Felicitaciones por su adquisición del nuevo nivel electrónico de Manual del En este manual de usuario se incluyen todas las Leica Geosystems. Este equipo ha sido diseñado para facilitar y Usuario instrucciones necesarias para trabajar a nivel básico agilizar los trabajos de nivelación en cualquier emplazamiento.
Gire el ocular hasta que • El sector de medición de la mira se iluminará del modo más la retícula se muestren claramente. homogéneo posible con una linterna o un reflector. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Preparación para la medición...
Alternar entre la pantalla de Altura y Cursor hacia arriba (en Menú / Configuración). Alterna entre Punto inter- Distancia medio I y lectura adelante F en el programa línea de nivelación BIF* Distancia Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Interfaz de usuario...
Página 110
Línea de nivelación BFFB * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Modo Ajuste Línea de nivelación BIF * Tracking Bajar&Subir * Configuración Diferencia de altura Intervalo de medición / tempori- zador activado * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Interfaz de usuario...
Página 111
Altura de relleno / terraplén para alcanzar la eleva- ción del proyecto * INTRO. COTA Elevación del proyecto * Altura de corte / desmonte para alcanzar la eleva- PROJ.: ción del proyecto * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Interfaz de usuario...
8. Ajustes Programa de ajustes. 9. Mira inversa ON [Inversa], OFF [Vertical], AUTO [reconoci- parámetro para reconocimiento de la orientación de la mira de nivelación. miento automático de la orientación de la mira] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Interfaz de usuario...
Página 113
Entrada del intervalo de mediciones 00 hr: 00 min (aplicable sólo para el programa Alt / Dist). Pulsar la tecla altura / distancia, dH, de iluminación o la tecla de menú. Aparecerá el mensaje "Parar Tracking". Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Interfaz de usuario...
Pulsar ligeramente la tecla de medición para activar la medición. Funcionamiento Se desplegará la medición de altura y Medición (electrónica) de altura y distancia distancia. Ejemplo de una medición electrónica: Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Juego de caracteres...
Se muestran los siguientes resultados;- nivel hacia el punto medición hacia el reducido del punto (RL), desnivel (dH) del punto punto con respecto a la mira de referencia, altura y distancia del punto a medir. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Funcionamiento...
Página 116
Se visualizan los siguientes resultados: nivel punto reducido del punto (RL) / cota medida, altura del punto a medir y valor bajar / subir en el punto a medir con respecto al nivel reducido del proyecto / cota del proyecto. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Funcionamiento...
Página 117
O ción al frente con mensaje siguiente vértice de poli- notificación pulse la tecla Altura & de notificación gonal con mensaje de noti- Distancia y medir hacia el ficación punto de frente Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Funcionamiento...
Muestra la medición de frente. El sistema actualiza una pantalla auxiliar para efectuar la medición de espalda del siguiente punto de cambio. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Funcionamiento...
Página 119
Para detener la medición por Medir hacia la mira de lectura de espalda tiempo, pulse y mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. (segunda lectura). Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Funcionamiento...
Data Export para descargar los datos del instrumento ® al PC en Window Ms-Excel Para mayor información de DataLoader e instrucciones detalladas de la transferencia por medio de RS232, consulte el CD de Sprinter*. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Transferencia de datos DataLoader*...
Medición, pulse la tecla ENTER para aceptar. Es posible corregir el error de colimación ajustando el retí- Desplace el Sprinter hacia la mira A y estaciónelo aproximada- culo. mente a una distancia de 3 m. de la mira A. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Comprobaciones y ajustes...
3 mm/ 60m, hay que ajustar la línea de esférico. puntería. Con la llave Allen corregir la mitad del error. Repetir los pasos 1 a 4 hasta que la burbuja quede calada en cualquier posición del anteojo. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Comprobaciones y ajustes...
Detener el trabajo, ya que la temperatura ambiente se encuentra fuera del rango de temperatura de operación del instrumento. E113 Demasiado Calor Detener el trabajo, ya que la temperatura ambiente se encuentra fuera del rango de temperatura de operación del instrumento. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Mensajes de error...
Medición continua parada Pulsar la tecla de medición durante 3 segundos para reiniciar el modo tracking. El modo tracking se detendrá después de 10 mediciones incorrectas. Medición anulada El proceso actual de medición finaliza. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Mensajes de operación...
Página 125
¿Salir de la aplicación? Se pregunta al usuario si desea salir de la aplicación. Pulsar la tecla ENTER para salir de la aplicación, o pulsar la tecla ESC para regresar a la aplicación en ejecución. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Mensajes de operación...
