Carrier 80AWX Serie Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 80AWX Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87

Enlaces rápidos

INSTALLATION, OPERATION AND
M A I N T E N A N C E I N S T R U C T I O N S
CONTROL MODULE
Installation instructions
MODULE DE RÉGULATION
Manuel d'installation
REGELUNG MODULE
Installationanweisungen
MODULO DI CONTROLLO
Manuale d'installazione
MÓDULO DE CONTROL
Manual de instalación
BEDIENING MODULE
Montagehandleiding
Control Module
80AWX/80AWH
EN
FR
DE
IT
ES
NL
Original document
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 80AWX Serie

  • Página 1 INSTALLATION, OPERATION AND M A I N T E N A N C E I N S T R U C T I O N S CONTROL MODULE Installation instructions MODULE DE RÉGULATION Manuel d’installation REGELUNG MODULE Installationanweisungen MODULO DI CONTROLLO Manuale d’installazione MÓDULO DE CONTROL Manual de instalación...
  • Página 3 ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS INDICE TABLA DE CONTENIDOS INHOUD 1 - INTRODUZIONE ........... 69 1 - INTRODUCCIÓN ........... 87 1 - INLEIDING ............ 106 1.1 - Informazioni generali........69 1.1 - Información general ........87 1.1 - Algemene informatie ........106 1.2 - Individuazione del modello ......
  • Página 6 - 1 5 - 1 0...
  • Página 7 C - code 113 D - code 114 E - code 115 F - code 116 Code 5.0 - 1 5 - 1 0 C - code 120 D - code 121 E - code 122 F - code 123 Code 5.2...
  • Página 8 D - code 134 E - code 135 F - code 136 E - code 137 F - code 138...
  • Página 16 ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS Títulos de figuras y leyendas: Figurer och förklaringar: Titoli e Legenda delle Figure: Esquema aplicativo Applicatieschema Schema applicativo Unidad exterior Buitenunit Unità Esterna Módulo hidrónico Hydronische module Modulo idronico Depósito de agua caliente para uso SWW-tank (optie) Serbatoio per acqua calda ad uso doméstico (opcional) Kogelkleppen (niet meegeleverd)
  • Página 87: Introducción

    1 - INTRODUCCIÓN 2 - ESQUEMA APLICATIVO 1.1 - Información general Véase fig. 1 T1, T2, T3 : equipos terminales El módulo hidrónico es la unidad interior de las unidades de bomba de calor de la serie 38AW. C1, C2, C3 : termostatos conectados a los equipos terminales Se utiliza combinado con circuitos de suelo, C : interfaz de usuario (incorporada o separada de la...
  • Página 88: Descripción De La Unidad

    3 - DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD Véase fig. 2 y fig. 3. 3.1 - Contenido de la caja Véase fig. 4. 4 - FUNCIONAMIENTO DEL REGULADOR El ajuste de los parámetros permite poner a punto y vigilar el funcionamiento del sistema. La interfaz de usuario permite moverse entre los ajustes y modificarlos.
  • Página 89 MARGEN DEL VALORES Nombre de VALOR Nivel DESCRIPCIÓN código variable DEFECTO PARÁMETROS DE USUARIO El usuario puede seleccionar el número de periodos diarios disponibles para la programación. Utilizar la tecla Días para seleccionar las funciones siguientes: Día 0 - Programación Zona 1 y 2 0.
  • Página 90 MARGEN DEL VALORES Nombre de VALOR Nivel DESCRIPCIÓN código variable DEFECTO Utilizar la tecla Días para seleccionar las funciones siguientes: 0. Configuración entrada de agua caliente para uso doméstico 0: Contacto cerrado: entrada activa / contacto abierto: entrada no activa 1: contacto cerrado: entrada no activa / contacto abierto: entrada activa 1.
  • Página 91 MARGEN DEL VALORES Nombre de VALOR Nivel DESCRIPCIÓN código variable DEFECTO Utilizar la tecla Días para seleccionar las funciones siguientes: 0. Válvula de 3 vías 1. Otros 0. zona 1: Los ventilo convectores no funcionan si la válvula de agua caliente para uso doméstico está...
  • Página 92 MARGEN DEL VALORES Nombre de VALOR Nivel DESCRIPCIÓN código variable DEFECTO Este código define la prioridad de salida calentador eléctrico entre el back-up calentadores (calefacción) y el calentador de refuerzo (agua caliente sanitaria). es sólo se activa si el código 127 = 1 0.
  • Página 93 MARGEN DEL VALORES Nombre de VALOR Nivel DESCRIPCIÓN código variable DEFECTO Permite forzar el sistema para que funcione en una modalidad específica: 0. Ninguna modalidad forzada seleccionada 4. Calor adicional: calentamiento a la máxima frecuencia 5. Frío adicional: refrigeración a la máxima frecuencia Inst.
  • Página 94: Modalidad Calefacción/Refrigeración

