Sony RM-IP10 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RM-IP10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IP Remote Controller
RM-IP10
© 2012 Sony Corporation
4-450-997-15(1)
Operating Instructions _____
Mode d'emploi____________
Manual de instrucciones ___
GB
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony RM-IP10

  • Página 56: Para Los Clientes De Europa, Australia Y Nueva Zelanda

    únicamente a personal especializado. ADVERTENCIA Utilice el adaptador de alimentación de CA MPA-AC1 Sony provisto con este equipo como fuente de alimentación. Cualquier otra fuente de alimentación podrá resultar en peligros tales como un incendio. El dispositivo de desconexión de este equipo es la clavija de conexión a la red del adaptador de CA.
  • Página 57: Uso Del Manual Incluido

    Conexiones ............14 Si pierde o daña el CD-ROM, puede comprar uno Conexión de cámaras compatibles con conexión nuevo con la ayuda de su distribuidor de Sony o del IP ..............14 servicio de atención al cliente de Sony. Conexión de cámaras equipadas con el conector VISCA RS-232C ..........
  • Página 58: Procedimientos Iniciales

    Sobre la vida útil de las piezas Procedimientos iniciales La vida util del condensador electrolitico es de unos 5 anos con las temperaturas de funcionamiento habituales y un uso normal. La vida util varia en funcion del entorno de utilizacion. Precauciones Lugar de funcionamiento o almacenamiento...
  • Página 59: Descripción General

    Descripción general Nota No puede utilizar el método de comunicación múltiple de forma simultánea. La palanca de control óptica de tres ejes Características permite utilizar las opciones de movimiento horizontal/vertical/zoom de una forma muy Utilice hasta 112 cámaras* a través de la cómoda.
  • Página 60: Requisitos Del Sistema Para El Pc

    • Este manual describe principalmente las funciones de la unidad de la cámara BRC-H900. Este manual se basa en el funcionamiento del RM-IP10 Si se conecta otra cámara, consulte el Manual de cuando se utiliza con una videocámara a color de la serie instrucciones incluido con dicha cámara para...
  • Página 61 detalles, consulte “Funciones de los controles R y Funciones de los controles R y B B” en la página 7. Cuando el modo de ajuste del balance de blancos se selecciona con el botón MODE de esta unidad, las C Control BRIGHT/B funciones del control R y del control B cambian según el Cuando se selecciona el modo de ajuste de brillo ajuste del modo de balance de blancos en el menú...
  • Página 62 G Botón ONE PUSH AF Notas Este botón se habilita cuando se selecciona MANUAL con el botón AUTO/MANUAL. Pulse • Es posible que la función de compensación de este botón para realizar la función de enfoque contraluz o compensación de luz concentrada no automático directo.
  • Página 63 Zoom cámara correspondiente a cada botón GROUP/ Al girar el disco situado en la parte superior de la POSITION, y cargar los ajustes en la memoria. palanca de control de izquierda a derecha, el sujeto Estos botones también se utilizan para seleccionar se hace más grande (se acerca).
  • Página 64: Parte Inferior

    3. Pase el cable del adaptador de alimentación de Notas CA por la abrazadera para cables, a • Por motivos de seguridad, no conecte conectores continuación, coloque el cierre. para cableado de dispositivos periféricos que puedan transmitir una tensión excesiva a este puerto.
  • Página 65 Interrup- Interrup- Modo Interrup- Interrup- Modo Complemento: Modo NORMAL TALLY: • Cuando no hay comandos Las siguientes acciones se llevan desde el conector TALLY/ a cabo con el número del CONTACT, la luz indicadora conector TALLY/CONTACT de la cámara seleccionada se únicamente cuando se reciben los ilumina.* comandos.
  • Página 66 Este ajuste no se implementa en RS-232C/RS-422 1 Bloqueo de enfoque y controles: no es posible (fijo como STD). utilizar los controles VALUE/R, BRIGHT/B y FOCUS ni el botón AUTO/MANUAL. STD (método estándar) 2 Bloqueo de la palanca de control: no es posible •...
  • Página 67 Ajústelo en ON para activar el modo de actualización de ajuste. Cuando se establece en ON, puede ajustar y cambiar la tabla de la cámara desde el software de configuración “RM-IP10 Setup Tool”, así como consultar la versión de firmware de la unidad.
  • Página 68: Conexiones Y Operaciones

    • La dirección IP está establecida de fábrica en Conexiones y operaciones 192.168.0.10 para RM-IP10, y en 192.168.0.100 para BRBK-IP10/BRBK-IP7Z. • Cuando se apilan los concentradores de conmutación se producen retrasos en la red. Se recomienda limitar el número de concentradores Conexiones de conmutación apilados a dos.
  • Página 69: Ejemplo De Conexión

