Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

DPC 200/10
I
Manuale di uso e manutenzione
GB
Use and maintenance manual
F
Manuel d'utilisation et d'entretien
D
Bedienungs - und Wartungsanleitung
E
Manual de uso y manutenciòn
P
Manual de utilizição e manutenção
NL
Handleiding voor gebruik en onderhound
DK
Vejledning til brug og vedligeholdelse
FIN
Käittö ja kunnssapito
Instruksjonshåndbok og vedlikehold pag.46
pag. 1
N
,,
6
S
Bruks och underhålls anvisningar
,, 11
GR
EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE
EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE
EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE
EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE
EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE
,, 16
PL
Recyzny uzywaine i obslugi
,, 21
RO
Manual de folosire intretînere
,, 26
H
Hanznàloti utasitàs karbantartàs
,, 31
CZ
Nàvod k pouzitì a k ùdrzbe
,, 36
TR
Kullanma ve bakim el kitabi
Bycnherwbb
Bycnherwbb
Bycnherwbb
Bycnherwbb
Bycnherwbb
,, 41
RUS
b
b
b
a e y r w b j y b h j d f y b /
a e y r w b j y b h j d f y b /
a e y r w b j y b h j d f y b /
b
b
a e y r w b j y b h j d f y b /
a e y r w b j y b h j d f y b /
,, 51
,, 56
,, 61
,, 66
,, 71
,, 76
,, 81
gj
gj
gj
gj
gj
ecnfyjdrt
ecnfyjdrt
ecnfyjdrt
ecnfyjdrt
ecnfyjdrt
,, 86
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NOCCHI DPC 200/10

  • Página 2 Bezpeènosti o ochrane zdravia pri práci pod¾a nižšie uvedených njihovih kasnejših spremembah. smerníc v znení neskorších úprav. ART. Pentair International S.a.r.l. DIRECTIVES: Avenue de Sevelin, 18 2006/42/EC DPC 200/10 1004 Lausanne , Switzerland 2006/95/EC 2004/108/EC HARMONIZED STANDARDS: EN 809 EN 60335-1 EN 60335-2-41...
  • Página 23: Identificación De Los Símbolos De Seguridad

    Por favor, antes de utilizar por primera vez este producto, lea cuidadosamente las instrucciones de uso. Muchas gracias ! Índice Cap. 1 Normas de securidad ..............pág. Cap. 2 Límites de uso ................pág. Cap. 3 Datos técnicos ................pág. Cap.
  • Página 24 Las electrobombas de la serie NOCCHI DPC ha sido creadas para el uso exclusivo en ámbito doméstico, aptas para el drenaje de aguas de lluvia, aguas de infiltración y para el vaciado de emergencia de locales inundados, al trasiego de líquidos limpios o de baja turbiedad, con la bomba total o parcialmente sumergida.
  • Página 25 Las bombas NOCCHI DPC se suministran con válvula de no retorno para evitar el vaciado del tubo de alimentación y el reflujo del líquido hacia atrás.
  • Página 26 2 o 3 veces. Funcionamiento en automático: Las bombas NOCCHI DPC poseen un interruptor con flotador integrado. Cuando el agua alcanza el nivel de encendido, el interruptor flotante integrado enciende automáticamente la bomba. Cuando el agua desciende al nivel de parada, el interruptor flotante integrado desactiva la bomba.
  • Página 27 INCONVENIENTE POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1) Falta de energía eléctrica. 1) LA ELECTROBOMBA NO DISTRIBUYE AGUA, EL MOTOR NO GIRA 2) El enchufe no está bien introducido. 2) Controlar la presencia de corriente y introducir bien el enchufe. 3) Intervención del disyuntor diferencial. 3) Rearmar el disyuntor diferencial.
  • Página 58 Ðåñéå÷üìåíá Êåö. 1 Êåö. 2 Êåö. 3 Êåö. 4 Êåö. 5 Êåö. 6 Êåö. 7 ÐñïóèÞêç Áíáãíþñéóç óõìâüëùí áóöáëåßáò Ðñïåéäïðïßçóç ó÷åôéêÜ ìå ôçí áóöÜëåéá áôüìùí êáé ðñáãìÜôùí. Äþóôå éäéáßôåñç ðñïóï÷Þ óôéò äéáôõðþóåéò ðïõ áíáãñÜöïíôáé ìå ôçí åîÞò óõìâïëïãßá. ÊÉÍÄÕÍÏÓ Ðñïåéäïðïéåß üôé ç åëëåéðÞò åöáñìïãÞ áõôïý ôïõ óõìâüëïõ ðñïêáëåß óïâáñü êßíäõíï çëåêôñéêÞò...
