Tanaka TCG 24EBSP (SL) Instrucciones De Manejo

Tanaka TCG 24EBSP (SL) Instrucciones De Manejo

Desbrozadoras
Ocultar thumbs Ver también para TCG 24EBSP (SL):
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

Grass Trimmer/Brush Cutter
Rasentrimmer/Motorsense
Coupe- Herbes/Débroussailleuse
Bordatore/Decespugliatore
Motor Zeis/Motor bosmaaier
Motoguadañas/Desbrozadoras
Foice a motor/Roçadora
TCG 24EBSP (SL) / TCG 24EBSP (S) / TCG 24EBS (SL)
TCG 24EBS (S) / TCG 24EBDP (SL) / TCG 24EBDP (SLN)
TCG 24EBD (SL) / TCG 24EBD (SLN) / TCG 27EBSP (SL)
TCG 27EBSP (S) / TCG 27EBS (SL) / TCG 27EBS (S)
TCG 27EBDP (SL) / TCG 27EBDP (SLN) / TCG 27EBD (SL)
TCG 27EBD (SLN)
Read the manual carefully before operating this machine.
Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch.
Lire attentivement le manuel avant d'utiliser la machine.
Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione questa apparecchiatura.
Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient.
Antes de utilizar esta máquina, lea cuidadosamente el manual.
Leia o manual atentamente antes de operar esta máquina.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
TCG24EBSP (SL)
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Tanaka TCG 24EBSP (SL)

  • Página 4 15 m 0.6 mm 10 cm...
  • Página 60: Significado De Los Símbolos

    Español (Traducción de las instrucciones originales) SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS NOTA: Algunos aparatos no están provistos de ellos. Símbolos ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su signifi cado antes del uso. Es importante que usted lea, entienda totalmente y observe las siguientes Parada de ignición precauciones y advertencias de seguridad.
  • Página 61: Qué Es Qué

    Español ¿QUÉ ES QUÉ? Puesto que este manual cubre varios modelos, puede que existan diferencias entre los dibujos y su unidad. Utilice las instrucciones que se refi eran a su unidad. Tapa del depósito de combustible 2. Gatillo del acelerador 3.
  • Página 62: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    ○ Las modifi caciones y los accesorios no autorizados podrían ○ No permita que se acerquen personas mientras ajusta el provocar lesiones físicas graves o la muerte del operador u carburador. otras personas. ○ Utilice únicamente los repuestos y accesorios originales de Tanaka recomendados.
  • Página 63: Especificaciones

    Póngase en contacto con su distribuidor distancia segura del cuerpo. de Tanaka si necesita ayuda. Dedique especial atención a los ○ Permita que el motor se enfríe, y vacíe el depósito de apartados precedidos por las palabras siguientes: combustible antes del almacenamiento o transporte.
  • Página 64: Procedimientos De Montaje

    Español TCG27EBSP / TCG27EBS TCG27EBDP / TCG27EBD Modelo (SL) (SL) (SLN) Motor Desplazamiento (cm 26,9 26,9 26,9 26,9 Bujía NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A Velocidad de ralentí (min 2800 – 3200 2800 – 3200 2800 – 3200 2800 –...
  • Página 65 ○ Para un rendimiento y una fi abilidad excelentes, utilice siempre NOTA la línea de corte de nylon de Tanaka. No utilice alambre u otro En algunos modelos la abrazadera del protector ya viene material que pueda ser un proyectil peligroso.
  • Página 66: Procedimientos De Operación

    3. Tire enérgicamente del arrancador de retroceso, tomando la ADVERTENCIA precaución de mantener el asidero bien sujeto para evitar que Para los cabezales Tanaka, utilice sólo cables fl exibles no se escape de la mano. (Fig. 22) metálicos recomendados por el fabricante. No utilice nunca 4.
  • Página 67: Mantenimiento

    Si el mecanismo de corte sigue girando tras ajustar la velocidad de Sustitución de la línea de nylon ralentí, póngase en contacto con un distribuidor Tanaka. (1) Retire la caja (29) pulsando fi rmemente hacia dentro las pestañas de bloqueo con los pulgares, tal y como se muestra en la NOTA Fig.
  • Página 68 ○ Cuando sustituya la cuchilla, adquiera una que esté recomendada por Tanaka y equipada con un orifi cio de 25,4 mm (1 plg). ○ En el caso de las cuchillas de 3 dientes (35), pueden colocarse en ambas direcciones.
  • Página 69 Español Lista de accesorios recomendados ASA TIPO Especifi cación ASA DEL ARCO MULTIUSO MANILLAR Tipo Nombre CABEZAL DE NYLON CH-100 ● ● ● ● ● ● (CON LÍNEA DE NYLON) Línea de corte 4” 2,2 – 3,0 previo CABEZAL DE NYLON ●...
  • Página 70: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la herramienta no funciona normalmente. Si esto no soluciona el problema, consulte a su distribuidor o distribuidor Tanaka. Condición Causa Solución El depósito de combustible está vacío o hay poco Llene el depósito de combustible con la mezcla...
  • Página 91: Eg-Konformitätserklärung

    English Italiano EC DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE We declare under our sole responsibility that Grass Trimmer / Brush Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il bordatore/ Cutter, identifi ed by type and specifi c identifi cation code *1), is in decespugliatore, identifi...

Tabla de contenido