    DC 12V Conector Realice los siguientes ajustes desde el PC al adaptador de utilizando el software de configuración “RM-IP10 CA (incluido) Setup Tool” del CD-ROM incluido. Para obtener más información sobre los ajustes, consulte el PDF del CD-ROM. (Para consultar el...
  • Página 70 IP usando la función Importar. “Unknown camera is assigned.” se muestra en la “RM-IP10 Setup Tool” para los dispositivos con segmentos diferentes. Después de ajustar la tabla de la cámara, asegúrese de que la relación entre la cámara, el número de la cámara y el número del grupo de cámaras...
  • Página 71: Conexión De Cámaras Equipadas Con El Conector Visca Rs-232C

    ON, y de que el interruptor DIP 1 n.º cruzado) permiten controlar hasta siete cámaras con un 2 esté establecido en OFF (página 10). único controlador remoto IP RM-IP10. (Los cables RS-232C deben utilizarse a una distancia máxima de Para asignar direcciones de cámara 15 m (49,2 pies).)
  • Página 72: Conexión De La Unidad De Multiplexación Óptica Bru-Sf10

    Conexión de la unidad de a la Adaptador de alimentación salida de CA MPA-AC1 (incluido) multiplexación óptica BRU-SF10 de CA Puede controlar la cámara utilizando esta unidad a través Cable de de la unidad de multiplexación óptica BRU-SF10 (no alimenta- incluida).
  • Página 73: Conexión De Un Conmutador De Vídeo

    * La conexión con cables VISCA RS-422 también está disponible Conexión de un conmutador de si utiliza los conectores VISCA RS-422. vídeo Para el resto de cámaras, también puede utilizar una Utilice un conmutador de vídeo con control de contacto unidad de multiplexación óptica compatible para disponible en el mercado para cambiar entre las señales controlar la cámara con esta unidad.
  • Página 74: Encendido De La Alimentación

    • No toque la palanca de control cuando encienda la Encendido de la alimentación de la unidad. Si lo hace, esto podría afectar a la confirmación del origen. alimentación Para encender/apagar la cámara utilizando esta unidad Siempre que la cámara esté conectada a una toma de CA, podrá...
  • Página 75: Para Reactivar Los Ajustes Almacenados

    El botón pulsado parpadea durante el Almacenamiento de los almacenamiento. El parpadeo se detiene al terminar el almacenamiento. ajustes de la cámara en Le recomendamos que compruebe los ajustes almacenados reactivando los valores la memoria predeterminados. – Función de preajuste Para reactivar los ajustes almacenados Pulse el botón GROUP/POSITION en el que haya Con la ayuda de esta unidad puede almacenar en la...
  • Página 76: Ajuste De La Velocidad Del Movimiento De La Cámara A Una Posición Predeterminada

    Para establecer la velocidad de Ajuste de la velocidad del movimiento de la cámara a una posición movimiento de la cámara a una preajustada entre 9 y 16 posición predeterminada* Para ajustar la velocidad de movimiento de la cámara a una posición preajustada entre 9 y 16, mantenga pulsado * La velocidad de movimiento se almacena en la el botón SHIFT y pulse el botón GROUP/POSITION...
  • Página 77: Uso De La Función Almacenada En La Memoria Del Rm-Ip10

    Si usa otro RM-IP10 o conecta otra cámara a esta unidad, vuelva a poner un límite de velocidad máxima del movimiento horizontal/vertical. Uso de la función almacenada en la memoria del RM-IP10 / Para volver a los ajustes de fábrica...
  • Página 78: Apéndice

    “RM-IP10 Setup Tool”. interruptor DIP situado en la parte inferior de la unidad (página 10). Los botones GROUP/POSITION y El controlador remoto IP está...
  • Página 79: Especificaciones

    REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA 9.600 bps/38.400 bps UNIDAD O POR TERCEROS. Datos: 8 bits • SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA Bit de parada: 1 FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, Conector de alimentación POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE...
  • Página 80: Dimensiones

    Dimensiones Asignaciones de contactos Conector de salida VISCA RS-232C (mini DIN Parte superior de 8 contactos, hembra) JOYSTICK VALUE LOCK BLACK PAN-TILT ONE PUSH RS-232C POSITION GROUP MENU LIGHT RESET KNOB RESET – GROUP POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – GROUP SELECT CAMERA...
  • Página 81: Para Usar La Clavija De Conexión Visca Rs-422

    Conector TALLY/CONTACT (clavija de Para usar la clavija de conexión conexión, 9 contactos) VISCA RS-422 TALLY/CONTACT Sujete ambos extremos de la clavija de conexión VISCA RS-422 y tire de ella como se muestra en la ilustración. Número de Función contacto CAMERA1 CAMERA2 CAMERA3...
  • Página 82: Conexión De Ejemplo Del Conector Tally/Contact Para Recibir Entrada

    Interruptor o conexión de relé del conector TALLY/CONTACT, podría provocarse un mal funcionamiento, humo o fuego. Dispositivo externo RM-IP10 Forma de onda de entrada del + 3,3 V conector TALLY/CONTACT 10 kΩ...
  • Página 83: Licencia

    Licencia Este software es parcialmente compatible con uIP de componentes. Por este motivo, son de aplicación las siguientes condiciones de licencia. Copyright (c) 2001-2006, Adam Dunkels and the Swedish Institute of Computer Science All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.

Tabla de contenido