Página 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GBH18V-21 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 29 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 30 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas aumentan el riesgo de que se produzcan Esto permite controlar mejor sacudidas eléctricas. herramienta mecánica en situaciones inesperadas. e. Cuando utilice herramienta mecánica en el exterior, use un cordón f.
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 31 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas mecánica. Si la herramienta mecánica b. Utilice las herramientas mecánicas está dañada, haga que la reparen antes solamente con paquetes de batería de usarla. Muchos accidentes son designados específicamente.
Página 32
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 32 Normas de seguridad para martillos giratorios cortar una tubería de gas producirá una entre la herramienta o el mango lateral explosión. La entrada de agua en un y las paredes o los postes. Si la broca dispositivo eléctrico puede causar se atasca o se engancha en la pieza de electrocución.
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 33 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección Cierto polvo personal, como guantes de goma y calzado generado por el de goma de electricista, mejorarán más su lijado, aserrado, amolado y taladrado seguridad personal.
Página 34
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 34 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación ⁄...
Página 35
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 35 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta. Martillo rotativo inalámbrico GBH18V-21 ABERTURAS DE Fig. 1 BOTÓN DE VENTILACIÓN...
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 37 Ensamblaje Desconecte el paquete de batería de la herramienta o ponga el interruptor en la posición de fijación en apagado antes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta.
Página 38
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 38 Ensamblaje daños es sobradamente compensado Fig. 6 por el “tiempo que se ahorra” al hacer funcionar la herramienta con accesorios afilados. MANDRIL DE 3 MORDAZAS (No incluida, Remoción de accesorios disponible como SDS-plus® accesorio) Los accesorios pueden estar calientes después de la utilización.
Página 39
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 39 Ensamblaje Fig. 8 Mango auxiliar MANGO La herramienta se debe sujetar con el AUXILIAR mango auxiliar, el cual se puede girar 360°. Para reposicionar y/o hacer girar el mango, afloje la empuñadura, mueva el mango hasta la posición deseada a lo largo del cuerpo cilíndrico y vuelva a apretar firmemente la empuñadura (Fig.
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 40 Instrucciones de funcionamiento Fig. 10 PALANCA DE AVANCE/RETROCESO Y CIERRE DEL GATILLO Palanca de avance/retroceso Dial selector de modo y cierre del gatillo El dial selector permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de La herramienta está...
Página 41
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 41 Instrucciones de funcionamiento diseñada para utilizarse con brocas de Fig. 12 desbastar, tales como brocas de punta rompedora, brocas de pala, brocas de media caña, etc. Oprima el botón de liberación y gire el dial selector hasta la posición de fijación variable.
2610056642.qxp_GBH18V-21 2/24/20 1:09 PM Page 42 Instrucciones de funcionamiento taladro y para la broca. debe ejercer una presión firme y uniforme en línea con la broca. El cuerpo de todas las brocas para taladro se debe limpiar antes de la Cuando la broca atraviese la pieza de utilización de éstas e inmediatamente trabajo y llegue al otro lado, reduzca...
Centro de servicio de fábrica Bosch o en un Centro de Servicio de Fábrica Bosch una Estación de servicio Bosch o una Estación de Servicio Bosch autorizada.
Página 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita...