Página 1
Manuale per l’uso porte battenti motorizzate Motorised swing doors user manual Manuel d’utilisation pour portes battantes motorisées Benutzerhandbuch für motorisierte Drehflügeltüren Manual para el usuario para puertas batientes motorizadas Manual do usuário para portas battentes motorizadas www.ditecentrematic.com...
Página 2
Italiano English Français Deutsch Español Português...
Página 50
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...
Página 51
IP2225ES Puertas batientes motorizadas Manual para el usuario (Traducción de las instrucciones originales) www.ditecentrematic.com...
Página 52
Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por daños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación.
1. Precauciones generales para un uso seguro manual de uso puede provocar lesiones personales o daños al equipo. Conserve estas instrucciones y cédaselas a posibles nuevos usuarios de la instalación. La puerta automática deberá destinarse exclusivamente al uso para el que ha sido expresamente concebida. Cualquier otro uso será...
DATOS TÉCNICOS DE LA PUERTA MOTORIZADA Y DE LA INSTALACIÓN Fabricante / Instalador: Nombre, dirección, persona de referencia Cliente / Usuario: Nombre, dirección, persona de referencia Número de pedido: Número y fecha del pedido del cliente Modelo y descripción: Tipo de puerta Dimensiones y peso: Dimensiones del hueco de paso, dimensiones y peso de las hojas Número de serie:...
Es necesario llevar un registro de las intervenciones de inspección, mantenimiento y asistencia. 3. Requisitos ambientales Los productos de Entrematic Group están constituidos por componentes electrónicos y pueden incluir baterías que contienen materiales peligrosos para el ambiente. Antes de desinstalar un componente electrónico y/o la batería, deberá desconectar la alimentación eléctrica.
4. Funcionamiento El automatismo para puertas batientes Entrematic funciona electrónicamente. El motor, la unidad de control y las baterías (si las hubiera) están todos ensamblados dentro de una caja específica de aluminio. Cuando se recibe un impulso de apertura de la unidad de control (por ejemplo de un sensor de movimiento), el motor arranca y transmite el movimiento al brazo que abrirá...
6. Modalidad de funcionamiento de las puertas batientes DAB 6.1 Pulsador del selector de funciones ON/OFF/HOLD OPEN a bordo del automatismo Posición Función Descripción Permite el funcionamiento bidireccional de la puerta. Permite el funcionamiento monodireccional (lado interno) de la puerta. HOLD OPEN Puerta abierta.
7. Modalidad de funcionamiento de las puertas batientes SPRINT 7.1 Pulsador selector de funciones para SPRINT V - LV -VJ a bor- do del automatismo Posición Función Descripción Puerta abierta. Mando de apertura permanente. Puerta cerrada. Los mandos de los sensores de apertura es- tán excluidos.
Compruebe los mandos de apertura automáticos [12]. Compruebe el funcionamiento correcto de los sensores de presencia (dispositivos de seguridad) [13], si los hay. = adopte las medidas oportunas. = póngase en contacto con el servicio de clientes ENTREMATIC.
9. Controles de seguridad periódicos que deberá realizar el personal cualificado Puertas de salida Configure el selector de funciones en modalidad BIDIREC- de emergencia CIONAL. Empuje manualmente la puerta en la dirección de salida y compruebe que no haya objetos ni obstáculos que impidan la apertura de la puerta.
12. Detección de averías ¿Cuál es el problema? Soluciones La puerta no se abre El motor no funciona Modifique la configuración del selector de programas. (Véanse los apartados 6 y 7). Si hubiera un sensor instalado, compruebe que no haya objetos en el área de detección.
Página 62
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...