatore 5V DC/500mAh Consumo <0.7W Memoria Memoria flash 4 Gb Risoluzione 736x480 Pixel Formato video Velocità di registrazione 24 immagini al secondo Angolo di ripresa 60 gradi...
● Contenuto e descrizione della Cat Videocam Contenuto - videocamera digitale per animali domestici - cavo USB - Manuale d’uso - une étiquette pour indiquer un numéro de téléphone en cas de perte Descrizione Accendere/spegnere Accendere/spegnere modalità registrazione modalità...
● Primo utilizzo Prima del 1° utilizzo, togliere il film plastico che protegge l’obiettivo. Prima di usare la camera per la prima volta, è necessario ricaricare completamente la batteria (durata della prima ricarica: 8 ore). ● Ricarica della batteria Prima di procedere alla ricarica del prodotto, assicuratevi che sia spento. Per ricaricare la batteria del collare procedere nel modo seguente: Togliete la linguetta di protezione situata sotto la videocamera.
● Registrare in modalità continua Per avviare la registrazione, premere per 3 secondi il tasto . La spia luminosa lampeggia di blu: la videocamera registra. Per fermare la registrazione/spegnere la videocamera, premere per 3 secondi. ● Registrare in modalità rilevamento di movimento L’attivazione della modalità...
● Condividere i propri video Condividete i migliori video del vostro gatto o cane con migliaia di persone in tutto il mondo. Caricate il video sulla www.eyenimal.com Diritto all’immagine e privacy: La messa online di immagini o filmati, senza previo accordo scritto, delle persone che vi appaiono e che possono essere identificate è...
“Formatta” e spuntare la casella “Formattazione veloce” per avviare la formattazione. Se il problema persiste, contattare il distributore o contattaci www.eyenimal.com servizio clienti. ● Garanzia EYENIMAL garantisce il prodotto da qualsiasi difetto di fabbrica per 1 anno dopo l’acquisto. Tutte spese spedizione...
Fotografie e disegni non contrattuali. ● Registrazione del prodotto Il prodotto può essere registrato sul nostro sitio web www.eyenimal.com ● Raccogliere e riciclare il dispositivo quando non funziona più L’immagine apposta sul prodotto significa che l’apparecchio non può essere smaltito con i rifuti.
Página 44
Voordat u uw camera gebruikt, moet u de uitleg in deze gebruiksaanwijzing, die u voor later gebruik moet bewaren, aandachtig lezen. Inhoudsopgave Technische specificaties ................... 45 Samenstelling en voorstelling van de Cat Videocam camera ......... 46 Eerste gebruik......................47 De camera opladen....................47 De camera plaatsen en aanpassen ................47 Opnemen in de continumodus ..................
● Technische specificaties Afmetingen 41 x 44 x 25 mm Gewicht 32 g Weerstand Tegen afvloeiend water 2.0 (hoge snelheid) Voeding Li-polymeeraccu van 450 mAh Autonomie Tot 150 minuten Adapter 5 V DC / 500 mAh Verbruik < 0,7 W Geheugen Flashgeheugen van 4 GB Resolutie...
● Samenstelling en voorstelling van de Cat Videocam camera Samenstelling - een digitale camera - een USB-kabel - deze gebruiksaanwijzing - een etiket voor de vermelding van een telefoonnummer in geval van verlies Voorstelling Aan-uitknop Aan-uitknop modus voor continue...
Denk eraan om vóór het 1 gebruik de plastic folie ter bescherming van de lens te verwijderen. Het is absoluut noodzakelijk dat u de accu van uw EYENIMAL Cat Videocam camera vóór het 1 gebruik volledig oplaadt (duur van de 1 oplaadbeurt: 8 uur).
● Opnemen in de bewegingsdetectiemodus Door de bewegingsdetectiemodus in te schakelen, blijft de camera 3 uur lang stand-by en kunnen de activiteiten van uw kat alleen worden gefilmd wanneer die in beweging is. Druk 3 seconden lang op de knop M, om de opname in de bewegingsdetectiemodus te starten.
> Nieuw > Tekstdocument Het is belangrijk dat het bestand wordt aangemaakt in de map "Verwisselbare schijf (X:) ", en niet in de map "EYENIMAL". 3. Geef het nieuwe "Tekstdocument" een nieuwe naam en noem het "Setdate". 4. Open het document "Setdate". Sla de datum en het plaatselijke tijdstip op, en neem...
"verwisselbare schijf (X:)", selecteer "Formatteren" en vink het vakje "Snel formatteren" aan, om het formatteren te starten. Blijft het probleem bestaan, verzend dan een e-mail naar contact@eyenimal.com of bel de klantenservice op het nummer +33 (0)1 42 74 78 66.
Foto's en tekeningen zijn niet contractueel. ● Registratie van uw product U kunt uw product registreren op onze website www.eyenimal.com ● Inzameling en recycling van uw apparaat op het einde van de levensduur Het op uw product aangebrachte pictogram betekent dat de uitrusting niet bij het huisvuil mag worden gegooid.