  • Página 59 õðåýèõíï ãéá ôçí áóöÜëåéá ôïõò. Åßíáé áðáñáßôçôï íá åëÝã÷åôå þóôå ôá ðáéäéÜ íá ìçí ðáßæïõí ìå ôï ìç÷Üíçìá. Êåö. 2 ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÏI ÓÔÇÍ ×ÑHÓÇ Ç áíôëßá äåí åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôçí Üíôëéóç áëìõñïý íåñïý, Ýöëåêôùí, äéáâñïôéêþí, åêñçêôéêþí Þ åðéêßíäõíùí õãñþí. Áðáãïñåýåôáé ç ÷ñÞóç ôçò çëåêôñáíôëßáò üôáí åßíáé óôåãíÞ. NOCCHI DPC Êåö. 3 Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá DPC 200/10...
  • Página 60 áðïóõíäåäåìÝíç áðü ôï äßêôõï ôñï ôñïöïäïóßáò. Ãéá ôçí áðïöõãÞ óïâáñþí æçìéþí óå Üôïìá, áðáãïñåýåôáé ñçôÜ ç åßóïäïò ÷åñéþí óôï óôüìéï ôçò áíôëßáò, áí ç áíôëßá åßíáé óõíäåäåìÝíç ìå ôï äßêôõï çëåêôñéêïý ñåýìáôïò. NOCCHI DPC Óýíäåóç ôïõ áãùãïý ðáñï÷Þò NOCCHI DPC Ø...
  • Página 61 Ðñïóôáóßá áðü õðåñöüñôéóç NOCCHI DPC Êåö. 6 Ëåéôïõñãéá (âëÝðå ó÷. 1 Óåë 91) ×ñçóéìïðïéåßóôå ôçí áíôëßá óôï ðåäßï ÷ñÞóçò ðïõ áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá. Åíäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ôçí ëåéôéôïõñãßá Áõôüìáôç ëåéôïõñãßá: NOCCHI DPC Ëåéôïõñãßá äéá ÷åéñüò: Êåö. 7 ÓõíôÞñçóç êáé áíåýñåóç âëáâþí...
  • Página 62 ÅÌÐÏÄÉÁ ÐÉÈÁÍÇ ÁÉÔÉÁ ËÕÓÇ 1) Ç ÇËÅÊÔÁÍÔËÉÁ ÄÅÍ ÁÍÔËÅÉ ÍÅÑÏ, Ç ÌÇ×ÁÍÇ ÄÅÍ ÃÕÑÉÆÅÉ 2) Ç ÁÍÔËÉÁ ÄÅÍ ÄÉÁÍÅÌÅÉ ÍÅÑÏ, Ç ÌÇ×ÁÍÇ ÃÕÑÉÆÅÉ 3) Ç ÁÍÔËÉÁ ÄÉÁÍÅÌÅÉ ÌÉÁ ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÅÍÇ ÐÏÓÏÔÇÔÁ ÍÅÑÏÕ 4) ÄÉÁÊÅÊÏÌÅÍÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ 5) Ç ÁÍÔËÉÁ ÄÅÍ ÌÐÁÉÍÅÉ ÓÅ ÅÊÊÉÍÇÓÇ Ç ÄÅÍ ÓÔÁÌÁÔÁÅÉ...
  • Página 88 Ïðåæäå, ÷åì ïðèñòóïèòü ê çàïóñêó íàñîñà, ðåêîìåíäóåì îáðàòèòü îñîáîå âíèìàíèå íà ñëåäóþùèå èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè. Ñïàñèáî! Óêàçàòåëü Ðàçäåë 1-é Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè ………………………… ..ñòð. Ðàçäåë 2-é Îáëàñòè èñïîëüçîâàíèÿ …………………………………..ñòð. Ðàçäåë 3-é Òåõíè÷åñêèå äàííûå ……………………………………..... ñòð. Ðàçäåë 4-é Óñòàíîâêà...
  • Página 89 Çàùèùàéòå ýëåêòðîíàñîñ è âñå òðóáîïðîâîäû îò ìîðîçà è ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ íåïîãîäû. Ýëåêòðîíàñîñû ñåðèè NOCCHI DPC ïîñòàâëÿþòñÿ â êîìïëåêòå ñ îáðàòíûì êëàïàíîì äëÿ ïðåäóïðåæäåíèÿ ñàìîïðîèçâîëüíîãî îïîðîæíåíèÿ íàãíåòàòåëüíîãî øëàíãà (òðóáîïðîâîäà) è ïðîòèâîòîêà ïåðåêà÷èâàåìîé æèäêîñòè.  ñëó÷àå ñòàöèîíàðíîé ýêñïëóàòàöèè íàñîñà ñ ïîìîùüþ æ¸ñòêèõ òðóá, ðåêîìåíäóåòñÿ, äëÿ èçáåæàíèÿ ïðîòèâîòîêà...
  • Página 90 Ðàçìåðû ñáîðíîãî êîëîäöà äîëæíû îáåñïå÷èâàòü ìèíèìàëüíîå êîëè÷åñòâî ïî÷àñîâûõ âêëþ÷åíèé. (ñì. Ðàçäåë 2 - Îáëàñòè èñïîëüçîâàíèÿ - Òåõíè÷åñêèå äàííûå). Äëÿ âûïîëíåíèÿ ëþáûõ îïåðàöèé ïî ïåðåìåùåíèþ èëè ïîäú¸ìó íàñîñà èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ðó÷êó, ðàçìåù¸ííóþ íà âåðõíåé ÷àñòè êîðïóñà.  ñëó÷àå âðåìåííîãî èñïîëüçîâàíèÿ íàñîñà ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíÿòü ãèáêèé òðóáîïðîâîä, ñîåäèíÿþùèéñÿ ñ íàñîñîì ñ...
  • Página 91 1. Óñòàíîâèòå ðû÷àã, íàõîäÿùèéñÿ íà áîêîâîé ïîâåðõíîñòè íàñîñà âíèç, â ïîëîæåíèå “AUT” (ñì. ðèñ.1), 2. Óñòàíîâèòå íàñîñ â âåðòèêàëüíîì è óñòîé÷èâîì ïîëîæåíèè, òàê ÷òîáû ïîïëàâîê äâèãàëñÿ ñâîáîäíî. 3. Äëÿ ââîäà íàñîñà â ýêñïëóàòàöèþ ââåäèòå âèëêó íàñîñà â øòåïñåëüíóþ ðîçåòêó ïåðåìåííîãî òîêà 230 Â. Ðó÷íîå...
  • Página 92 ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÜ ÂÎÇÌÎÆÍÀß ÏÐÈ×ÈÍÀ ÑÏÎÑÎÁ ÓÑÒÐÀÍÅÍÈß 1) Îòñóòñòâèå ýëåêòðîïèòàíèÿ. 1) Äîæäàòüñÿ âêëþ÷åíèÿ íàïðÿæåíèÿ. 1) ÍÀÑÎÑ ÍÅ ÏÎÄÀ¨Ò ÂÎÄÓ, ÄÂÈÃÀÒÅËÜ ÍÅ 2) Íåïðàâèëüíî âêëþ÷åíî øòåïñåëüíîå 2) Ïðîâåðèòü íàëè÷èå òîêà â ðîçåòêå. ÐÀÁÎÒÀÅÒ ñîåäèíåíèå. Ïðîèçâåñòè ïðàâèëüíîå ïîäñîåäèíåíèå. 3) Àâòîìàòè÷åñêîå îòêëþ÷åíèå. 3) Ïåðåêëþ÷èòü âûêëþ÷àòåëü òåïëîâîé çàùèòû.
  • Página 93 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 94 Solo per Paesi UE Only for EU countries Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Do not dispose of electric tools together with household waste Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di material! apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione In observance of European Directive 2002/96/EC on waste in conformità...
  • Página 97 CONDIZIONI DI GARANZIA Questo apparecchio è coperto da garanzia legale in base alle leggi e norme in vigore alla data e nel paese di acquisto, relativamente ai vizi e difetti di fabbricazione e/o del materiale impiegato. La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione, presso i Centri Assistenza autorizzati da PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., della pompa o delle parti riconosciute mal funzionanti o difettose.

Tabla de contenido