Para transportar el producto en tren, avión o barco utilizar siempre • Soplar el polvo de las lentes. el embalaje original de Leica Geosystems completo (estuche de • No tocar el cristal con los dedos. transporte y caja de cartón) u otro embalaje adecuado, para •...
12. Instrucciones de seguridad nocibles. 12.1 Introducción general • Utilización de accesorios de otros fabricantes que no estén explícitamente autorizados por Leica Geosystems. Descripción • Protección insuficiente del emplazamiento de medición, p.ej. al Con estas instrucciones se trata de que el responsable del efectuar mediciones en carreteras.
Manual de empleo, especial- accidentes. mente cuando el producto ha estado sometido a esfuerzos exce- • Informar a Leica Geosystems en cuanto en el equipo o las apli- sivos y antes y después de tareas de medición importantes. caciones muestren defectos de seguridad.
Página 129
ADVERTENCIA dañado o haya riesgo para las personas. En aplicaciones dinámicas, p.ej. replanteos, pueden produ- cirse accidentes si no se tienen en cuenta las condiciones del entorno, p.ej. obstáculos, zanjas o el tráfico. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Instrucciones de seguridad...
Página 130
Durante la operación del producto existe el riesgo de que las Medidas preventivas: extremidades, cabello o ropa de las personas en el emplazamiento Utilizar sólo cargadores recomendados por Leica Geosystems para de medición queden atrapadas por las partes giratorias del equipo. cargar las baterías.
Página 131
Las especificaciones para el manejo y desecho del producto se otros objetos metálicos. pueden descargar de la página web de Leica Geosystems: Medidas preventivas: http://www.leica-geosystems.com/treatment o solicitarla directa- Asegurarse de que los bornes de las baterías no entran en contacto mente a su representante Leica Geosystems.
Página 132
Aunque el producto cumple los severos requisitos de las directivas Denominamos compatibilidad electromagnética a la capacidad del y normas aplicables, Leica Geosystems no puede excluir del todo producto de funcionar perfectamente en un entorno con radiación elec- la posibilidad de que una radiación electromagnética muy intensa tromagnética y descarga electrostática, sin causar perturbaciones elec-...
Página 133
• asesorándose por el vendedor o algún técnico de radio-televi- sión. ADVERTENCIA Si en el instrumento se efectúan modificaciones que no estén explícitamente autorizadas por Leica Geosystems, el derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limi- tado. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es...
• Medición electrónica con mira de aluminio con código de barras Sprinter: • 1.0 mm (Sprinter 250M) • 1.5 mm (Sprinter 150/150M) • Medición óptica con mira de aluminio estándar con escala E/mira con graduación: 2.5 mm • Desviación típica para lectura simple de mira: 0.6 mm (electrónica) y 1.2 mm (óptica) a 30m Precisión de distancia...
PC, por medio de un programa de Windows® Alimentación • Sprinter 150: batería interna • Sprinter 150M/250M: batería interna y externa a través del puerto RS232. Alimentación con baterías Batería interna: 4 pilas AA de 1.5 V; alimentación a través del puerto RS232: Tensión nominal 12 V...
• Ancho (desde la parte externa del tornillo de enfoque hasta la parte externa del soporte del nivel esfé- rico 196 mm • Alto (incluyendo el asa de transporte extendida 178 mm Estuche: • Largo 400 mm • Ancho 220 mm • Alto 325 mm Peso 2.55 kg (incluyendo 4 baterías AA) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Datos técnicos...
Este producto contiene software que está preinstalado en el producto o se entrega en un medio de soporte de datos o se puede descargar de Internet con la autorización previa de Leica Geosystems. Ese soft- Accesorios ................3 ware está protegido por el copyright y otras leyes, y su uso está defi- Ajuste del retículo ..............
Página 138
Entrar D.ELV ................7 MEAS ..................4 Entrar ID Punto ................ 7 Media ..................8 Medición de altura y distancia ..........9 Funcionamiento ............... 9 Medición de desnivel y nivel reducido ........10 Medición por tiempo ............... 14 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Índice...
Página 139
Cambiar las pilas .............. 3 Transferencia de datos ............15 Compartimento para pilas ..........2 Transporte ................21 Pitido ..................8 Placa base ................2 Unidad ..................8 Poner en estación el instrumento Ajuste del ocular ............... 3 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0es Índice...