Ocultar thumbs Ver también para 30 Walker:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Wiedereinsatz
    • Empfang des Rollators
    • Gebrauch des Rollators
    • Einstellen des Rollators
    • Sicherheitshinweise
    • Wartung
      • Reinigung der Bremsen
    • Technische Daten
    • Garantiebestimmungen
  • Dansk

  • Norsk

    • Rutiner Ved Gjenbruk
    • Bruk Av Rullatoren
    • Innstilling Av Rullatoren
    • Når du Mottar Gemino
    • Sikkerhet
    • Tekniske Spesifi Kasjoner
    • Vedlikehold
    • Garanti
  • Svenska

    • Rekonditionerings Anvisning
    • Att Ställa in Rollatorn
    • När du Tar Emot Gemino
    • Så Använder du Rollatorn
    • Säkerhet
    • Tekniska Specifi Kationer
    • Underhåll
    • Garanti
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

AU
NL
Sunrise Medical Pty. Ltd.
Sunrise Medical HCM B.V.
6 Healey Circuit, Huntingwood
Vossenbeemd 104
NSW 2148
5705 CL Helmond
Australia
The Netherlands
T: +61 (2) 9678 6600
T: +31 (0)492 593 888
E: enquiries@sunrisemedical.com.au
E: customerservice@sunrisemedical.nl
www.SunriseMedical.com.au
www.SunriseMedical.nl
www.SunriseMedical.eu (International)
BE
Sunrise Medical HCM B.V.
NO
Vossenbeemd 104
Sunrise Medical AS
5705 CL Helmond
Dynamitveien 14B
The Netherlands
1400 SKI
T: +32 (0)78 150 159
Norway
E: customerservice@sunrisemedical.be
T: +47 66963800
www.SunriseMedical.be
E: post@sunrisemedical.no
www.SunriseMedical.no
CA
Distributed in Canada by:
PL
Sunrise Medical Canada Inc.
Sunrise Medical Poland Sp. z o.o.
237 Romina Drive, Unit 3
ul. Elektronowa 6,
Concord, ON
94-103 Łódź
L4K 4V3
Polska
Canada
T: + 48 42 275 83 38
T: 1-800-263-3390
E: pl@sunrisemedical.de
E: mktcanada@sunmed.com
www.Sunrise-Medical.pl
www.sunrisemedical.ca
SE
CH
Sunrise Medical AB
Sunrise Medical AG
Box 9232
Lückhalde 14
400 95 Göteborg
3074 Muri/Bern
Sweden
Schweiz/Suisse/Svizzera
T: +46 (0)31 748 37 00
T: +41 (0)31 958 3838
E: post@sunrisemedical.se
E: info@sunrisemedical.ch
www.SunriseMedical.sv
www.SunriseMedical.ch
UK
DE / AT
Sunrise Medical
Sunrise Medical HCM GmbH
Thorns Road
Kahlbachring 2-4
Brierley Hill
69254 Malsch/Heidelberg
West Midlands
Deutschland
DY5 2LD
T: +49 (0) 571 973398 50
United Kingdom
E: mail@sunrisemedical.de
T: +44 (0) 845 605 66 88
www.SunriseMedical.de
E: enquiries@sunmed.co.uk
www.SunriseMedical.co.uk
DK
Sunrise Medical ApS
Park Allé 289 G
DK-2605 Brøndby
T: +45 70 22 43 49
Email: info@sunrisemedical.dk
www.sunrisemobility.dk
ES / PT
Sunrise Medical S.L.
Polígono Bakiola, 41
48498 Arrankudiaga – Vizcaya
España
T: +34 (0) 902142434
E: marketing@sunrisemedical.es
Dealer / distributor:
www.SunriseMedical.es
FR
Sunrise Medical S.A.S
ZAC de la Vrillonnerie
17 Rue Mickaël Faraday
37170 Chambray-Lès-Tours
T: + 33 (0) 2 47 55 44 00
E: info@sunrisemedical.fr
www.SunriseMedical.fr
IT
Sunrise Medical S.r.l.
Via Riva, 20 – Montale
Serial number:
29122 Piacenza
Italia
T: +39 0523 573111
E: info@sunrisemedical.it
www.SunriseMedical.it
OM_Gemino 30 Walker_EU_ML_Rev.D_2016_04_01
ROLLATOR
ANDADOR
ROLLAATTORI
RULLATOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUGSANVISNING
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
Gemino 30 Walker
KÄYTTÖOHJE
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
Gemino 30 M Walker
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKERMANUAL
BRUKSANVISNING
2
DE
FI
Schiebegriff
Työntökahva
Jarrukahva
Bremshebel
Istuinosa
Sitz
Kassi
Netz
Jarruvaijeri
Bremsseil
Sivurunko
Seitenrahmen
Ristikko
Kreuzstrebe
Kallistustanko
Ankipphilfe
Korkeussäätökahva
Höhenverstellmechanismus
Entriegelungsband zum Falten des Rolla-
Nauha rollaattorin kokoon
tors
taittamista varten
Bremsklotz mit Seitenabweiser
Jarrupala ja reunaohjain
Tragegriff zum Anheben des
Nostokädensija ja kassiteline
Rollators mit integrierter Netzaufnahme
FR
DK
Poignée
Kørehåndtag
Poignée de frein
Bremsehåndtag
Siège
Sæde
Panier
Kurv
Câble de frein
Bremsekabel
Montant latéral
Sidestel
Charnière
Kryds
Pédale de basculement
Vippepedal
Dispositif d'ajustement en hau-
Håndtag til højdejustering
teur
Strop til sammenklapning af
Sangle pour plier le rollator
rollatoren
Patin de frein avec défl ecteur
Bremseklods med kantafviser
latéral
Løftehåndtag og holder til kurv
Poignée de transport et
porte-panier
EN
Pushing handle
IT
Brake lever
Impugnatura
Seat
Leva del freno
Basket
Sedile
Brake cable
Cestino
Side frame
Cavo del freno
Hinge
Telaio laterale
Tipping bar
Cerniera
Catch for height adjustment
Pedana
Strap for folding the rollator
Fermo per regolazione altezza
Brake block with side defl ector
Cinghia per chiudere il rollator
Lifting handle and holder for
Blocco del freno con defl ettore
basket
laterale
Impugnatura di sollevamento e
supporto per cestino
ES
Puños
Palanca de freno
NL
Asiento
Duwhandgreep
Cesta
Remhendel
Cable del freno
Zitting
Estructura lateral
Mand
Bisagra
Remkabel
Barra basculante
Zijframe
Sujeción para ajustar la altura
Kruis
Correa para plegar el andador
Kantelstang
Zapata de freno con defl ector
Hendel voor hoogteverstelling
lateral
Lus voor het inklappen van de
Mango de elevación y soporte de
rollator
la cesta
Remblokje met kantgeleider
Draaghandgreep en mandhouder
MB4150 C
MB4150 Gemino 30 Walker
3
NO
Kjørehåndtak
Bremsehendel
Sete
Kurv
Bremsevaier
Sideramme
Kryss
Vippestuss
Hendel for høydejustering
Stropp for å slå sammen rullato-
ren
Bremsekloss med kantavviser
Løftehåndtak og holder for kurv
SE
Körhandtag
Bromshandtag
Sits
Korg
Bromsvajer
Sidoram
Ramkryss
Tramprör
Spärr för höjdjustering
Stropp för hopfällning av rollatorn
Bromskloss med kantskydd
Bärhandtag och korghållare
MB4150 Gemino 30 Walker
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gemino 30 Walker

  • Página 1 MB4150 Gemino 30 Walker MB4150 Gemino 30 Walker ROLLATOR Sunrise Medical Pty. Ltd. Sunrise Medical HCM B.V. 6 Healey Circuit, Huntingwood Vossenbeemd 104 ANDADOR Schiebegriff Työntökahva Kjørehåndtak NSW 2148 5705 CL Helmond Jarrukahva Bremsehendel ROLLAATTORI Bremshebel Australia The Netherlands Istuinosa...
  • Página 2 MB4150 Gemino 30 Walker MB4150 Gemino 30 Walker MB4150 Gemino 30 Walker MB4150 Gemino 30 Walker Deutsch .........7 Dansk ...........12 English .........16 Español ........20 Suomi ...........25 Français ........29 Italiano .........34 Nederlands ........39 Norsk ...........44 Svenska ........48 Produktkennzeichnung Mærkning FOR INDOOR USE...
  • Página 16: Procedimiento De Reutilización

    Sunrise Medical. Procedimiento de reutilización ..............20 Nos complacerá conocer su opinión sobre Cuando reciba su Gemino de Sunrise Medical ........21 este andador de paseo con ruedas. De ese modo, podremos crear un producto Uso del andador ................... 21 aún mejor.
  • Página 17: Cuando Reciba Su Gemino De Sunrise Medical

    No empuje el andador con los frenos en La función de memoria le permite colocar el posición de bloqueo. Si intenta empujar El andador Gemino está equipado con mango de forma rápida a la altura correcta el andador por la fuerza con los frenos un defl...
  • Página 18: Seguridad

    (consulte la página 9). para usar el andador es: por debajo de -35 ºC o por encima de 60 ºC. 150 kg Gemino 30 Walker No se establece ningún requisito específi co Nunca levante el andador por los cables del 130 kg Gemino 30 M Walker.
  • Página 19: Especificaciones Técnicas

    Español MB4150 Gemino 30 Walker Especifi caciones técnicas Materiales utilizados El andador y la mayoría de las piezas están fabricados con una aleación especial de aluminio. Áreas de aplicación El andador está concebido para uso en lugares cerrados, y en suelo fi rme y plano.
  • Página 20: Garantía

    Español MB4150 Gemino 30 Walker Garantía • Periodo de garantía: El período de durante producto no tiene defectos. el cual la garantía es válida; En caso de cualquier defecto se requiere • Pieza: Parte del producto que puede ser - que el Usuario dentro de dos semanas Defi...
  • Página 48 MB4150 Gemino 30 Walker...
  • Página 49 MB4150 Gemino 30 Walker...
  • Página 50 MB4150 Gemino 30 Walker...

Este manual también es adecuado para:

30 m walker

Tabla de contenido