Aventics GPC Serie Instrucciones De Servicio

Cilindro de guía
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 133

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung | Operating Instructions | Mode d'emploi
Istruzioni d'uso | Instrucciones de servicio| Bruksanvisning
Führungszylinder
Guided Precision Cylinder
Vérin de guidage
Cilindro di guida
Cilindro de guía
Linjärstyrd precisionscylinder
GPC
R402003957/07.2014, Replaces: 05.2008, DE/EN/FR/IT/ES/SV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aventics GPC Serie

  • Página 1 Betriebsanleitung | Operating Instructions | Mode d’emploi Istruzioni d’uso | Instrucciones de servicio| Bruksanvisning Führungszylinder Guided Precision Cylinder Vérin de guidage Cilindro di guida Cilindro de guía Linjärstyrd precisionscylinder R402003957/07.2014, Replaces: 05.2008, DE/EN/FR/IT/ES/SV...
  • Página 66 AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB...
  • Página 100 AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB...
  • Página 133 AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Índice Índice Acerca de estas instrucciones ........133 Otra documentación ..............133 Abreviaturas................133 Para su seguridad ............133 Utilización conforme a las especificaciones ..... 134 Utilización no conforme a las especificaciones ....134 Cualificación del personal............134 Advertencias ................
  • Página 134 AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Índice Montaje ................141 Montar el cilindro ..............142 6.1.1 GPC-BV ..................144 6.1.2 GPC-TL ..................145 6.1.3 GPC-E ..................146 6.1.4 GPC-ST ..................147 Montar accesorios..............148 6.2.1 Montar y ajustar los amortiguadores ........ 148 6.2.2...
  • Página 135: Acerca De Estas Instrucciones

    Puede obtener más datos técnicos e instrucciones sobre la configuración y el diseño del cilindro GPC en el programa de cálculo en Internet (www.aventics.com) y en el catálogo principal de AVENTICS. Abreviaturas Tabla 1:...
  • Página 136: Utilización Conforme A Las Especificaciones

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Para su seguridad advertencia ante indicaciones de manejo que aparecen en estas instrucciones. Lea estas instrucciones con detenimiento y por completo antes de trabajar con el cilindro GPC. Guarde estas instrucciones en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos los usuarios.
  • Página 137: Advertencias

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Para su seguridad Por personal cualificado se entiende una persona que, gracias a su formación especializada, sus conocimientos y experiencias, así como su conocimiento acerca de las normas vigentes, detecta potenciales peligros y puede llevar a cabo medidas de seguridad adecuadas.
  • Página 138: Debe Tener En Cuenta Lo Siguiente Para El Cilindro Gpc

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Para su seguridad Tabelle 2: Clases de peligros según ANSI Z535.6–2006 Símbolo de advertencia, palabra de Significado advertencia Identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de ATENCIÓN lesiones de carácter leve o leve-medio.
  • Página 139 AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Para su seguridad Desconecte siempre la presión de la pieza relevante de la instalación antes de instalar o desmontar el cilindro GPC. Tome las medidas necesarias al levantar el aparato para evitar daños o lesiones. Las piezas pesadas deben transportarse entre dos personas o con una persona con un dispositivo de elevación adecuado.
  • Página 140: Zonas De Utilización

    Algunos modelos de cilindro GPC son componentes de sistema en el sistema Easy-2-Combine, que permite el montaje directo con otros componentes de instalación de AVENTICS. Esto facilita el montaje de sistemas de varios ejes compactos con una elevada precisión. El cilindro GPC puede instalarse de forma compacta horizontalmente o verticalmente.
  • Página 141: Descripción Del Aparato

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Descripción del aparato Descripción del aparato 00129070 Abb. 1: Denominaciones, componentes estándar 1 Placa frontal 7 Conexiones de aire comprimido 2 Cuerpo de cilindro 8 Tapón ciego para conexión alternativa de 3 Vástago de émbolo aire comprimido 4 Vástagos de guía, con cojinetes deslizantes...
  • Página 142: Vista General De Las Versiones

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Descripción del aparato Vista general de las versiones En el catálogo de productos encontrará información sobre las versiones, los tamaños de émbolo y las longitudes de carrera disponibles. 5.1.1 GPC-BV (Basic Version) El GPC-BV se utiliza allí donde sea necesaria una alta precisión, para cargas laterales o el manejo de pares de giro elevados.
  • Página 143: Accesorios

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje Accesorios 5.2.1 Juego para el ajuste de longitud de carrera Se utiliza en el GPC-E para ajustar la longitud de carrera, también para la carrera de retorno. Está formado por un amortiguador fijado a un lado del cuerpo del cilindro mediante un soporte y una 00129062 contraguía que se fija en un lado de la placa frontal.
  • Página 144: Montar El Cilindro

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje ADVERTENCIA Peligro de daños personales y materiales a consecuencia de movimientos incontrolados del vástago de émbolo. Si durante el montaje del cilindro está conectado el aire comprimido, las personas pueden sufrir lesiones o la instalación puede dañarse.
  • Página 145 AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje 2. Fije el cilindro desde arriba o desde abajo con tornillos o pernos adecuados en la superficie. Utilice todos los agujeros de fijación para conseguir un apoyo de la carga óptimo. Utilice como mínimo el primer y el último par de agujeros de fijación.
  • Página 146: Gpc-Bv

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje 6.1.1 GPC-BV El cilindro GPC-BV se fija con agujeros roscados (A) desde abajo o con agujeros pasantes (D) desde arriba en la superficie. En caso de un montaje lateral del cilindro, utilice agujeros roscados (C). Si es necesario, coloque espigas de guía en los agujeros...
  • Página 147: Gpc-Tl