    MARGEN DEL VALORES Nombre de VALOR Nivel DESCRIPCIÓN código variable DEFECTO Software y combinaciones Inst. CDU CAPACITY Capacidad de la unidad exterior NUI SW VERSION Inst. Versión software de la interfaz de usuario AND RELEASE GMC SW VERSION Inst. Versión y edición del software de control del sistema AND RELEASE Notas: - apagar la alimentación y reiniciarla después de haber modificado los parámetros...
  • Página 95: Gestión Del Agua Caliente Para Uso Doméstico

    4.4 - Gestión del agua caliente para uso doméstico 4.4.1 - Entrada del agua para uso doméstico La entrada del agua para uso doméstico influye en la El agua caliente para uso doméstico puede controlarse prioridad del agua caliente para uso doméstico. desde la unidad de control del sistema o desde un contacto exterior (código 133).
  • Página 96: Protección Antihielo

    4.9 - Configuración salida En caso de caldera de reserva, las líneas prioritarias están ajustadas para optimizar la eficiencia energética. Se puede configurar una salida multiuso (véase apartado Notas: Si el sensor del agua para uso doméstico se Descripción de las placas de bornes) para llevar a cabo encuentra en modalidad de diagnóstico o si la función de diferentes funciones (código 108).
  • Página 97: Configuraciones De La Unidad De Control De Zona

    4.12 - Configuraciones de la unidad de control de 4.14 - Varios zona Cuando el compresor se apaga, permanece apagado por lo menos 3 minutos. El código 105.0 define el tipo de control ambiente utilizado. Por otra parte, el compresor no arranca si la última vez 0.
  • Página 98: Características

    5.3 - Características 80AW-065 80AW-115 80AW-150 Módulo hidrónico Unidades exteriores 38AW120H9 / 38AW050H7 / 38AW065H7 38AW090H7 / 38AW115H7 38AW150H9 Dimensiones Unidad ver fig. 2 ver fig. 2 ver fig. 2 Embalaje H (mm) W (mm) D (mm) Peso Unidad Bruto Datos hidráulicos Conexiones hidráulicas pulg.
  • Página 99: Conexiones De Agua

    5.4 - Conexiones de agua El botón de mando rojo permite establecer varios niveles de presión en dos modos de control: Consultar el manual de Informaciones de Seguridad. • Presión diferencial variable (Δp-v) • No se necesita contrallave para fijar las conexiones •...
  • Página 100: Esquema Eléctrico De Potencia

    5.7 - Esquema eléctrico de potencia Consultar el manual de Informaciones de seguridad y el esquema eléctrico suministrados junto con la unidad. La instalación eléctrica tiene que ser conforme a lo indicado en la fig. 16. 80AW-065 80AW-115 80AW-150 Descripción 3Ph+N –...
  • Página 101: Diagrama De Conexiones Eléctricas

    5.8 - Diagrama de conexiones eléctricas 5.9 - Puesta en servicio 5.9.1 - Comprobaciones previas • Unidades desprovistas de elemento calentador de reserva: véanse fig. 17. Comprobar que: • Para la conexión entre unidades internas y externas: • las conexiones del sistema hidrónico están apretadas véase fig.
  • Página 102: Mantenimiento

    6 - MANTENIMIENTO 6.1 - Limpieza del filtro • Esta operación tiene que ser realizada por técnicos de Consultar el manual de instrucciones de seguridad. mantenimiento acreditados. El equipo debe ser sometido a las operaciones de • El filtro debe limpiarse frecuentemente, y en particular mantenimiento requeridas para garantizar su buen si se presenta un fallo debido a un caudal de agua rendimiento y su fiabilidad.
  • Página 103: Diagnóstico

    recuit étamé avec orifice M4 pour vis. 6.3 - Diagnóstico En caso de avería del sistema, el icono de alarma ( ) se ATTENTION ilumina en la interfaz de usuario. Pour les unités triphasées, veiller à fixer le porte- filtre et le serre-câble au câble d’alimentation de puissance afin d’assurer la conformité...
  • Página 104 Código Elemento Error Consecuencias Diagnóstico y soluciones de error Elemento calentador de reserva Comprobar el funcionamiento del elemento Ningún efecto sobre el funcionamiento del Indicación temperatura EH activo + TWB no aumenta de 1 calentador de reserva, los cableos y las sistema °C cada 30 minutos conexiones eléctricas.
  • Página 105: Recomendaciones De Seguridad

    ����������� ���������������������� ������������� Communication is disabled ��������������������������� ����������������� Communica Código Elemento Error Consecuencias Diagnóstico y soluciones Communication of user inter de error ��������������������� of user interface (connected 20 seconds Códigos de error de la interfaz de usuario (connected to ������������������������������������ �����������������������������...
  • Página 124 www.eurovent-certification.com Lidická 323 - 266 39 Beroun 3 - Czech Republic www.certiflash.com Order No.: L010129H20, 07.2015 - Supersedes order No.: L010129H20, 03.2014 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. Printed in the European Union. N° L010129H20, 07.2015 - Remplace N°: L010129H20, 03.2014 Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications du produit.

Tabla de contenido