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje 6.1.2 GPC-TL El cilindro GPC-TL se fija con agujeros roscados (A) desde abajo o con agujeros pasantes (D) desde arriba en la superficie. En caso de un montaje lateral del cilindro, utilice agujeros roscados (C). Si es necesario, coloque espigas de guía en los agujeros...
  • Página 148: Gpc-E

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje 6.1.3 GPC-E El cilindro GPC-E se fija en la superficie con agujeros roscados (A) desde abajo o los lados o con agujeros pasantes (D) desde arriba. Si es necesario, coloque espigas de guía en los agujeros correspondientes (B).
  • Página 149: Gpc-St

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje 6.1.4 GPC-ST El cilindro GPC-ST se fija con agujeros pasantes (A) en las placas finales desde abajo o desde arriba en la superficie. Utilice los tornillos que se indican en la siguiente tabla. 00129076 Abb.
  • Página 150: Montar Accesorios

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje Montar accesorios Los accesorios se pueden pedir por separado y se suministran como pieza de montaje. 6.2.1 Montar y ajustar los amortiguadores Los amortiguadores siempre están incluidos en el volumen de suministro del GPC-ST (2 ud.) y del GPC-E (1 ud.).
  • Página 151: Montar Los Sensores

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje 3. Fije la contraguía (4) con los dos tornillos más pequeños (5) en el lado de la placa frontal (6). 4. Atornille el amortiguador (7) en el soporte y luego la tuerca de fijación (8) al amortiguador.
  • Página 152: Fijar Una Carga

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje Para GPC-BV con un tamaño de émbolo a partir de Ø 12 mm, así como para todos los tamaños de GPC-TL y GPC-E, se utilizan sensores de la serie ST6 (Micro). Los sensores ST6 se montan en las ranuras en la parte superior del cilindro.
  • Página 153: Gpc-Bv

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje Asegúrese de que la carga está bien fijada para la correspondiente aplicación y que la fijación puede llevar la carga para la cual se ha diseñado el cilindro. Asegúrese de que cualquier objeto fijado en la placa frontal o en el cuerpo del cilindro está...
  • Página 154: Gpc-E

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje Tabelle 10: Agujeros para la fijación de una carga en el GPC-TL Tamaño de émbolo Ø Ø 12, 16 mm 4 H7 20 mm 4 H7 6.3.3 GPC-E Los accesorios se fijan generalmente en los agujeros roscados (F) o agujeros pasantes (G, J) en la placa frontal.
  • Página 155 AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Montaje Tabelle 13: Combinación GPC-BV – GPC-BV Tamaño de 12 – 16 16 – 20 20 – 25 25 – 32 32 – 40 40 – 50 50 – 63 63 – 80 80 – 100 émbolo...
  • Página 156: Puesta En Servicio

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Puesta en servicio Puesta en servicio Solamente personal cualificado en neumática o bien otra persona supervisada y controlada por una persona cualificada puede realizar la puesta en servicio del cilindro (véase “Cualificación del personal” en la página 134).
  • Página 157: Conectar El Aire Comprimido

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Puesta en servicio Conectar el aire comprimido Todos los cilindros GPC poseen conexiones de aire comprimido arriba y en el lado del cuerpo del cilindro. 1. Asegúrese de que el aire comprimido está desconectado y luego conecte los conductos de aire comprimido.
  • Página 158: Desmontaje Y Sustitución

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Desmontaje y sustitución 2. Abra un poco las válvulas estranguladoras antirretorno. 3. Aumente la velocidad del émbolo abriendo lentamente un poco más las válvulas estranguladoras antirretorno hasta alcanzar la velocidad de funcionamiento deseada. No ajuste la velocidad de funcionamiento más elevada de lo necesario.
  • Página 159: Eliminación De Residuos

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Cuidado y mantenimiento Eliminación de residuos Elimine el aparato de acuerdo con las especificaciones de su país. Entre otras sustancias, el cilindro GPC contiene grasas lubricantes que pueden contaminar el medio ambiente. Cuidado y mantenimiento El cilindro GPC no requiere mantenimiento y no necesita normalmente ningún cuidado o mantenimiento en particular.
  • Página 160: Mantenimiento

    AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Si se producen averías Mantenimiento El cilindro GPC normalmente no requiere mantenimiento. Tenga en cuenta los intervalos de mantenimiento para la instalación en la que está instalado el cilindro GPC, así como la indicación siguiente.
  • Página 161 AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Si se producen averías Tabelle 17: Localización de fallos y su eliminación Avería Posible causa Remedio El cilindro no alcanza la Presión baja o inexistente. Verifique la presión existente o si las posición deseada. conexiones están bien fijadas.
  • Página 162: Datos Técnicos

    Normas y directivas consideradas 98/37 EC Directiva de máquinas 89/336 EEC Compatibilidad electromagnética (directiva CEM). Sólo para versiones con sensores. Puede solicitar una “Declaración de montaje” para el cilindro y una “Declaración de conformidad” para los sensores a AVENTICS GmbH.
  • Página 163 AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Índice temático 12 Índice temático Conexiones 155 Abreviaturas 133 Conexiones de aire comprimido 139 Accesorios 141 Conocimientos necesarios 134 montaje 148 Consumo de agua 157 Aceite en el cilindro 159 Control de la velocidad 155 Advertencias Cualificación 134...
  • Página 164 AVENTICS | GPC | R402003957–BDL–001–AB Índice temático Limpieza 157 Seguridad 133, 135 Localización de fallos y su Sensores 141 eliminación 158 montaje 149 Lubricación 159 Sensores magnéticos 141 montaje 149 ST4 141 Mantenimiento 158 ST6 141 Medidas en caso de errores 159 Sustitución 156...

Este manual también es adecuado para:

Gpc-bvGpc-tlGpc-eGpc-st

Tabla de contenido